Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Deuteronómio 12:14

כִּ֣י אִם־בַּמָּק֞וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֤ר יְהוָה֙ בְּאַחַ֣ד שְׁבָטֶ֔יךָ שָׁ֖ם תַּעֲלֶ֣ה עֹלֹתֶ֑יךָ וְשָׁ֣ם תַּעֲשֶׂ֔ה כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּֽךָּ׃

Mas en el lugar que SEÑOR escogiere, en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>84to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">y allí harás todo lo que yo te mando</span>.

Sifra

3) Until here (Vayikra 17:5) Scripture speaks of consecrations which were dedicated at the time that bamoth (temporary altars) were interdicted and he offered them outside (instead of within), their punishment being stated (to be kareth). Where is the exhortation against this? In (Devarim 12:13) "Take heed unto yourselves lest you offer up your burnt-offerings in every place that you see. (Devarim 12:14) "but in the place, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

One verse (Devarim 12:14) states (that the Temple is to be built) "in (the portion of) one of your tribes," and, another (here) "of all your tribes." How are these two verses to be reconciled? Israel knew that the Temple was destined to be built in the portion of one of them — wherefore they set aside the "fat land" of Jericho. Who ate of it all of these years (until its building)? The descendants of Keini (Yithro), the father-in-law of Moses, ate of it four hundred and forty years. But with the building of the Temple, they left, viz. (Judges 1:16) "And the children of the Keini, the father-in-law of Moses went up from the city of palms (Jericho)." These are the words of R. Shimon. R. Yehudah says: They went to Yabetz, viz. ( Chronicles 2:55) "and the families of scribes, who dwelt in Yabetz … These were the Keinites, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente