Midrash sobre Exodo 19:13
לֹא־תִגַּ֨ע בּ֜וֹ יָ֗ד כִּֽי־סָק֤וֹל יִסָּקֵל֙ אוֹ־יָרֹ֣ה יִיָּרֶ֔ה אִם־בְּהֵמָ֥ה אִם־אִ֖ישׁ לֹ֣א יִחְיֶ֑ה בִּמְשֹׁךְ֙ הַיֹּבֵ֔ל הֵ֖מָּה יַעֲל֥וּ בָהָֽר׃
No le tocará mano, mas será apedreado ó asaeteado; sea animal ó sea hombre, no vivirá. En habiendo sonado largamente la bocina, subirán al monte.
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Nachman b. R. Chisda said to R. Nachman b. Isaac: "Let the master come and settle among us [so that we may study together]." We are taught in a Mishnah, answered the latter, "Not the place in which he lives distinguishes the man, but the man marks the place. And thus we find that with respect to Mount Sinai, as long as the Shechina rested there, the Torah admonishes (Ex. 34, 3) Neither let flocks or herds feed near the mount, but as soon the Shechina had withdrawn from the mount, it is said (Ex. 19, 13) They may come up to the mount. A similar instance can be found with respect to the Tabernacle, which was erected in the wilderness, that so long as the Tabernacle was pitched the Torah warned (Num. 5, 2)They send out of the camp every leper, etc. When the curtains [of the Tabernacle] were folded up immediately the lepers and Zab were allowed to enter the place." "If this be so," said R. Nachman b. R. Chisda "then I will go to the place where the master dwellest." Whereupon R. Nachman b. Isaac answered: "It is better that a Maneh son of a P'ras (half a Maneh), i.e., a distinguished son of a less distinguished father — should come to be a Maneh son of a Maneh, i.e., a distinguished son of a distinguished father, rather than the contrary."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
10) (Vayikra 24:23) ("And Moses spoke to the children of Israel, and they took the curser outside the camp, and they stoned him with a stone; and the children of Israel did as the L–rd commanded Moses.") "And Moses spoke to the children of Israel, and they took the curser outside the camp. As mentioned earlier (Chapter 19:1), we are hereby taught that beth-din was within, and beth-din, outside of it. "and they stoned him," and not his garment (viz. Chapter 19:3). "a stone": We are hereby taught that if he died with one stone, it is sufficient. "and the children of Israel did as the L–rd commanded Moses": both in respect to semichah (placing of the hands, viz. Vayikra 24:14), in respect to dechiyah (casting him from the stoning platform, viz. Shemoth 19:13), in respect to hanging (his body on a tree) (viz. Devarim 21:22), and in respect to (Devarim 21:23) "His corpse shall not remain on the tree."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Another matter, “there as a small city” – this is Sinai, “and few men in it” – these are the Israelites, “and a great king came against it” – this is the King of kings the Holy One blessed be He, “and surrounded it and built a great siege upon it” – these are the two hundred and forty-eight positive commandments and the three hundred and sixty-five negative commandments. “He found in it a poor, wise man” – this is Moses, as it is stated: “No hand shall touch it…” (Exodus 19:13), “and he saved the city in his wisdom” – as it is stated: “Anyone who touches the mountain shall be put to death” (Exodus 19:12). “But no one remembered…” – the Holy One blessed be He said: You did not remember him; I remember him, as it is stated: “Remember the Torah of Moses, My servant…” (Malachi 3:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation: The Holy One said to Moses: I am shooting (rt.: YRH) my words into your mouth like an arrow. Now TEACH (rt.: YRH) is actually a word <meaning "shoot"> (as found in Exod. 19:13): <HE SHALL SURELY BE STONED OR> SHOT (rt.: YRH).76Thus Exod. 4:12b should be translated: AND SHOOT INTO YOU WHAT TO SAY. As soon as the Holy One gave him the good news that he was with him, he immediately took it upon himself to go. It is so stated (in Exod. 4:18) THEN MOSES WENT AND RETURNED <TO HIS FATHER-IN-LAW JETHER (i.e., Jethro) >. Now, it should merely have said: "And he returned unto Egypt." So why did he return unto his father-in-law, Jethro? In order to cancel a vow.77Tanh., Exod. 1:20; see also Ned. 65a; Exod. R. 4:4. Thus he said to the Holy One: I have sworn to Jethro (not to leave him without permission). He went to Jethro. What did the Holy One do? He set a cloud over him78Literally: “tied a cloud there.” (as a sign of divine protection).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta Rabbati
… And He said to him ‘go away to the land of Moriah and bring him up there for a burnt offering’ (Bereshit 22:2) What is the land of Moriah? There is a whole bundle of Sages here, each saying their own answer. R’ Yanai says ‘what is Moriah? The place from which awe and fear (morah and yirah) go out to the world,’ “You are feared, O God, from Your Sanctuary…” (Tehillim 68:36) R’ Chiya the elder says ‘the land from which instruction (hora’ah) goes out to the world,’ as it says “…for out of Zion shall the Torah come forth…” (Yeshayahu 2:3) Another explanation: the land from which, in the future, the Holy One will teach that the wicked should descend to gehinnom, as it says “Like sheep, they are destined to the grave; death will devour them, and the upright will rule over them in the morning, and their form will outlast the grave…” From where? “…his dwelling place (zevul).” (Tehillim 49:15) Another explanation of the land of Moriah. R’ Yehoshua ben Levi said ‘the land from which the righteous teach (morim) and make decrees upon the Holy One which He does,’ as it says “…and David and the elders, covered with sackcloth, fell upon their faces. And David said to God, "Did I not say to count the people?…I beg that Your hand be against me and against my father's house, but not against Your people for a plague." (Divre HaYamim I 21:16-17) Another explanation of the land of Moriah. R’ Yehudah bar Padiiya said ‘Moriah - he said to Gd, where is it? He replied – to the land which I will show (mareh) you.’ Another explanation of Moriah. Avraham said to Gd, Master of the World! But am I fit to offer sacrifices? Am I a kohen? Let Shem the High Priest come and receive him from me. The Holy One replied to him – when you arrive at the place I will sanctify you and make you into a kohen. What is the meaning of Moriah? In exchange (temurah) for Shem. His replacement, as it says “He shall not exchange it or offer a substitute for it…” (Vayikra 27:10) Another explanation. What is Moriah? R’ Pinchas said ‘the land in which the master (maruto) of the world dwells,’ as it says “…and My eyes and My heart shall be there at all times.” (Melachim I 9:3) Another explanation. What is Moriah? R’ Shimon bar Yochai said ‘the land which was adorned opposite the altar above “…or cast down… (yaro yireh)” (Shemot 19:13) Another explanation. The land in which the incense is offered – “I will go to the mountain of myrrh (mor)…” (Shir HaShirim 4:6)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation of Moriah: [R. Joshua ben Levi said:] The place from which the righteous give instructions (moreh)158The relevance of the following text rests upon the double meaning of moreh, which can also mean “cast,” as in the casting of lots. to the Holy One, and he acts < upon them >. It is so stated (in I Chron. 24:5): AND BY LOTS {HE} [THEY] ORGANIZED [THEM], < ONE GROUP WITH ANOTHER >. R. Samuel bar Nahman said: What is the meaning of Moriah? The place where the Holy One gives instructions (moreh) for the wicked and casts them down to Gehinnom, as stated (in Ps. 49:15 [14]): LIKE SHEEP THEY ARE APPOINTED FOR SHEOL; [DEATH IS THEIR SHEPHERD, THE UPRIGHT SHALL RULE OVER THEM IN THE MORNING, AND THEIR FORM SHALL WASTE AWAY WITH NO LOFTY DWELLING FOR IT]. R. Simeon ben Johay says: What is the meaning of Moriah? A place of teaching (moreh) situated (MKWN) directly under the Holy Temple above, as stated (in Exod. 15:17): [O LORD, YOU HAVE MADE] A SITE (MKWN) FOR YOURSELF TO DWELL IN, [A SANCTUARY, O LORD, WHICH YOUR HANDS HAVE ESTABLISHED]. R. Judah ben Palma says: What is the meaning of Moriah (Moriyyah)? Abraham said to the Holy One: Sovereign of the Universe, to what place shall we go? The Holy One said to him: To the place that I qoshet159The word can mean either “adorn” or “shoot forth.” for you. Now this word (qoshet) is nothing but an expression for qishshut. 160Again there is a double meaning, either an “adornment” or a “shooting forth.” Thus it is stated (in Exod. 19:13): NO HAND SHALL TOUCH HIM, < BUT HE SHALL SURELY BE STONED > OR SHOT (YRH).161These letters could be understood as the root for Moriyyah. The argument is that the root for Moriah is used here in a sense that parallels one meaning of qoshet, which commonly means “adorn.” Thus Moriah, the Temple Mount, is a place of adornment. R. Pinhas ben Hama the Priest says: What is the meaning of Moriah? The place of authority (maruteh) for the world. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: Where is it shown? Where it is stated (in I Chron. 13:6): THEN DAVID [AND ALL ISRAEL] WENT UP TO BAALAH, THAT IS, UNTO KIRIATH-JEARIM.162Since Kiriath-jearim was called Baalah (“mistress”) while the ark remained there, Moriah, as the Temple Mount where the ark rested permanently, would certainly be the place of authority for the world. So M. Friedmann, Pesikta Rabbati (Vienna, 1880), fol. 170a, n. 53.
Ask RabbiBookmarkShareCopy