Midrash sobre Deuteronómio 15:7
כִּֽי־יִהְיֶה֩ בְךָ֨ אֶבְי֜וֹן מֵאַחַ֤ד אַחֶ֙יךָ֙ בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ בְּאַ֨רְצְךָ֔ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹ֧א תְאַמֵּ֣ץ אֶת־לְבָבְךָ֗ וְלֹ֤א תִקְפֹּץ֙ אֶת־יָ֣דְךָ֔ מֵאָחִ֖יךָ הָאֶבְיֽוֹן׃
Cuando hubiere en ti menesteroso de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en tu tierra que el Señor tu Dios te da, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>232do Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">no endurecerás tu corazón</span>, ni cerrarás tu mano á tu hermano pobre:
Midrash Tanchuma
R. Shila stated: Observe that the verse is written Thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother (Deut. 15:7). What is the meaning of thy brother? It is not written “from the poor” but rather from thy brother to teach us that the two of you are equal, and that you should not cause yourself to become like him (poor).
Ask RabbiBookmarkShareCopy