Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Daniel 3:21

בֵּאדַ֜יִן גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ פטישיהון [פַּטְּשֵׁיה֔וֹן] וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן וּרְמִ֕יו לְגֽוֹא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃

Entonces estos varones fueron atados con sus mantos, y sus calzas, y sus turbantes, y sus vestidos, y fueron echados dentro del horno de fuego ardiendo.

Midrash Tanchuma

Hananiah, Mishael, and Azariah were ultimately exalted as a consequence of their humiliation: Then these men were bound in their cloaks, their tunics, and their robes, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace (Dan. 3:21), but later they were exalted, as is said: Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego, in the province of Babylon (ibid., v. 30). Daniel was hurled into the den of lions, and then was exalted: So this Daniel prospered in the reign of Cyrus the Persian (ibid. 6:29). It is written concerning Mordecai: And he put on sackcloth and ashes (Est. 4:1), but later Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel (ibid. 8:5). About Joseph it is said: His feet they hurt with fetters, his person was laid in iron (Ps. 105:18), but he too was exalted; and Joseph became ruler over the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“Queen Vashti refused to come at the king's word by means of the officials, and the king was very angry, and his fury burned within him” (Esther 1:12).
She sent and said to him things that upset him. She said to him: ‘If they consider me beautiful, they will set their sights on taking advantage of me and will kill you. If they consider me ugly, you will be demeaned because of me.’ She alluded, but he did not grasp the allusions; she provoked him, but he was not provoked. She sent and said to him: ‘Weren’t you the stable boy of my father’s house, and you were accustomed to bringing naked prostitutes before you, and now that you have ascended to the throne, you have not abandoned your corruption.’ She alluded, but he did not grasp the allusions; she provoked him, but he was not provoked. She sent and she said: ‘Even the opposition to my father’s house was not judged naked; that is what is written: “Then these men were bound in their trousers, their tunics, their hats”’ (Daniel 3:21).23A reference to Ḥananya, Mishael, and Azarya [Shadrakh, Meshakh, and Aved Nego] who were cast into the fiery furnace by Nebuchadnezzar. Rabbi Yudan said: In their robes. Rabbi Huna said: In their official garments.
Rabbi Shimon bar Abba said in the name of Rabbi Yoḥanan: The Holy One blessed be He punishes the wicked to Gehenna only when they are naked. What is the reason? It is as it is written: “On awakening, You will humiliate their image” (Psalms 73:20). Rav Shmuel bar Naḥman said: In the place that the highwayman afflicts, there he is hanged. Rabbi Natan said: Also the Egyptians, in their descent into the sea, were condemned naked [arumim]. What is the reason? “With the blast of Your nostrils the water was piled [ne’ermu]” (Exodus 15:8). Rabbi Shmuel bar Naḥman said in the name of Rabbi Yonatan: The wicked one does not leave the world until The Holy One blessed be He shows him his net in which he will be trapped.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“I said: I will climb the date palm, I will grasp its branches; and may your breasts now be like clusters of the vine, and the fragrance of your face like apples” (Song of Songs 7:9).
“I said: I will climb the date palm,” I said I would be exalted by the entire nation, but I was exalted only by you.59God was exalted only by Ḥananya, Mishael, and Azarya. “I will grasp its branches [sansinav],” its palm branches [sansinaya]. The date palm, even when it does not produce any [fruit], it produces no fewer than three palm branches.60Similarly, although the rest of the nation was not prepared to sanctify God’s name by not bowing to the idol, Ḥananya, Mishael, and Azarya were. Avun bar Ḥisdi said: There are places that call palm branches sansinaya.61This confirms that the unusual term sansinav in the verse means palm branches. That is what is written: “Then these men were bound in cloaks [sarbaleihon]” (Daniel 3:21).62This is another expression of the commitment of Ḥananya, Mishael, and Azarya to sanctifying the name of God – they did so in their special garments of state in order to create more of an impression on the crowd. Rabbi Yudan and Rabbi Huna, Rabbi Yudan said: In their cloaks. Rabbi Huna said: In their garments of state.63Rabbi Yudan and Rabbi Huna disagree about the meaning of the term sarbaleihon.
Rabbi Avdimi of Haifa said: miracles were performed on that day: The furnace rose to the surface;64It was originally built into the ground, but it rose so that everyone could see what was happening. the furnace broke; members of four kingdoms were burned; Nebuchadnezzar became half burned; the wind toppled the idol; and Ezekiel revived the dead in the Dura Valley.
From where is it derived that the furnace rose to the surface? Rabbi Yitzḥak said: It is from this verse: “Then King Nebuchadnezzar was astonished and rose in haste, and spoke, saying…I see four unbound men walking in the fire, and no harm comes to them, and the fourth resembles a son of the gods” (Daniel 3:24–25). Rabbi Pinḥas said in the name of Rabbi Reuven: At that moment Mikhael the angel descended and struck him on his mouth. He said to him, ‘Wicked one [produced] from a putrid drop, does [God] have a son? Take back your words.’ He took back his words: “Nebuchadnezzar spoke, saying: Blessed is their God…” (Daniel 3:28), “who sent His son” is not written here, but rather, who sent His angel, and saved His servants, who trusted in Him” (Daniel 3:28). Rabbi Reuven said: They were His servants.65Nebuchadnezzar admitted that Ḥananya, Mishael, and Azarya were loyal servants of God. Alternatively, he admitted that the angel was a servant of God rather than a son of God.
From where is it derived that the furnace broke? As it is written: “Then Nebuchadnezzar approached the gate of the burning fiery furnace; he spoke, saying: Shadrakh, Meshakh, and Aved Nego, servants of God Most High” (Daniel 3:26) “burst through and come” is not written here, but rather, “emerge and come” (Daniel 3:26); from here [it is derived] that the furnace broke.
From where is it derived that members of four kingdoms were burned? Rabbi Yitzḥak said: It is written: “King Nebuchadnezzar sent to assemble the satraps, the prefects, the governors, adargezaraya, gedavraya, detavraya, tiftaye” (Daniel 3:2); adargezaraya – treasurers, gedavraya – commanders, detavraya – scholars. Why does he call them detavraya? It is because they break down the matters.66Tavar means break in Aramaic. The scholars analyze a topic at hand and arrive at a conclusion. Tiftaye – jesters, why does he call them tiftaye? It is because they arouse [mefatin] the evil inclination of licentiousness. I have ascertained only these; from where is it derived to include ministers, agents, and princes? The verse states: “And all the rulers of the provinces” (Daniel 3:2).
I have ascertained only that these were there when they descended;67They were present when Shadrakh, Meshakh, and Aved Nego (Ḥananya, Mishael, and Azarya) descended into the fiery furnace. from where is it derived [that these officials were all present] when they ascended? As it is written: “Aḥashdarpenaya, signaya, upaḥvata, vehadavrei malka assembled” (Daniel 3:27). Aḥashdarpenaya, Rabbi Aḥa and the Rabbis, Rabbi Aḥa said: These are the judges who are suspected [neḥshadim] of perverting [ufonin] justice in favor of any of the parties. The Rabbis say: They favor one party [mehadrin panim] and pervert [ufonin] justice; signaya – scholars; upaḥvata – treasurers, vehadavrei malka – elders and astrologers. “And saw these men” (Daniel 3:27).
From where is it derived that Nebuchadnezzar became half burned? Rabbi Yitzḥak said: From what he said with his own mouth: “It is pleasing for me to relate the signs and the wonders that God Most High has performed with me” (Daniel 3:32). “Performed with me,” performed with my body.
From where is it derived that the wind toppled the idol? Rabbi Yitzḥak said: From this verse: “Bel bows, Nevo collapses” (Isaiah 46:1).
From where is it derived that Ezekiel revived the dead? Rabbi Yitzḥak said: From this verse: “From the four directions, come, wind” (Ezekiel 37:9). Rabbi Pinḥas said: The very wind that toppled the idol was the wind that revived the dead. Rabbi Elazar said: That day was Shabbat and Yom Kippur.
The Rabbis say: Nebuchadnezzar was enticing Daniel very much and saying to him: ‘Will you not prostrate yourself to the idol that is dominant and real?’ He said to him: ‘Come see what it can do, and you will prostrate yourself to it of your own volition.’ What did that wicked one do? He took the frontplate of the High Priest and placed it in its mouth. He assembled all kinds of musicians and they were playing hymns before it, and [the idol] was saying: ‘I am the Lord your God.’ When Daniel saw this, he said to him: ‘Do you not give me permission to ascend and kiss your idol on its mouth?’ He said: ‘Why on its mouth?’ He said to him: ‘Because it is speaking sensible matters.’ Immediately, he granted him permission and he climbed. He adjured the frontplate, saying to it: ‘I am flesh and blood and I am an emissary of the Holy One blessed be He. Make certain that the Name of Heaven will not be desecrated through you. I decree upon you that you follow me.’ He came to kiss [the idol] and took what it had swallowed from its mouth.68He took out the High Priest’s frontplate. After he descended, all the types of musicians reassembled and played hymns before it, but it would not do anything. At that moment, the wind toppled the idol. When the nations of the world saw the miracles and the mighty deeds that the Holy One blessed be He had performed on behalf of Ḥananya and his cohorts,69Mishael, Azarya, Daniel, and Ezekiel. they took their idols and smashed them and crafted them into bells that they hung on their dogs and on their donkeys. They would ring them and say: ‘Come and see to what we were prostrating ourselves,’ to fulfill what is stated: “Bel kneels, Nevo collapses; their idols were for the beast and for the animal” (Isaiah 46:1).
“And may your breasts now be like clusters of the vine,” this is Peretz and Zeraḥ. Just as it was decreed that Peretz and Zeraḥ would be burned, but they were not burned, so, too, these,70Ḥananya, Mishael, and Azarya. it was degreed that they be burned but they were not burned. “And the fragrance of your face like apples,” Rabbi Elazar said: Since it wrote in their regard: “The odor of fire did not cover them,” and it says “and the fragrance of your face like apples,” to what was their odor comparable? To an apple orchard. 71Rabbi Elazar understands the verse in Daniel to indicate that Ḥananya, Mishael, and Azarya smelled when they emerged from the furnace, but they did not smell like fire. On the basis of the verse here in Song of Songs, he concludes that they emerged smelling like an apple orchard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 14:3:) AND THE PRIEST SHALL LOOK. This < priest > is Jeremiah, of whom it is stated (in Jer. 1:1): ONE OF THE PRIESTS THAT WERE IN ANATHOTH…. (Lev. 14:3, cont.:) AND BEHOLD, THE PLAGUE OF LEPROSY IS HEALED IN THE LEPER, when he had exiled them to Babylon. After they had gone into exile, Nebuchadnezzar said to them that they should bow down to the image, as stated (in Dan. 3:6): AND WHOEVER DOES NOT FALL DOWN AND PAY HOMAGE < SHALL IMMEDIATELY BE THROWN INTO A BURNING FIERY FURNACE >. They said to him (in vs. 18): WE WILL NOT SERVE YOUR GODS < NOR PAY HOMAGE TO THE IMAGE OF GOLD WHICH YOU HAVE SET UP >. What did he do? AND (according to Numb. 19:6) THE PRIEST SHALL TAKE CEDAR WOOD, CRIMSON STUFF, AND HYSSOP,30This part of the verse is similar to Lev. 14:6, and follows the order of Lev. 14:6 in listing what the priest takes. In the Masoretic Text of Numb. 19:6 the order is CEDAR WOOD, HYSSOP, AND CRIMSON STUFF. i.e., Hananiah, Mishael, and Azariah, AND CAST THEM INTO THE MIDST OF THE BURNING HEIFER; for < Nebuchadnezzar > did cast them into the fire, as stated (in Dan. 3:21): AND THEY WERE CAST INTO THE BURNING FIERY FURNACE. The Holy One said to them: In this world on account of sins you have been afflicted, been purified, repented, and have < again > been afflicted. In the world to come I am the one who will cleanse you from on high. It is so stated (in Ezek. 36:25): I WILL SPRINKLE PURE WATER UPON YOU, AND YOU SHALL BE PURE; I WILL PURIFY YOU FROM ALL YOUR UNCLEANNESSES AND FROM ALL YOUR IDOLS.31Although priestly cleansings may not be effective, in the world to come the Holy One will personally render effective purification. See Lev. R. 15:9; PR 14:15.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Hananiah, Mishael, and Azariah behaved in that fashion at the time Nebuchadnezzar erected his statue. They said to him: Do you believe that even if you should cast us into the midst of a fiery furnace, the Holy One, blessed be He, will not save us? We know that the Holy One, blessed be He, is able to save us, but whether we are saved or not, we shall not prostrate ourselves before your image, for it is written: If our God whom we serve is able to deliver us, He will deliver us from the burning fiery furnace, and out of thy hand, O king. But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up (Dan. 3:17–18). Then Nebuchadnezzar replied: Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that you serve not my gods, nor worship the golden image which I have set up? (ibid., v. 14). What is the meaning of Is it true? It means that he said to them: “Is it true what you say?” Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king: “O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this manner” (ibid., v. 16). They did not address him as king but simply as Nebuchadnezzar. “We have no need to obey you in this demand. If you had issued a decree concerning taxes or levies upon our crops or upon anything else, we would say, ‘I keep the king’s command,’ and you would be obeyed as a king, but when you command us to deny our God, then you are merely Nebuchadnezzar. We have no need to respond to you in any demand, for we have been commanded in regard to the oath of God: Be not hasty to go out of his presence, stand not in an evil thing (Eccles. 8:3).” Upon hearing this, Nebuchadnezzar was filled with fury, and the form of his visage was changed, against Shadrach, Meshach, and Abed-nego; he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated…. Then these men were bound in their cloaks, their tunics, and their robes … and were cast into the midst of the burning fiery furnace (Dan. 3:19–21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 3:22:) AND THE LORD GOD SAID: BEHOLD, THE HUMAN HAS BECOME LIKE ONE OF US. Let our master instruct us: What is the rule about saving the scroll case54Gk.: deche. along with the scroll from fire on the Sabbath? Thus have our masters taught (in Shab. 16:1): ONE MAY SAVE THE SCROLL CASE ALONG WITH THE SCROLL AND THE PHYLACTERY CASE ALONG WITH THE PHYLACTERIES. See, our masters have taught (ibid.): ALL SACRED SCRIPTURES MAY BE SAVED FROM FIRE. Why? So that the words of Torah not be burned. Then why does one save the scroll case so that it will not burn? Are the words of Torah written on it? < The case > deserves to be saved with < the scroll > because < the case > is joined to the scroll. Solomon said (in Prov. 13:20): ONE WHO WALKS WITH THE WISE < BECOMES WISE: BUT THE COMPANION OF FOOLS SHALL SUFFER HARM >. Woe to the wicked and those joined with them, but blessed are the righteous and those joined to them. What is written about the generation of the flood (in Gen. 7:23)? AND HE WIPED OUT ALL LIVING THINGS. If people sinned, how had cattle sinned? < The principle applies >: Woe to the wicked and those joined < with them >, since they pronounce themselves guilty by being joined to them. R. Judah bar Idi said:55Gen. R. 26:5; Lev. R. 23:9. The decree against the generation of the flood was not sealed until they had written a nuptial hymn56Gk.: gamiskon. for < the union of > human and cattle. Therefore (ibid., cont.): BOTH HUMAN AND CATTLE. Woe to the wicked and those joined with them; but blessed are the righteous and those joined with them, as stated (in Gen. 13:5): AND LOT ALSO, <WHO WENT WITH ABRAM, HAD FLOCKS >…. Ergo: Blessed are the righteous, and blessed are those joined with them. But woe to the wicked and those joined with them. You find that when Korah separated himself, two hundred and fifty heads of the Sanhedrin went with him in the dissension. In addition their wealth went with them. Thus it is stated (in Numb. 16:32): AND THE EARTH OPENED < ITS MOUTH AND SWALLOWED THEM, THEIR HOUSEHOLDS, EVERY PERSON THAT BELONGED TO KORAH, AND THEIR PROPERTY >. If they had sinned, how had their property sinned? < The principle applies >: Woe to the wicked and to those joined with them; but blessed are the righteous, and blessed are those joined with them. See what is written about Hananiah, Mishael, and Azariah (in Dan. 3:21): THEN WERE THESE MEN BOUND IN THEIR MANTLES [THEIR TUNICS, THEIR HATS, AND THEIR OUTER GARMENTS; AND THEY WERE CAST INTO THE BURNING FIERY FURNACE]. And when they came out from the fiery furnace, this is written about them (in vs. 27): THEY SAW THOSE MEN, THAT THE FIRE HAD NO POWER OVER THEIR BODIES, [THAT THE HAIR OF THEIR HEAD WAS NOT SINGED, NOR WERE THEIR MANTLES ALTERED]. Why were their mantles not altered? Because they were joined to them. Ergo: Blessed are the righteous and blessed are those joined to them. The Holy One said Adam heeded his wife, was joined to her, and was driven out, as stated (in Gen. 3:24): AND HE DROVE OUT THE MAN. If he had heeded and been joined to me, he would have been like me. Just as I remain alive, so he would have remained alive forever. Where is it shown? From what {is stated} [we have read] on the matter (in Gen. 3:22): AND THE LORD GOD SAID: BEHOLD, THE HUMAN < HAS BECOME LIKE ONE OF US >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

"And Shem and Yafet took a garment (Gen. 9:23)". R. Yochanan said: Shem began the mitzvah, then Yafet came and listened to him. Therefore Shem was granted a tallit and Yafet a phallium [circumcision]. 'And laid it upon both their shoulders and went backwards and covered their father's nakedness' but since it is written 'went backwards' don't we [already] know that they did not see their father’s nakedness? This comes to teach that they covered their faces with their hands and walked backwards, giving him the respect due from a son to a father. Said the Holy One of Blessing to Shem: ‘You covered your father’s nakedness! By your life [I swear that] I will reward you 'When these men are bound in their cloaks (be-sarbelehon),’ etc. (Dan. 3:21). Rabbi Yudan and Rabbi Huna disagree [on what ‘be-sarbelehon’ means]: Rabbi Yudan said: It means in their prayer cloaks; Rabbi Huna said: It means in their robes of state. The Holy One of Blessing said to Yafet: ‘You covered your father’s nakedness! By your life [I swear that] I will reward you 'for it shall come to pass in that day, that I will give to Gog a place fit for burial in Israel’ (Ezek. 39:11) The Holy One of Blessing said to Ham: ‘You brought your father’s nakedness to disgrace: By your life [I swear that] I will punish you: 'So shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered to the shame of Egypt’ (Isa. 22:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente