Midrash sobre Exodo 1:23
Shemot Rabbah
And these are the names of the Sons of Israel that came into Egypt with Yaakov, every man came with his household – There it is written (Mishlei 13, 24): “He who spares the rod hates his son; but he who loves him disciplines him in his youth.” Ordinarily in the world, if a person says to his friend: “So-and-so hit your son”, he would be ready to reduce his livelihood. And why is it taught “ He who spares the rod hates his son”?! In order to teach you, that anyone who refrains from disciplining his son in the end causes him to fall into evil ways and will hate him. This is what we have found with Yishmael, who behaved wickedly on Avraham his father but did not rebuke him, with the result that he fell into evil ways and he hated him and he left from his house with nothing. What did Yishmael do when he was fifteen years old? He started to bring idols from the market and he would play with them and worship them as he had seen others do, immediately (Bereishit 21, 9) “And Sarah saw the son of the Egyptian Hagar that she had given birth for Avraham was fooling around etc…” And there is no fooling except for idol worship, like that it says (Shemot 32,6): And they rose up to fool around. Immediately (Bereishit 21,10): And she said to Avraham , Send out this maid-servant and her son, perhaps my son will learn from him. Immediately, (Bereishit 21,11) And this thing was very bad in the eyes of Avraham etc...on account of his son because he had become evil. (Bereshit 21,12) And G-d said to Avraham, do not let it be evil in your eyes etc... From here you can learn, that Avraham was secondary to Sarah in prophecy, following on, (Bereishit 21,14): And Avraham got up in the morning and he took bread and a bottle of water, to teach you, that he hated Yishmael because of his evil ways, and sent him and his mother Hagar empty-handed and expelled them from his house because of this. Do you really think that Avraham, of whom it is written (Bereishit 13,2): And Avraham was very rich in cattle etc... that he would send his wife and his son from his house empty-handed, without clothes or means of a livelihood?! Rather, this is to teach you, since he turned evil, he stopped thinking about him. What was his end? After he had been expelled, he sat at the cross-roads and was a bandit, as it says (Bereishit 16,12): And he was a wild man. And similar to this (Bereishit 25,28): And Yitzchak loved Esav, therefore he turned to evil ways, because he was not rebuked, like we were taught: Five transgressions the evil Esav transgressed on that day: He seduced an engaged lady, and killed a man, denied resurrection, and rejected the fundamentals of religion and spurned his birthright, that he desired the death of his father, and sought to kill his brother, as it says (Bereishit 27,41):May the days of mourning for my father be brought close etc.. And he forced Ya'acov to flee from his father. And he even went with Yishmael, to learn from his evil ways and to add to his wives, as it says (Bereshit 28,9): And Esav went to Yishmael. Similarly with David, that he did not rebuke or chastise his son Avshalom, he turned to evil ways and sought to kill his father, and he lay with concubines, and becoming the cause if his wandering, bare-footed and crying, and many thousands and myriads of Israelites were slaughtered, and he caused much suffering upon them which did not end. As it is written (Psalms 3,1): A song of David, when he fled from Avshalom his son, just as it was written after (Psalms 3,2) How great in number have my enemies become etc. And cultural evil is harsher on one's home than the war of Gog and Magog, for regarding the war of Gog and Magog it says: (Tehilim 2:1) "Why do the nations stir?" and later it is written: (Tehilim 3:2) "God, how many my enemies are!" And similarly David behaved with Adoniyah, he did not beat him in punishment, and did not get angry at him, and therefore he left to cultural evil, as is written: (Kings 1 1:6) "And his father never scolded him...and she bore him after Avshalom." Wasn't Avshalom the son of Maacha, while Adoniyahu was the son of Chagit? What does it mean, "she bore him after Avshalom"? Instead- since he [Avshalom] left to cultural evil, and his father never beat him, and it is written about Adoniyahu "his father never scolded him," he too left to cultural evil, and therefore it is written: "and she bore him after Avshalom." (Proverbs 13:24) "But he who loves him disciplines him in his youth" refers to the Holy Blessed One, who loves Israel, as it is written (Malachi 1:2) "I have loved you, says God," who increases their suffering. One can find three good gifts that the Holy Blessed One gave to Israel, and they were each given only by means of suffering: the Torah, the Land of Israel, and life in the World to Come. The Torah, as it is written: (Psalms 94:12) "How lucky is the man who You discipline, God, and to whom You teach Your Torah." The Land of Israel, as it is written: (Deuteronomy 8:5) "Bear in mind that the LORD your God disciplines you just as a man disciplines his son." What is written next? (Deuteronomy 8:7) "For the LORD your God is bringing you into a good land..." The World to Come, as it is written: (Proverbs 6:23) "For the commandment is a lamp, the teaching is a light, and the way to life is the rebuke that disciplines." And when anyone rebukes his son, the son increases his love for his father, and he honors him, as it is said: (Proverbs 29:17) "Discipline your son and he will give you peace." And it says: (Proverbs 19:18) "Discipline your son while there is still hope." And he increases his love for him, as it says: "But he who loves him disciplines him early," meaning because he disciplines him early, therefore he loves him. You find that Abraham disciplined Isaac his son and taught him Torah and guided him in his ways, as is written about Avraham: (Genesis 26:5) "In return for Avraham's obedience to my voice" and it is written: (Genesis 25:19) "These are the descendants of Isaac, son of Abraham," which teaches you that he was similar to his father in all ways- in beauty, in wisdom, in wealth, and in good deeds. You should know that he [Isaac] was thirty-seven years old when his he was bound by his father, and it is written: (Genesis 24:1) "And Abraham was old, advanced in age" and yet he bound him and positioned him like a lamb, and he did not refuse. Therefore: (Genesis 25:5) "Abraham gave all that he had to Isaac," Which is to say, "he who loves him disciplines him early." In the same manner, Isaac would discipline Jacob early, for Isaac taught him Torah and disciplined him in his house of study, as it says: (Genesis 25:27) "but Jacob was a mild man who stayed home." And he learned what his father taught him, and then he separated from his father and hid in the house of Ever to study Torah. Therefore he merited blessing and inherited the land, as it says: (Genesis 27:1) "Jacob lived in the land of his father's residence, in the land of Canaan." And even our Patriarch Jacob disciplined his sons, and beat them and taught them his ways, so that none of them would be disposable, as it is written: (Exodus 1:1) "These are the names of the sons of Israel who arrived to Egypt..." The verse equates them all to Jacob, for they were all righteous as he had been. This resolves: "But he who loves him disciplines him early."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Now these are the names (Exod. 1:1). Scripture states (elsewhere in allusion to this verse): He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chastiseth him betimes (Prov. 13:24). Normally, if a man informs his friend that someone has beaten his son, the father would deprive the guilty person even of the source of his livelihood. Why, then, does Scripture state: He that spareth his rod hateth his son? This teaches you that whenever a man fails to chastise his son, that son will ultimately act wickedly, and he will come to despise him. We find this to be so in the case of Ishmael, who behaved fondly toward his father, who failed to chastise him, and he thus went astray. As a result, Abraham began to despise him, and drove him empty-handed from his home.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:1:) NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 48:11 [10]): AS YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH <YOUR RIGHT HAND IS FULL OF RIGHTEOUSNESS. >1Tanh., Exod. 1:2. When a king of flesh and blood enters a country, they praise2Gk.: kalos. him for being mighty while he is actually frail. They praise him for being merciful while he is actually cruel. They praise him for being handsome while he is actually ugly. They give him much praise for such things. With the Holy One, however, such is not the case. Rather, whenever anyone praises him, he exceeds the praise. How so? They praise him for being mighty; and he is mighty, as stated (in Deut. 10:17): THE GREAT, THE MIGHTY, AND THE AWESOME GOD. They praise him for being handsome; and he is handsome, as stated (in Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY. They praise him for being merciful; and he is merciful, as stated (in Deut. 4:31): FOR THE LORD YOUR GOD IS A MERCIFUL GOD …. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: See what is written (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES < AND > DOING WONDERS. Huna bar Abbin the Priest said: What is the meaning of AWESOME IN PRAISES? God is awesome over <and above > all your praises. Ergo (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES. R. Simon said: See what David said (in I Chron. 29:11) TO YOU, O LORD, BELONG THE GREATNESS, THE MIGHT…; YOUR NAME IS EXALTED AS HEAD OVER ALL.3The Masoretic Text here reads somewhat differently. <Here is> the greatness for which we praise you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:1:) NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 48:11 [10]): AS YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH <YOUR RIGHT HAND IS FULL OF RIGHTEOUSNESS. >1Tanh., Exod. 1:2. When a king of flesh and blood enters a country, they praise2Gk.: kalos. him for being mighty while he is actually frail. They praise him for being merciful while he is actually cruel. They praise him for being handsome while he is actually ugly. They give him much praise for such things. With the Holy One, however, such is not the case. Rather, whenever anyone praises him, he exceeds the praise. How so? They praise him for being mighty; and he is mighty, as stated (in Deut. 10:17): THE GREAT, THE MIGHTY, AND THE AWESOME GOD. They praise him for being handsome; and he is handsome, as stated (in Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY. They praise him for being merciful; and he is merciful, as stated (in Deut. 4:31): FOR THE LORD YOUR GOD IS A MERCIFUL GOD …. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: See what is written (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES < AND > DOING WONDERS. Huna bar Abbin the Priest said: What is the meaning of AWESOME IN PRAISES? God is awesome over <and above > all your praises. Ergo (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES. R. Simon said: See what David said (in I Chron. 29:11) TO YOU, O LORD, BELONG THE GREATNESS, THE MIGHT…; YOUR NAME IS EXALTED AS HEAD OVER ALL.3The Masoretic Text here reads somewhat differently. <Here is> the greatness for which we praise you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
Furthermore: "And these are the names..." Rabbi Abahu said: Whenever the text states "These" (eileh), it comes to contrast the preceding text. "And these" (ve-eileh) connotes addition to the preceding remarks. "These are the stories of the heavens and earth", comes to constrast the "chaos and void". "And these are the names" comes to add praise to the seventy people (in Jacob's household that descended into Egypt) mentioned above, in that all of them were righteous.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
And these are the names of the Children of Israel who came to Egypt, Jacob and his sons, each man and his household came - Israel is comparable to the multitude of the heavens, here it is said names, and it is said of stars names, as it is said (Psalms 147:4): "He counteth the number of the stars; He giveth them all their names," even the Holy One Blessed is He, when Israel descended to Egypt, counted how many they were, and because they are compared to the stars, He gave them all names, as it is written: "And these are the names of the Children of Israel, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Jose b. R. Hanina said: There are people [whose names are handsome and whose deeds are ugly;] <There are> those whose names are ugly and whose deeds are handsome; there are those whose names are handsome and whose deeds are handsome; there are those whose names are ugly and whose deeds are ugly.4Below, Numb. 4:6; Tanh., Numb. 4:6; Gen. R. 71:3; Numb. R. 16:10. There are those whose names are handsome and whose deeds are ugly: Such is Absalom (whose name means "father of peace"), of whom it is stated (in II Sam. 16:22): AND ABSALOM WENT UNTO HIS FATHER'S CONCUBINES. Those whose names are ugly and whose deeds are handsome: These are the ones who went up <from> exile, of whom it is stated (in Ezra 2:53 = Neh. 7:55): THE CHILDREN OF {BARKOM} [BARKOS],5Perhaps the midrash understands the name as designating Bacchus, the Roman god of drinking, or perhaps the name is understood to mean “son of Kos,” Kos being a pagan god. THE CHILDREN OF SISERA (cf. Jud. 4–5), THE CHILDREN OF TEMAH.6Understood as coming from the verb MHH, which means “destroy.” Those whose names are ugly and whose deeds are ugly: These are the spies. What is written (in Numb. 13:13)? FROM THE TRIBE OF ASHER, SETHUR (a name which means "disheveled") BEN MICHAEL. Those whose names are handsome and whose deeds are handsome: These are the tribes, of which it is stated (in Exod. 1:1–2): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL…: REUBEN, SIMEON, LEVI, AND JUDAH.7For an explanation of how these names are handsome, see Gen. R. 71:3, according to which Reuben means “See, a son” outstanding among all sons; and Simeon means “He heeds” the voice of his father in heaven. But cf. Gen. 29:32–33, for somewhat different etymologies. On the etymologies of Levi and Judah, see Gen. 29:34–35.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Rabbi Shimon ben Yoḥai said: A good name is more beloved than the Ark of the Covenant, as the Ark of the Covenant went only three days, as it is stated: “And the Ark of the Covenant of the Lord traveled before them [three days’ journey to seek out a resting place for them]” (Numbers 10:33), and a good name goes from one end of the world to the other end. From where do we derive it? It is from David, as it is stated: “The name of David went out to all the lands; and the Lord imposed fear of him upon all the nations” (I Chronicles 14:17). A good name is more beloved than priesthood and kingdom, as priesthood and kingdom lapsed, and a good name does not lapse.
The disciples of Rabbi Abba and Abba Tzidoni said in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: The tribes are more beloved in their death than in their lifetimes, as during their lives, it was not stated: “Six of their names,” while after their deaths, it is stated: “Six of their names” (Exodus 28:10).10It was only after their deaths that remembrance of their names became a source of merit for their descendants.
Rabbi Yehuda said: Miriam and Yokheved were the midwives of the Israelites. As it is written: “The name of one was Shifra and the name of the second was Pu’a” (Exodus 1:15). Shifra, this is Yokheved, who would tend to [mishaperet] the children. Alternatively, it is because she procreated [shepara verava].11She gave birth to Moses at the age of one hundred and thirty. Alternatively, it is because the Israelites procreated due to her. Alternatively, it is because they bettered [shiperu] [the Israelite women] with mitzvot and good deeds. Alternatively, Shifra [is the name given her] as praise [of her character], as it is stated: “With His breath the heavens were calmed [shifra]” (Job 26:13).
Pu’a, this is Miriam, as she would make a comforting sound [po’a] to the woman, and the child would emerge. Alternatively, Pu’a, as she would cry [po’a] and weep over her brother Moses who was cast into the Nile, as it is stated: “His sister stood at a distance” (Exodus 2:4). Alternatively, Pu’a, as she revealed [hofia] the actions of her brother.12She prophesied about him before he was born (Etz Yosef). Alternatively, as she stood boldly [pa’at] before Pharaoh and said to him: ‘Woe to you on the Day of Judgment.’
It is taught: A man is called by three names; one that his father and his mother called him, one that others called him, and one that he is called in the book of his lineage.13The book that the Holy One blessed be He wrote, which spans the time from Creation until the culmination of all the generations. One’s name in that book expresses the purpose for which one was created (Midrash HaMevo’ar).
The disciples of Rabbi Abba and Abba Tzidoni said in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: The tribes are more beloved in their death than in their lifetimes, as during their lives, it was not stated: “Six of their names,” while after their deaths, it is stated: “Six of their names” (Exodus 28:10).10It was only after their deaths that remembrance of their names became a source of merit for their descendants.
Rabbi Yehuda said: Miriam and Yokheved were the midwives of the Israelites. As it is written: “The name of one was Shifra and the name of the second was Pu’a” (Exodus 1:15). Shifra, this is Yokheved, who would tend to [mishaperet] the children. Alternatively, it is because she procreated [shepara verava].11She gave birth to Moses at the age of one hundred and thirty. Alternatively, it is because the Israelites procreated due to her. Alternatively, it is because they bettered [shiperu] [the Israelite women] with mitzvot and good deeds. Alternatively, Shifra [is the name given her] as praise [of her character], as it is stated: “With His breath the heavens were calmed [shifra]” (Job 26:13).
Pu’a, this is Miriam, as she would make a comforting sound [po’a] to the woman, and the child would emerge. Alternatively, Pu’a, as she would cry [po’a] and weep over her brother Moses who was cast into the Nile, as it is stated: “His sister stood at a distance” (Exodus 2:4). Alternatively, Pu’a, as she revealed [hofia] the actions of her brother.12She prophesied about him before he was born (Etz Yosef). Alternatively, as she stood boldly [pa’at] before Pharaoh and said to him: ‘Woe to you on the Day of Judgment.’
It is taught: A man is called by three names; one that his father and his mother called him, one that others called him, and one that he is called in the book of his lineage.13The book that the Holy One blessed be He wrote, which spans the time from Creation until the culmination of all the generations. One’s name in that book expresses the purpose for which one was created (Midrash HaMevo’ar).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
"And Yosef and his brothers and their entire generation passed away," to teach you that as long as one of them was still alive from the original ones that came down to Egypt, the Egyptians did not enslave the Israelites. "And the children of Israel reproduced and spawned," even though Yosef and his brothers died, their God did not die, instead "the children of Israel reproduced and spawned." Another point: Each one gave birth to six children in one litter, as it says: "And the children of Israel reproduced and spawned ..." Some say: Twelve [children in each litter] as it is written: "reproduced" - two, "spawned" - two, "they were many" - two, "they were massive" - two, "very much" - two, "and the land was filled with them" - two, for a total of twelve. "They were massive," some say: six children in each litter. And don't be incredulous, since the scorpion is one of the crawling creatures, and it gives birth to seventy at a time. Rabbi Natan says, "And the land was filled with them," like a field of reeds. "A new king arose," since the Egyptians saw this, they enacted new decrees upon them. That which is written: "A new king arose," Rav and Shmuel [interpret it]. One says: literally new. The other says: his decrees were new, he established decrees and punishments on them. The rationale of the one that says it was literally a new king, as it is written: "new." The rationale of the one that says it is referring to new decrees, since it is not written: "and he died, and a king was anointed." "Who did not know Yosef" -- according to the one who said it was a new king, this makes sense. According to the one who said he established new decrees, how does he explain ["that did not know Yosef"]? That he was _like_ one who did not know Yosef at all. The Rabbis say: Why does it call him a "new king"? Wasn't this the same Pharaoh as before? But the Egyptians said to Pharaoh: "let us mix it up with this nation." He said to them: "You are crazy! Until now we have eaten only because of them; how can we mix it up with them?! Were it not for Yosef we would all be dead." When he didn't listen to them, they deposed him from the throne for three months, until he said to them: "Whatever you want to do I am with you," and they re-appointed him. That is why it says, "A new king arose." The Rabbis took their opening text from this verse (Hosea 5:7): "Against God they have rebelled since they have given birth to foreign children, now the new moon will consume their parts." To teach you that when Yosef died they stopped performing circumcision; they said: Let us be like the Egyptians. From this you learn that Moshe circumcised them on their leaving Egypt. And when they did this [stopped observing circumcision], God converted the love of the Egyptians for them into hatred, as it says (Psalms 105:25): "He changed their mind to hate his nation, to harass his servants", to fulfill the verse (Hosea 5:7): "Now the new moon will consume their parts" [translator's note: the word "new moon," "hodesh," is re-vocalized by the Midrash to the word "new," "hadash."]. "A new king," since he arose and enacted new decrees against them. "Who did not know Yosef," and did he really not know Yosef?! Rabbi Abin said: It is like a parable of one who stoned to death the king's friend. The king said, Cut off his head, for tomorrow he will do the same thing to me. therefore Scripture says of him [Pharaoh] - in other words: today, "he did know Yosef," tomorrow, he will say (Exod. 5:2): "I do not know Adonai."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
...and when the Israelite women conceived, they would return to their homes. When they were about to go into labor, the women would go out into the fields and give birth in the apple orchards, as it is written: "I woke you under the apple [tree]" (Song of Songs 8:5). And the Lord Blessed be He would send an angel from the heavens who cleaned them and made them beautiful, just as a new mother grooms her infant, as it is written: "And as for your birth, on the day you were born..." (Ezekiel 16:4), and He grants them two round cakes, one of oil and the other of honey, as it is written: "And He [God] suckled Him [ The Children of Israel] with honey from the rock..." (Deuteronomy 32:13). And as soon as the Egyptians would become aware of this, they sought to kill them. And a miracle happened, and the cihldren were swallowed up by the earth, and bulls would come and plow the ground above them, as it is written: "Upon my back the plowers plowed" (Psalms 129:3). And once the Egyptians would pass, the infants would rise up from the mud like grass from the field, as it is written: "I have made you grow like the plantlings in the field..." (Ezekiel 16:7) And when the babes grew, they would flock to their homes in great droves, as it says: "And you came in all your finest and dressiest," (Ezekiel 16:7) - do not read "finest and dressiest" but rather "flocked in droves." And when the Lord Blessed be He revealed Himself at the Sea of Reeds, they were the first to recognize Him instantly, as it says: "THIS is my God, and I will praise Him." (Exodus 15:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
And the king of Egypt said to the midwives, etc. Who are the midwives. Rav says a woman and her daughter in law - Yocheved and Elisheva bat Aminadav. And Rabi Shmuel bar Nachman says a woman and her daughter Yocheved and Miriam. That one of their names was Shifra - she beautified the baby when it would come out full of blood. Puah - that she squirted wine into the babies mouth after it came out of its mother. Another thing, Shifra: that B"Y were fruitful and multiplied under her. Puah: that she would cause the newborn to cry out when it was thought to be stillborn. Another thing, Shifra that she beautified her actions before Hashem Another thing, Puah - that she appeared to B"Y for Hashem - she taught B"Y. Puah - she was insolent (hofi’ah panim) toward Pharaoh and looked down her nose at him. She told him: “Woe to you on the day of judgment, when God will come to demand punishment of you.” Pharaoh immediately became enraged and wanted to kill her. Shifra, that she beautified her daughters words to Paraoh and mollified him and said to him: “Do you take notice of her? She is a baby, and knows nothing” (Ex. Rabbah, loc. cit.). Rav Chanina the son of Rav Yitzchak said: Shifra: that she supported Yisrael for Hashem that for them the world was created that it says, By His breath He made the heavens. In another midrashic account, she was called Puah because of her insolence which, in this depiction, was directed against her father Amram. When Pharaoh ordered the Israelite boys to be cast into the Nile, Amram said: “Shall an Israelite lie with his wife for nothing?” He immediately separated from Jochebed and divorced her. When the Israelites saw this action by Amram, who was the head of the Sanhedrin at the time, they also divorced their wives. Puah told her father: “Father, your decree is harsher than that of Pharaoh! He only decreed against the males, but you have decreed against both the males and the females. It is doubtful whether the decree of the wicked Pharaoh will come to pass, but you are righteous, and so your decree will be fulfilled.” Amram immediately took back his wife, and following his lead, all the other Israelite men did the same. Miriam was accordingly given the name of Puah, since she was insolent (hofi’ah panim) to her father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
And the king of Egypt said to the midwives, etc. Who are the midwives. Rav says a woman and her daughter in law - Yocheved and Elisheva bat Aminadav. And Rabi Shmuel bar Nachman says a woman and her daughter Yocheved and Miriam. That one of their names was Shifra - she beautified the baby when it would come out full of blood. Puah - that she squirted wine into the babies mouth after it came out of its mother. Another thing, Shifra: that B"Y were fruitful and multiplied under her. Puah: that she would cause the newborn to cry out when it was thought to be stillborn. Another thing, Shifra that she beautified her actions before Hashem Another thing, Puah - that she appeared to B"Y for Hashem - she taught B"Y. Puah - she was insolent (hofi’ah panim) toward Pharaoh and looked down her nose at him. She told him: “Woe to you on the day of judgment, when God will come to demand punishment of you.” Pharaoh immediately became enraged and wanted to kill her. Shifra, that she beautified her daughters words to Paraoh and mollified him and said to him: “Do you take notice of her? She is a baby, and knows nothing” (Ex. Rabbah, loc. cit.). Rav Chanina the son of Rav Yitzchak said: Shifra: that she supported Yisrael for Hashem that for them the world was created that it says, By His breath He made the heavens. In another midrashic account, she was called Puah because of her insolence which, in this depiction, was directed against her father Amram. When Pharaoh ordered the Israelite boys to be cast into the Nile, Amram said: “Shall an Israelite lie with his wife for nothing?” He immediately separated from Jochebed and divorced her. When the Israelites saw this action by Amram, who was the head of the Sanhedrin at the time, they also divorced their wives. Puah told her father: “Father, your decree is harsher than that of Pharaoh! He only decreed against the males, but you have decreed against both the males and the females. It is doubtful whether the decree of the wicked Pharaoh will come to pass, but you are righteous, and so your decree will be fulfilled.” Amram immediately took back his wife, and following his lead, all the other Israelite men did the same. Miriam was accordingly given the name of Puah, since she was insolent (hofi’ah panim) to her father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
The midwives asked him, “How are we supposed to know if the baby is male or female?” Rabbi Chanina said: He gave them a sign. If the baby is facing downwards, know that it is a boy, for he is facing the earth from which he was created. And if the baby is facing upwards, know that it is a girl, for she is facing the ribs from which she was created.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ex. 1, 8) Now there rose up a new king over Egypt, who knew not Joseph. Rab and Samuel differ in the explanation of the meaning of this passage. One contends that it means a real new king, while the other says "his decrees were new." According to the one who says that it means a real new king, he infers it because it is written a new. The other one who contends that his decrees were new infers because it is not mentioned that the previous king had died and a new one had become king. But how will the latter explain who knew not Joseph? This means that he pretended not to know Joseph. (Ib., ib. 9) And he said unto his people, behold the people of the children of Israel are more numerous and mightier than we. We are taught that the king himself started to find ways of destroying Israel as it is said and he said unto his people; therefore was he also smitten first, as it is said (Ib. 7, 29) And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall all the frogs come up. (Ib. 1, 10) Come on, let us deal wisely with him. It should have been with them, [plural]. Said Chama b. R. Chanina: "This means that he said to them: 'Come on, let us deal wisely with the Redeemer of Israel. With what shall we punish them [so that He shall not be able to take retaliation]? Shall we punish them by fire. He will retaliate upon as it is said (Is. 66, 16) For by fire will the Lord judge. Shall we judge them with a sword? Upon this He will also retaliate as it is written (Ib.) And by His sword against all flesh. Let us therefore come and execute judgment through water; for long since He had already sworn not to bring a flood upon the world, as it is said (Ib. 54, 9) For as the waters of Noah is this unto He; as I have sworn that the waters of Noah should no more pass over the earth [hence there is no retaliation]. They [Pharaoh and his advisors] did not know, however, that this means only that He will not bring a flood upon the entire world but upon one Nation He may bring a flood, or He will not bring a flood upon the people, but that the people might go into the flood and thus be drowned. He could indeed act, and so also does the passage say (Gen. 14, 27) While the Egyptians were fleeing against it [the sea]: And the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea." This is also meant by R. Elazar, who said: "What is the meaning of the passage (Ib. 18, 11) For by the very thing wherein they sinned presumptuously was punishment brought upon them. This means that with the very pot which they prepared to cook others therein, they themselves were cooked." Whence do we know that the word Zadu [used in the above text] refers to a pot? It is written (Gen. 25, 29) And Jacob sad [yazed] pottage. R. Chiya b. Aba said in the name of R. Jochanan: "The following three Bil'am, Job and Jethro — were the advisers of Pharaoh, concerning his decree to throw in the river the children of Israel. Bil'am, who gave this advice, was killed; Job, who kept silence, was punished with chastisement; and Jethro, who ran away, was rewarded by having his decendants placed among the Sanhedrin, in the chamber of Temple, as it is said (I Chr. 2, 55) And the families of scribes who dwelt at Jabetz. the Tiratite, etc… . these are, the Kenites that come from Chamoth, the father of the house of Rechah. And again it is written (Jud. 1, 16) And the children of the Kenite, the father-in-law of Moses. (Ib., ib., 11) And they thereupon did set over him task-masters, it should have been over them and not over him. We are taught in a Baraitha in the name of R. Elazar, son of R. Simon: "From this it might be inferred that the Egyptians took a brick-mould, hung it upon the neck of Pharaoh, and if any Israelite said that he was delicate and could not work, the Egyptians said to him: 'Art thou more delicate than Pharaoh, the King?'" (Ib.) Task-masters, i.e., a person that forced Israel to make bricks (Ib., ib., ib.) To afflict him with their burdensome labors, it should have been them instead of him. This means to afflict Pharaoh himself through their burdensome-work [because of the brick he had to wear on his neck], (Ib.) And he built store cities for Pharaoh. Rab and Samuel differ in the explanation of the above passage. One contends, cities which caused danger to its owners, and the other explains it to mean, cities which caused poverty to its owners; for the Master said elsewhere: "Whoever occupies himself with buildings will at last become poor." (Ib) Pithom and Ra'amses. Rab and Samuel differ in the explanation of this passage, one contends that its real name was Pithom, and the reason it was called Ra'amses, was because one building after the other was crushed (fell in); and the other said that its real name was Ra'amses, and the reason it was called Pithom, was because one building after the other was swallowed in the depth. (Ib., ib. 12) But the more they afflicted him, the more he multiplied and the more he spread abroad. It should have been so they multiplied and so they spread abroad? Said R. Simon b. Lakish: "The Holy Spirit predicted to them, saying: "Thus [as it keeps on now] will they multiply and spread abroad." (Ib., ib., ib.) And they felt abhorance because of the children of Israel. From this it may be inferred that the Israelites were like thorns in the eyes of the Egyptians. (Ib., ib. 13) And the Egyptians caused the children of Israel to labor with (Ib. b) rigor. R. Elazar said: "The word b'fa-rech (rigor) means with soft words." R. Samuel b. Nachmeni said: This means rigorously." (Ib., ib. 14) And they made their lives bitter with hard labor in mortar and in bricks and in all manner of labor in the field. Said Raba: "This passage informs us that in the very beginning they started with mortar and in bricks but afterwards with all manner of labor in the field." Besides all their other service, they made them labor with rigor. Said R. Samuel b. Nachmeni in the name of R. Jonathan: "This means that they changed the work of men for women and the work of women for men, and even he who explained the foregoing b'fa-rech differently, will admit that the same word here means rigorously."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ex. 1, 8) Now there rose up a new king over Egypt, who knew not Joseph. Rab and Samuel differ in the explanation of the meaning of this passage. One contends that it means a real new king, while the other says "his decrees were new." According to the one who says that it means a real new king, he infers it because it is written a new. The other one who contends that his decrees were new infers because it is not mentioned that the previous king had died and a new one had become king. But how will the latter explain who knew not Joseph? This means that he pretended not to know Joseph. (Ib., ib. 9) And he said unto his people, behold the people of the children of Israel are more numerous and mightier than we. We are taught that the king himself started to find ways of destroying Israel as it is said and he said unto his people; therefore was he also smitten first, as it is said (Ib. 7, 29) And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall all the frogs come up. (Ib. 1, 10) Come on, let us deal wisely with him. It should have been with them, [plural]. Said Chama b. R. Chanina: "This means that he said to them: 'Come on, let us deal wisely with the Redeemer of Israel. With what shall we punish them [so that He shall not be able to take retaliation]? Shall we punish them by fire. He will retaliate upon as it is said (Is. 66, 16) For by fire will the Lord judge. Shall we judge them with a sword? Upon this He will also retaliate as it is written (Ib.) And by His sword against all flesh. Let us therefore come and execute judgment through water; for long since He had already sworn not to bring a flood upon the world, as it is said (Ib. 54, 9) For as the waters of Noah is this unto He; as I have sworn that the waters of Noah should no more pass over the earth [hence there is no retaliation]. They [Pharaoh and his advisors] did not know, however, that this means only that He will not bring a flood upon the entire world but upon one Nation He may bring a flood, or He will not bring a flood upon the people, but that the people might go into the flood and thus be drowned. He could indeed act, and so also does the passage say (Gen. 14, 27) While the Egyptians were fleeing against it [the sea]: And the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea." This is also meant by R. Elazar, who said: "What is the meaning of the passage (Ib. 18, 11) For by the very thing wherein they sinned presumptuously was punishment brought upon them. This means that with the very pot which they prepared to cook others therein, they themselves were cooked." Whence do we know that the word Zadu [used in the above text] refers to a pot? It is written (Gen. 25, 29) And Jacob sad [yazed] pottage. R. Chiya b. Aba said in the name of R. Jochanan: "The following three Bil'am, Job and Jethro — were the advisers of Pharaoh, concerning his decree to throw in the river the children of Israel. Bil'am, who gave this advice, was killed; Job, who kept silence, was punished with chastisement; and Jethro, who ran away, was rewarded by having his decendants placed among the Sanhedrin, in the chamber of Temple, as it is said (I Chr. 2, 55) And the families of scribes who dwelt at Jabetz. the Tiratite, etc… . these are, the Kenites that come from Chamoth, the father of the house of Rechah. And again it is written (Jud. 1, 16) And the children of the Kenite, the father-in-law of Moses. (Ib., ib., 11) And they thereupon did set over him task-masters, it should have been over them and not over him. We are taught in a Baraitha in the name of R. Elazar, son of R. Simon: "From this it might be inferred that the Egyptians took a brick-mould, hung it upon the neck of Pharaoh, and if any Israelite said that he was delicate and could not work, the Egyptians said to him: 'Art thou more delicate than Pharaoh, the King?'" (Ib.) Task-masters, i.e., a person that forced Israel to make bricks (Ib., ib., ib.) To afflict him with their burdensome labors, it should have been them instead of him. This means to afflict Pharaoh himself through their burdensome-work [because of the brick he had to wear on his neck], (Ib.) And he built store cities for Pharaoh. Rab and Samuel differ in the explanation of the above passage. One contends, cities which caused danger to its owners, and the other explains it to mean, cities which caused poverty to its owners; for the Master said elsewhere: "Whoever occupies himself with buildings will at last become poor." (Ib) Pithom and Ra'amses. Rab and Samuel differ in the explanation of this passage, one contends that its real name was Pithom, and the reason it was called Ra'amses, was because one building after the other was crushed (fell in); and the other said that its real name was Ra'amses, and the reason it was called Pithom, was because one building after the other was swallowed in the depth. (Ib., ib. 12) But the more they afflicted him, the more he multiplied and the more he spread abroad. It should have been so they multiplied and so they spread abroad? Said R. Simon b. Lakish: "The Holy Spirit predicted to them, saying: "Thus [as it keeps on now] will they multiply and spread abroad." (Ib., ib., ib.) And they felt abhorance because of the children of Israel. From this it may be inferred that the Israelites were like thorns in the eyes of the Egyptians. (Ib., ib. 13) And the Egyptians caused the children of Israel to labor with (Ib. b) rigor. R. Elazar said: "The word b'fa-rech (rigor) means with soft words." R. Samuel b. Nachmeni said: This means rigorously." (Ib., ib. 14) And they made their lives bitter with hard labor in mortar and in bricks and in all manner of labor in the field. Said Raba: "This passage informs us that in the very beginning they started with mortar and in bricks but afterwards with all manner of labor in the field." Besides all their other service, they made them labor with rigor. Said R. Samuel b. Nachmeni in the name of R. Jonathan: "This means that they changed the work of men for women and the work of women for men, and even he who explained the foregoing b'fa-rech differently, will admit that the same word here means rigorously."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Further said E. Jochanan in the name of R. Jose: "Every utterance which came forth from the mouth of the Holy One, praised be He! for good purpose even when upon condition, was never retracted." Whence do we derive this? From our Teacher Moses, as it is said (Deu. 9, 14.) Let me alone, and I may destroy them, and blot out their names from under the heavens, and I will make of thee a nation mightier and more numerous than they; and although Moses invoked mercy concerning this thing and succeeded in annuling that decree, yet it [the promise. And I will make thee a nation mightier and more numerous] was fulfilled to his children, as is said (I Chr. 23, 15-16.) The sons of Moses were Gershon, and Eliezer, and the sons of Eliezer were Rechabyah, the chief, the sons of Rechabyah became exceedingly great in number, and R. Joseph taught they were more than sixty myriads. This is inferred from the two similar words, Rabu, Rabu: It is written here. They were exceedingly great in number (Rabu), and it is written there (Ex. 1, 7.) They were fruitful and exceedingly great in number (Vayirbu).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ex. 1, 21) And it came to pass because the midwives feared God that He made them houses. Rab and Levi both explain the above passage: One says that this means kingly houses and the other said it means priestly and Levite houses. The latter interpretation refers to Moses, and the former contends that kings came forth from Miriam who was also one of the midwives, for it is written (I Chr. 1, 2) And Azubah died when Kaleb took unto himself Ephroth who bore unto him Chur and again it is written (I Sam. 17, 22) Now David was the son of that Ephritite, [hence David was of the same family as Miriam]. (I Chr. 2, 18) And Kaleb the son of Chetzron begot children of Azubah, and of Jerioth and these were her sonss Jeshner, Shobah and Ardon. Is he then the son of Chetzron? Behold he is the son of Yephunah, as stated (Num. 13, 6) He was called with the last name because he turned away from the advice of the spies. And again is he not the son of Kenaz, as it is written (Hosh. 15, 17) And Othniel, the son of Kenaz, the brother of Kaleb, captured it? Said Raba: "He was a step-son to Kenaz." (Fol. 12) This can be proved by the following — he is called a Kenizzite, but not the son of Kenaz. Hence the inference is maintained. (Ib. 14, 14) Azubah, refers to Miriam, "why was she called Azubah? Because every young man forsook her in the beginning; she begot, behold, she was married to him and she begot him? Said R. Jochanan: "Whoever marries a man from a respectable family for heavenly sake is considered by Scripture as if he begot her." Yerioth she was called, because her face was greenish like the curtains of the Temple. And these were her sons. Do not read Baneha (her sons) but boneha {who built her up); yashar means who kept himself straight in the right path, [did not listen to the spies]; Sho'ab means, who turned himself away [from his evil inclinations]; Ardon means who rebelled against his evil inclination, and according to others because his face was as prim as a rose. (I Chr. 4, 5) And Aschuhr the father of Teke'ah had two wives, Chelba and Nea'arah; i.e., Ashchur refers to Kaleb, and why was he called Ashchur; because he darkened his face because of the many fasts he observed, Abi, who became like a father to his wife; teko'ah, who attached his heart unto his Father in heaven; there were two wives, the one Miriam became like two wives; Chela and Na'arah, neither was her name Chela nor Na'arah, but it means in the beginning she was sick, and at the end she became young, (Ib., ib. 7) And the sons of Chilah were Zareth, Zochar and Ethnan; i.e., Zureth means that she caused grief and animosity to her friend [because of her beautiful] appearance; Zochar means that her face was like the mid-day; Ethnan because she appeared very handsome.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ex. 1, 22) And Pharaah charged all his people, saying. R. Josi b. R. Chanina said: "This was even a decree for his own people." R. Josi b. R. Chaninah said further: "Three decrees did Pharaoh enact, if he be a son then shall ye kill him. Afterward he decreed, ye shall cast it into the river. And finally he extended his decree even to his own nation."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another comment on These are the names (Exod. 1:1). Scripture states: As is Thy name, O God, so is Thy praise, unto the end of the earth (Ps. 48:11). Men praise a human king as strong though he may be weak; they acclaim him as handsome though he may be ugly; they extol him as merciful though he may be cruel, but the Holy One, blessed be He, exceeds all the praise heaped upon Him, for He is the great, the mighty, the awe-inspiring God. David exclaimed: Who can express the mighty acts of the Lord, or make all His praise be heard? (Ps. 105:2), while Job declared: Shall it be told Him that I speak? or should a man wish that he were swallowed up? (Job 37:20). The men of the Great Synagogue later proclaimed: Blessed be Thy glorious name that is exalted above all blessing and praise (Neh. 9:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 1:1): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 147:3–4): WHO HEALS THE BROKEN HEARTED…. HE RECKONS THE NUMBER OF THE STARS; HE GIVES THEM ALL NAMES. When Jacob died, what is written (in Gen. 50:15)? WHEN JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD. What did they see? They saw that, as long as Jacob was alive, Joseph dined with them, and they would eat at his table. Then, when Jacob was dead, they did not eat at his table. Thus it is stated: WHEN JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD, they said: There is evil hidden in Joseph's heart; (ibid., end:) AND HE WILL SURELY REPAY US FOR ALL THE EVIL WHICH WE RENDERED HIM.8Cf. Gen. R. 100:8. (Vs. 16:) SO THEY SENT A MESSAGE UNTO JOSEPH, SAYING. To whom did they entrust the message? To Bilhah.9Cf. Rashi, on Gen. 50:16, according to whom Bilhah’s children were the messengers. Thus it is stated (in vs. 17): SO SHALL YOU SAY TO JOSEPH: PLEASE FORGIVE, PRAY (anna), <THE TRANSGRESSION AND GUILT OF YOUR BROTHERS>…. R. Abbin said: The Holy One said: You used this word anna. A high priest is going to enter the Holy of Holies and utter a synegoria10The Greek word denotes a verbal defense. for your children with this expression: Anna haShem (Pray, O Eternal One).11On the Day of Atonement the high priest used these words to begin his confession over his own bullock (Yoma 3:8; 4:2). (Ibid., cont.:) AND NOW, PLEASE FORGIVE THE TRANSGRESSION OF THE SERVANTS OF THE GOD OF YOUR FATHER. "The transgression of your servants" is not written here but THE TRANSGRESSION OF THE SERVANTS OF THE GOD OF YOUR FATHER. Although your father is dead, know that his God is alive. (Ibid., cont.:) AND JOSEPH WEPT AS THEY SPOKE TO HIM. Joseph said: Thus have my brothers distrusted me. (Gen. 50:21:) SO HE COMFORTED THEM AND SPOKE TO THEM KINDLY ('al lev) of things which depend upon the heart ('al lev). He said to them: Before you came down to Egypt, the people were opposed to me, saying: He is a slave.12Gen. R. 100:8; PRK 16:5. Now you have been brought down and have made it known that I am the child of free < parents >. So should I kill you? They would say: Is there a person who would kill his brothers? Ergo (in Gen. 50:21): SO HE COMFORTED THEM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED BEZALEL <…> BY NAME.] This text is related (to Is. 40:25–26): THEN UNTO WHOM WILL YOU LIKEN ME THAT I SHOULD BE EQUAL? SAYS THE HOLY ONE. LIFT UP YOUR EYES ON HIGH <AND SEE: WHO CREATED THESE? >…. The Holy One said: THEN UNTO WHOM WILL YOU LIKEN ME? If <a person of> flesh and blood is walking in the darkness, when someone comes and gives him light, should he not be grateful to him?8Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:2. Now you are asleep at night when I cause the light to rise for you. Should you not be grateful to me? (Is. 40:26:) LIFT UP YOUR EYES ON HIGH <AND SEE; WHO CREATED THESE?>…. By virtue of what do they stand? THESE (in Gen. 2:4:): THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH?9These words would be more commonly rendered: THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH. By virtue of THESE (in Exod. 1:1): THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL.10These words would be more commonly rendered: NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. And these are by virtue of whom? By virtue of THESE (in Deut. 4:45): THE TESTIMONIES, THE STATUTES, AND THE JUDGMENTS.11The words would be more commonly rendered: THESE ARE THE TESTIMONIES, THE STATUTES, AND THE JUDGMENTS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation: David said (in Ps. 147:3): WHO HEALS THE BROKEN HEARTED…. These are the tribes since they had a broken heart, saying <that> Joseph might kill them. (Ps. 147:4:) HE RECKONS (rt.: MNH) THE NUMBER OF THE STARS.14Exod. R. 1:3. These are the tribes. Just as these stars only go forth by < their > names, as stated (ibid., cont.): HE GIVES THEM ALL NAMES; and likewise, when they come in, they come in with a reckoning (minyan, rt.: MNH), as stated (in Ps. 147:4): HE RECKONS (rt.: MNH) THE NUMBER OF THE STARS; so <also> in the case of the tribes, when they entered Egypt, it is written (in Deut. 10:22): WITH SEVENTY SOULS DID YOUR ANCESTORS GO DOWN TO EGYPT. Also, when they left, (according to Exod. 12:37): ABOUT SIX HUNDRED THOUSAND MEN ON FOOT. And before15The translation follows an emendation in Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol: n.d.), vol. 1, appendix, p. 89, n. 7. the tribes went down to Egypt, their names were specified (in Gen. 46). Also, when they entered Egypt, their names were specified, as stated (in Exod. 1:1): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And after the death of Joseph all the Egyptians began to rule over the children of Israel in those days, and Pharaoh, the king of Egypt, who was reigning instead of his father, took upon himself all the laws and government affairs of Egypt, and everything was under his control, and he ruled securely over his people. And at the revolution of the year which was the seventy second year of the children of Israel’s going down to Egypt, after the death of Joseph, Zepho the son of Eliphaz son of Esau escaped from Egypt with his men, and they came to Danhabah, to Augias, king of Africah, and Augias received them with great honors, and he made Zepho the chief of his hosts. And Zepho found favor in the eyes of Augias and in the eyes of all his people, and Zepho was chief of hosts unto Augias, king of Africah, for many days. And Zepho enticed Augias, king of Africah, to assemble all his armies, and to go to war with the Egyptians and with the sons of Jacob, and to avenge on them the cause of his brothers. But Augias was not willing to listen unto Zepho to do this thing, for Augias knew the strength of the sons of Jacob, and what they had done unto his armies in their war with the children of Esau. And in those days Zepho was very great in the eyes of Augias and in the eyes of all his people, and he always enticed Augias to fight with Egypt, but he would not.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Who came into Egypt with Jacob (Exod. 1:1). Did they actually enter Egypt on that very day? Had not many days passed by since their arrival? (This informs us that) as long as Joseph lived, the burdens of Egypt were not imposed upon them, but that after his death burdens were imposed upon them. Hence it is written who came, as though they entered Egypt on that very day.7The text uses the present participle, habaim. With Jacob signifies that they came because of Jacob’s virtues. Every man came with his household. R. Huna said: This teaches us that they did not descend into Egypt until Perez and Hezron were one and two years old, respectively, and he had obtained wives for them. Hence, every man came with his household.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:1:) AND THESE ARE THE NAMES…. R. Abbahu said in the name of R. Jose ben Zimra: Wherever there is stated: THESE, <the expression> invalidates what precedes; but wherever there is stated: AND THESE <the expression> adds on to what precedes.16Tanh., Exod. 1:2; 6:3; Gen. R. 12:3; Exod. R. 1:2; 30:3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Numb. 14:11:) HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME?: This text is related (to Is. 5:4): WHAT ELSE IS THERE TO DO FOR MY VINEYARD THAT I HAVE NOT DONE FOR IT? WHEN I HOPED FOR IT TO PRODUCE GRAPES, WHY DID IT PRODUCE SOUR GRAPES?8The beginning of this section is not found in Numb. R. The Holy One said: <Consider> what good things I have created within my world! Did I not make them for you? Yet with the very good that I made for you, you provoked me. I brought you out of Egypt. Then when I came to the sea, I made it as if it were full of clay.9Exod. R. 24:1; cf. Tanh., Numb. 4:13. Thus it is stated (in Hab. 3:15): YOU TROD THE SEA WITH YOUR HORSES, THE MORTAR OF MANY WATERS. They walked in it and talked to each other. A certain Reubenite said: Where are we? Do you not know that he has brought us away from clay and bricks and returned us to clay? Thus it is stated (in Exod. 1:14): AND THEY MADE THEIR LIVES BITTER WITH HARD LABOR AT MORTAR AND BRICKS. So similarly (in Hab. 3:15): YOU TROD THE SEA WITH YOUR HORSES, THE MORTAR OF MANY WATERS. The Holy One said to them: Yet with the good that I brought upon you, you provoked me. When they came to the desert, I brought the manna down to you for forty years.10With this sentence, the text again parallels Numb. R. 16:24. Moreover, none of them had to ease nature for those forty years. Rather when they ate the manna, it <simply> became flesh for them, as stated (in Ps. 78:25, 27) EACH ONE ATE THE BREAD OF THE MIGHTY (rt.: 'BR); [….AND HE RAINED DOWN MEAT UPON THEM LIKE DUST….] When <the manna> became body members (rt.: 'BR) and flesh,11Numb. R. 7:4; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 4 (on Exod. 16:15); Sifre to Numb. 11:4 (88); Yoma 74b. they provoked him with it. Seeing for themselves that they did not have to go out <to ease nature> like <other> humans, they began saying to each other: Do you not know that we have had twenty days, even thirty [days], without easing nature? What is this? When a person does not ease nature for four or five days, does he not die or burst open? Now as for us, (according to Numb. 21:5), OUR SOUL LOATHES THIS MISERABLE FOOD. Why was it said to be MISERABLE (rt.: QLL)? Because it was light (rt.: QLL) within their bowels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Lev. 12:2), “When a woman emits her seed [and bears a male]”: If the woman comes first, she bears a male; if the man comes first, [she bears] a female.8Ber. 60a; Nid. 31ab; see above, Tanh. (Buber), Gen. 8:18; cf. Sifra to Lev. 22:1-9, (217: Emor, Parashah 4). R. Abbin the Levite said, “The text has given you a clue (in vs. 5), ‘If she bears a female’ (with no mention of her giving her seed). If the man comes first, a female is produced; [if] the woman comes first, a male is produced. Thus it is stated (in vs. 2), ‘When a woman emits her seed and bears a male.’” R. Hiyya bar Abba said, “Therefore, the male is dependent (for his procreation) upon the woman; and the female, upon the man. Thus it is stated (in Gen. 22:20-23), ‘Behold Milcah, she also has borne sons to your brother Nahor, Uz his first-born and Buz his brother…. And Bethuel brought forth Rebekah.’ It also says (in I Chron. 2:48-49), ‘Maacah, the concubine of Caleb bore [Sheber] and Tirhanah. She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb] was Achsah.’ Thus females are dependent (for procreation) upon the man; and the males, upon the woman. It is therefore stated (in Lev. 12:2), ‘When a woman emits her seed.’” R. Ayyevu said, “The Holy One, blessed be He, performs a miraculous act with a person. When a person is put in a hot water for [only] a single day, is not his life struggling [to survive] because of it? But when an infant is put in its mother's belly for nine months,9According to Lev. R. 14:3, a woman’s womb is at boiling temperature. the Holy One, blessed be He, protects it.” Our masters have said, “The Holy One, blessed be He, has performed a miraculous act with this person. When the person is put in a bath tub10Gk.: embate. for one day, does not his life fail because of it? But when the infant is put in its mother's womb for nine months, its life does not fail because of it. Why? Because the Holy One, blessed be He, is performing a miraculous act with it (i.e., with the infant).” Job said (in Job 36:3), “I will fetch (‘S’) my knowledge from afar.” Now Job saw people, with a woman ('shh) giving birth to a man,11‘ShH and ‘S’ are more alike in Hebrew than the transliterations show. In the unpointed text S (sin) and Sh (shin) are the same letter. Also a final H (he) sounds so much like a final ‘(alef) that Rabbinic Hebrew sometimes conflates the two. Thus the midrash understands Job 36:3 to mean that the WOMAN in Lev. 12:2 was Job’s KNOWLEDGE FROM AFAR. and also the ship (of Prov. 31:14) sails in the midst of the waters inch by inch.12The image suggests Prov. 31:14, according to which the heroic wife is LIKE MERCHANT SHIPS; SHE BRINGS HER FOOD FROM AFAR. So Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, here on Tanh., Lev. 4:3. Now he was surprised over these things and said (in Job 36:3), “I (like the woman of Prov. 31:14) will fetch my knowledge from afar.” R. Judah [bar Simon] said, “A woman's two haunches become like two haunches of stone, in order that she may have strength when she gives birth. As thus it is stated (in Exod. 1:16), ‘look at the birthstool (literally, the pair of stones).’” R. Meir said, “The Holy One, blessed be He, performs a miraculous act with the infant. How? Before the woman bears, she retains blood; after she gives birth, the blood departs to the breasts and becomes milk. Then the infant nurses on them.” R. Abba bar Kahana said, “The Holy One, blessed be He, performs a miraculous act with the infant. How? When the funda (i.e., pouch)13The Latin word means “moneybag”. is full with its mouth down, the coins are scattered; but the woman has her funda [with its opening] down, and the fetus is retained.” Another interpretation: An animal walks about with the fetus in the midst of its belly; but a woman walks about erect with the fetus in the midst of her belly, and the Holy One, blessed be He, preserves it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:1:) AND THESE ARE THE NAMES…. R. Abbahu said in the name of R. Jose ben Zimra: Wherever there is stated: THESE, <the expression> invalidates what precedes; but wherever there is stated: AND THESE <the expression> adds on to what precedes.16Tanh., Exod. 1:2; 6:3; Gen. R. 12:3; Exod. R. 1:2; 30:3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Reuben, Simeon, and all the other tribes were mentioned because of the future redemption of Israel. Reuben: I have surely seen the affliction of my people (Exod. 3:7). Simeon: And God heard their groaning (ibid. 2:24). Levi: Many nations will attach themselves to the Lord (Zech. 2:15). Judah: I will give thanks unto Thee, O Lord, for though Thou wast angry with me, Thine anger is turned away and Thou comfortest me (Isa. 12:1). Issachar: For thy ways shall be rewarded (Jer. 31:16). Zebulun: I have surely built thee a house of habitation (I Kings 8:13). Benjamin: The Lord hath sworn by His right hand (Isa. 62:18). Dan: And also that nation, whom they shall serve, will I judge (Gen. 15:14). Naphtali: Thy lips, O my bride, drop honey (Song 4:11). Gad: Now the manna was like coriander seed (Num. 11:7). Asher: And all the nations shall call you happy (Mal. 3:12). Joseph: The Lord will set His hand again the second time (Isa. 11:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Seder Olam Rabbah
... The judgment of the wicked in Gehinnom lasts twelve months, as it says “And it shall be from new moon to new moon…” (Yeshayahu 66:23) R’ Yochanan ben Nuri says: from Pesach until Atzeret (Shavuot), as it says “…and from Sabbath to Sabbath…” (ibid.) After twelve months the souls of the sinners of Israel who transgressed the Torah and the commandments are consumed and their bodies are consumed and they are turned to dust. Gehinnom spits them out and the wind scatters them underneath the feet of the righteous, as it says “And you shall crush the wicked, for they will be as ash under the soles of your feet…” (Malachi 3:21) But those who separated from the ways of the community, like the Sadducees, and the betrayers and the hypocrites and the heretics, and those who ‘spread their terror in the land of the living,’ and those who denied the resurrection, and those who say Torah is not from heaven, and those who scoff at the words of the Sages – Gehinnom is locked before them and they are judged there forever, as it says “And they shall go out and see the corpses of the people who rebelled against Me…” (Yeshayahu 66:24) Not only this, but the netherworld will cease to be but they will not cease to be, as it says “…and their form will outlast the grave as his dwelling place (zevul).” (Tehillim 49:15) From His dwelling place He will wear out their form, and their form will wear out the netherworld. What caused this to happen to them? Because they stretched out their hands against the dwelling place, as it says ‘as his dwelling place,’ and there is no dwelling place other than the Holy Temple, as it says “I have surely built You a house to dwell in…” (Melachim I 8:13)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Now these are the names (Exod. 1:1). The names of the Israelites were most appropriate for them. You find, in fact, that the Holy One, blessed be He, assigned their names to them. He gave Abraham a son, and He said to him: And thou shalt call his name Isaac (Gen. 17:19). The yod in his name equals ten, the tzaddi, ninety, the het, eight, and the kuf, one hundred, totaling two hundred and eight in all. But the Israelites were forced to remain in Egypt only two hundred and ten years8Two years were added because he had asked the baker to intervene in his behalf, thus indicating a lack of faith that God would deliver him. It took two years for the baker to do so. even though the Holy One, blessed be He, had told Abraham: And shall serve them; and they shall afflict them four hundred years (ibid. 15:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:1, cont.:) WHO ARE COMING (haba'im) TO EGYPT.17A traditional translation would read, “Who came to Egypt,” but the midrash insists that the participle be understood as a present tense in accord with later Hebrew. They had already been there a long time.18Tanh., Exod. 1:3; Exod. R. 1:4. The problem here concerns the position of this record of names. Why are they listed here in Exod. 1:1–5, when the descent to Egypt has already occurred in Gen. 46 with a much fuller name listing? Then why does it say <here> (in Exod. 1:1): WHO ARE COMING (haba'im)? It is simply that as long as Joseph was alive, the burden of the Egyptians did not come upon them; but, as soon as Joseph was dead, the burden of the Egyptians was set upon them. Ergo: WHO ARE COMING (haba'im). <It was> as if all WHO CAME (haba'im) TO EGYPT had entered Egypt on that very day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:1, cont.:) WHO ARE COMING (haba'im) TO EGYPT.17A traditional translation would read, “Who came to Egypt,” but the midrash insists that the participle be understood as a present tense in accord with later Hebrew. They had already been there a long time.18Tanh., Exod. 1:3; Exod. R. 1:4. The problem here concerns the position of this record of names. Why are they listed here in Exod. 1:1–5, when the descent to Egypt has already occurred in Gen. 46 with a much fuller name listing? Then why does it say <here> (in Exod. 1:1): WHO ARE COMING (haba'im)? It is simply that as long as Joseph was alive, the burden of the Egyptians did not come upon them; but, as soon as Joseph was dead, the burden of the Egyptians was set upon them. Ergo: WHO ARE COMING (haba'im). <It was> as if all WHO CAME (haba'im) TO EGYPT had entered Egypt on that very day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The Holy One, blessed be He, asked: To whom will you liken Me? If a man walking in darkness encounters another who lights the way for him, should he not be grateful for his kindness? Even so, should not you, for whom I cause the light to shine as you sleep at night, be grateful to me for My kindness? Hence, to whom will ye liken Me, that I shall be equal? (ibid.). Lift up your eyes on high and see: Who hath created these? (ibid.). By whose merit did these generations of the heavens (Gen. 2:4) exist? Because of the merit of These are the names (Exod. 1:1)?7I. e., because of the merit of the children of Israel. For whose sake do they all exist? Because of the merit of These are the testimonies, and the statues and the ordinances (Deut. 4:45)? Who created these? He who bringeth out their hosts by number (Isa. 40:26).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:1, cont.:) WITH JACOB. From where are those WHO CAME? From the strength of Jacob.19Exod. R. 1:4 adds: “Because he had acquired meritorious deeds and good works and was worthy of raising up twelve tribes.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:1, cont.:) EACH ONE COMING WITH HIS HOUSEHOLD. R. Huna said: This teaches that Jacob did not go down to Egypt until he had numbered <in his family > Perez and Hezron. The one was a year old, and the other was two years old.20But cf. Gen. 46:12, according to which Perez was the father of Hezron. Then he paired21Gk.: zeugnumi; cf. zugon, zeugos. them with wives.22The interpretation is derived from the word HOUSEHOLD. Of course, in earlier times such early betrothals were not unusual.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vayikra Rabbah
Hezkiya taught (Jeremiah 50:17): "Israel are scattered sheep" - why are Israel likened to a sheep? Just as a sheep, when hurt on its head or some other body part, all of its body parts feel it. So it is with Israel when one of them sins and everyone feels it. (Numbers 16:22): "When one man sins [will You be wrathful with the whole community]." Rabbi Shimon bar Yochai taught a parable: Men were on a ship. One of them took a drill and started drilling underneath him. The others said to him: What are sitting and doing?! He replied: What do you care. Is this not underneath my area that I am drilling?! They said to him: But the water will rise and flood us all on this ship. This is as Iyob said (Job 19:4): "If indeed I have erred, my error remains with me." But his friends said to him (Job 34:37): "He adds transgression to his sin; he extends it among us." [The men on the ship said]: You extend your sins among us. Rabbi Elasa said: a gentile asked Rabbi Yehoshua ben Karha: In your Torah, it is written (Exodus 23:2): "After the multitude will you side." We are more numerous than you, so why don't you become like us in practicing idolatry? He [Rabbi Yehoshua ben Karha] said to him: Do you have children? He replied: You reminded me of my troubles. He asked: Why? [The gentile] said: I have many children. When they sit at my table, this one blesses to this god and that one blesses to that god, and they don't get up from the table until they wrack each other's brains. He [Rabbi Yehoshua ben Karha] said: Do you settle [the arguments] with them? He said: No. He [Rabbi Yehoshua ben Karha] said: Before you make us agree with you, find agreement with your own children! [The gentile] was spurned and went away. After he left [Rabbi Yehoshua ben Karha's] students said to him: Rabbi! You pushed him away like a broken reed, but what would you answer for us? He said to them: Six souls are about written [in the Torah] about Esau, and "souls" [nefashot] is written in the plural, as stated (Genesis 36:6): "Esau took his wives, his sons and daughters, and all the souls of his household." For Yaakov, however, there were seventy souls, and soul [nefesh] is written [in the Torah] in the singular. As it is stated (Exodus 1:5): "And all of the people [nefesh] that were of Jacob's issue, etc." Because Esau worshipped many gods, it is written many "souls," but for Yaakov--who worshipped one God--it is written one soul, "And all of the people [nefesh], etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Devarim Rabbah
Alternatively, "when [the Lord] enlarges [your territory]" (Deuteronomy 20:12). "Let me exult and rejoice in Your loving-kindness when You notice my affliction, are mindful of my deep distress, and do not hand me over to my enemy, but grant me relief" (Psalms 31:8-9). The Rabbis say, this verse refers to Joseph. Joseph said, "Master of the universe, let me exult and rejoice in your loving-kindness that you have done for me. Had you [only] called Potiphar's wife to account for me, but not given me the powers of a sovereign, I would have been joyful and happy, now that you've also given me the powers of a sovereign, I will exult and rejoice in your loving-kindness." "When you notice my affliction", this [too] refers to Joseph, about whom it is written, "His feet were afflicted in fetters; an iron collar was put on his neck" (psalms 105:18). "and did not hand me over to my enemy" - this is Potiphar [who sought to imprison Joseph for life]. "but grant me relief", since he caused me to rule over the entire land of Egypt. From where is this derived? From the verse: "Now Joseph was the vizier of the land; it was he who dispensed rations to all the people of the land..." (Genesis 42:6). Alternatively "Let me exult and rejoice" is speaking about [the Children of] Israel. The Children of Israel said, "Master of the universe, let me exult and rejoice in your loving-kindness that you have done unto us, for had you [only] freed us from the Egyptians and not given us their money, we would have be gladdened, [but] what joy and happiness we have [now] that you have given us [also] their wealth. "when you notice my affliction" this refers to the Israelites about him it was written: "The Egyptians dealt harshly with us and oppressed us; they imposed heavy labor upon us. We cried to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our plea and saw our affliction, our misery, and our oppression" (Deuteronomy 26:6-7). "are mindful of my deep distress" this refers to the Israelites, about whom it is written "they made life bitter for them" (Exodus 1:14). "and do not hand me over to my enemy" - this refers to the evil Pharaoh, as it is written "The foe said, “I will pursue"" (Exodus 15:9). "But grant me relief", that you widened our borders, as it says, "when [the Lord] enlarges [your territory]" (Deuteronomy 20:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Aha and our sages discussed this verse. Our sages said: He repeated this twice to himself and then He told it to Israel, as it is said: Then did He see it and declare it. This refers to the first time, while He established it, yea, and searched it out alludes to the second time. And after that is written: and unto man He said, etc. R. Aha, however, contended that He considered the matter by Himself four times and then told it to Israel, as it is said: Then did he see it and declare it; He established it, yea, and searched it out, and after that is written: And unto man He said. From whom do you learn this? From Jochebed and Miriam, about whom it is written: And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them … ye shall look upon the birthstool; if it be a son (Exod. 1:15–16). Why were they commanded to do that? Because the astrologers had told him: “The redeemer of Israel will be born on that day, but we do not know whether he will be born to an Egyptian woman or an Israelite.” At the time he assembled every Egyptian and said to them: “Loan me your sons for a day,” as is said: Every son that is born ye shall cast (ibid., v. 22). It does not say “every child of an Israelite” but rather: Every son that is born, whether Egyptian or Israelite, ye shall cast into the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Aha and our sages discussed this verse. Our sages said: He repeated this twice to himself and then He told it to Israel, as it is said: Then did He see it and declare it. This refers to the first time, while He established it, yea, and searched it out alludes to the second time. And after that is written: and unto man He said, etc. R. Aha, however, contended that He considered the matter by Himself four times and then told it to Israel, as it is said: Then did he see it and declare it; He established it, yea, and searched it out, and after that is written: And unto man He said. From whom do you learn this? From Jochebed and Miriam, about whom it is written: And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them … ye shall look upon the birthstool; if it be a son (Exod. 1:15–16). Why were they commanded to do that? Because the astrologers had told him: “The redeemer of Israel will be born on that day, but we do not know whether he will be born to an Egyptian woman or an Israelite.” At the time he assembled every Egyptian and said to them: “Loan me your sons for a day,” as is said: Every son that is born ye shall cast (ibid., v. 22). It does not say “every child of an Israelite” but rather: Every son that is born, whether Egyptian or Israelite, ye shall cast into the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Aha and our sages discussed this verse. Our sages said: He repeated this twice to himself and then He told it to Israel, as it is said: Then did He see it and declare it. This refers to the first time, while He established it, yea, and searched it out alludes to the second time. And after that is written: and unto man He said, etc. R. Aha, however, contended that He considered the matter by Himself four times and then told it to Israel, as it is said: Then did he see it and declare it; He established it, yea, and searched it out, and after that is written: And unto man He said. From whom do you learn this? From Jochebed and Miriam, about whom it is written: And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them … ye shall look upon the birthstool; if it be a son (Exod. 1:15–16). Why were they commanded to do that? Because the astrologers had told him: “The redeemer of Israel will be born on that day, but we do not know whether he will be born to an Egyptian woman or an Israelite.” At the time he assembled every Egyptian and said to them: “Loan me your sons for a day,” as is said: Every son that is born ye shall cast (ibid., v. 22). It does not say “every child of an Israelite” but rather: Every son that is born, whether Egyptian or Israelite, ye shall cast into the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Aha and our sages discussed this verse. Our sages said: He repeated this twice to himself and then He told it to Israel, as it is said: Then did He see it and declare it. This refers to the first time, while He established it, yea, and searched it out alludes to the second time. And after that is written: and unto man He said, etc. R. Aha, however, contended that He considered the matter by Himself four times and then told it to Israel, as it is said: Then did he see it and declare it; He established it, yea, and searched it out, and after that is written: And unto man He said. From whom do you learn this? From Jochebed and Miriam, about whom it is written: And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them … ye shall look upon the birthstool; if it be a son (Exod. 1:15–16). Why were they commanded to do that? Because the astrologers had told him: “The redeemer of Israel will be born on that day, but we do not know whether he will be born to an Egyptian woman or an Israelite.” At the time he assembled every Egyptian and said to them: “Loan me your sons for a day,” as is said: Every son that is born ye shall cast (ibid., v. 22). It does not say “every child of an Israelite” but rather: Every son that is born, whether Egyptian or Israelite, ye shall cast into the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Because the midwives feared God (ibid., v. 21).11See Sotah 11b. Tradition tells us that the two mid-wives, Shipra and Puah, were really Miriam and Jochebed. See Exodus Rabbah 1:13. How did the Holy One, blessed be He, reward them? He gave them houses. What houses did he give them? The house of priesthood and the house of kingship. Jochebed received priesthood and kingship, since Aaron became the high priest and Moses became a king: There was a king in Jerusalem (Deut. 33:5). What reward did Miriam receive for herself? Wisdom, as is said: The fear of the Lord is wisdom (Job 28:28), and it is written about Bezalel: And He hath filled him with the spirit of God, for he descended from her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And at that time Pharaoh, king of Egypt, commanded all his people to build unto him a strong palace in Egypt, and he commanded the sons of Jacob likewise to assist in the erection of the building, and the Egyptians built a beautiful and costly palace for the king's residence, and he dwelt therein, and he renewed his government and he reigned securely. And Zebulun, the son of Jacob, died in that year, which was the seventy-second year of the Israelite's going down into Egypt, and Zebulun was one hundred and fourteen years old when he died, and he was placed into a coffin and given into the hands of his children; and in the seventy-fifth year his brother Simeon died, he was one hundred and twenty years old when he died, and he was also put into a coffin and transferred to his children. And Zepho, the son of Eliphaz, the son of Esau, chief of the hosts of Augias, king of Africah, was still enticing Augias day after day to wage war and to fight against the sons of Jacob; but Augias would not consent to do this thing, for his servants had told unto him all concerning the strength of the sons of Jacob, and what they had done unto them in their war with the children of Esau. And after some days Augias listened unto Zepho’s voice, and he consented to fight in Egypt against the sons of Jacob. And Augias collected all his people, a people very numerous even like the sand upon the sea shore, and he turned his face to go towards Egypt to battle. And there was among the servants of Augias a certain youth fifteen years of age, and his name was Balaam, the son of Beor, and the youth was very wise and learned in the art of sorcery. And Augias said unto Balaam: Conjure thou for us with witchcraft, that we ascertain who is to be victorious in this battle, into which we are now going. And Balaam commanded them to bring unto him some wax, and he shaped it into chariots and horsemen, representing the army of Augias and the army of Egypt, and he placed all into water which he had prepared wisely for that purpose, and he took into his hands palm branches, and he bewitched with them the water in his wisdom, and there appeared unto him in the water the likeness of the army of Augias falling before the army of Egypt and the sons of Jacob. And Balaam told these things unto Augias, and Augias was discouraged, and he would not arm to go down and fight the Egyptians, but he remained in his city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 25:17:) “Remember what Amalek did to you.” R. Tanhum bar Hanila'i opened [his discourse] (with Job 13:12), “Your remembrances are proverbs of ashes; your responses are responses of clay”:243:2; cf. 12:4; PR 12:2. The Holy One, blessed be He, said to Israel, “These two remembrances are what I have mentioned to you in the Torah, you are to be mindful of them. (Deut. 25:19:) ‘You shall blot out the remembrance of Amalek.’ [And (Deut. 25:17), ‘Remember what Amalek did to you.’” (Job 13:12:) “Proverbs of ashes,” [meaning] those compared to ashes. If you are worthy, you shall be children of Abraham who compared himself to ashes, where it is written (in Gen. 18:27), “for I am dust and ashes.” But if [you are] not [worthy], (according to Job 13:12), “your responses are responses of clay.” [Then] prepare yourselves for enslavement in Egypt, as stated (in Exod. 1:14), “And they made their lives bitter with hard labor [at clay and bricks].” (A different version: [Then prepare yourselves] for the subjugation of the kingdoms, as stated (Ps. 129:3), “Plowmen plowed across my back.”) Another interpretation (of Job 13:12), “Your remembrances are proverbs of ashes”: Why are you misleading the creatures that see you and think about you that you are righteous like Avraham, as is stated about him (in Gen. 18:27), “for I am dust and ashes.” But you, “your responses are responses of clay,” like the generation of [the Tower of Babel], about whom it is written (in Gen. 11:3), “and the clay was mortar for them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 25:17:) REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU. R. Tanhum bar Hanila'i opened <his discourse> (with Job 13:12): YOUR REMEMBRANCES (i.e., of Amalek) ARE PROVERBS OF ASHES; YOUR RESPONSES ARE RESPONSES OF CLAY.30Tanh., Deut. 6:5; PRK 3:2; cf. 12:4; PR 12:2. The Holy One said to Israel: These two remembrances are what I have mentioned to you in the Torah: {You are to be mindful of them.} (Deut. 25:19:) YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK. [(Exod. 17:14:) I WILL UTTERLY BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK. You are to be mindful of them.] (Job 13:12:) PROVERBS OF ASHES. If you are worthy, you shall be children of Abraham who compared himself with ashes, where it is written (in Gen. 18:27): FOR I AM DUST AND ASHES. But if <you are> not <worthy>, (according to Job 13:12): YOUR RESPONSES ARE RESPONSES OF CLAY. Prepare yourselves for enslavement in Egypt, as written (in Exod. 1:14): AND THEY MADE THEIR LIVES BITTER … 31This lacuna indicated in the Buber text does not actually appear in the Bible. WITH HARD LABOR AT CLAY AND BRICKS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Now from where did all this glory come?18Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4. From the tribe of Judah, since it is stated (in Exod. 35:30): <BEZALEL BEN URI BEN HUR> OF THE TRIBE OF JUDAH. This text is related (to Job 28:27–28): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT; AND HE SAID TO THE MAN (i.e., to Moses): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM; AND TO DEPART FROM EVIL IS UNDERSTANDING. R. Aha and our masters differ.19Gen. R. 24:5. Our masters say: Two times he uttered the oracle privately to himself. Then after that he spoke to Israel. Thus it is stated (in Job. 28:27): THEN HE SAW AND DECLARED IT. That was one <time>. (Ibid., cont.:) HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT. That was the second <time>. Then after that he said (in vs. 28): AND HE SAID TO THE MAN (Moses). But R. Aha said: Four times, as stated (in vs. 27): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT.20Exod. R.40:1. Ergo: Four times.21R. Aha understands each verb as referring to a separate revision of the oracle. From whom do you learn it? From Jochebed22Moses’ mother. and Miriam. What is written (in Exod. 1:15)? THEN THE KING OF EGYPT {PROCLAIMED} [SAID] TO THE <HEBREW> MIDWIVES.23The midrash assumes that the midwives were Jochebed and Miriam, even though Exod. 1:15 names them Shiphrah and Puah. On the identification of Jochebed and Miriam with Shiphrah and Puah, see Sot. 11b; Sifre to Numb. 10:29–36 (78); Exod. R. 1:16. What did he say to them (in vs. 16)? LOOK AT THE BIRTHSTOOL. Why did he do so? Because the astrologers24Gk.; astrologoi. had said to them: On this day the redeemer of Israel shall be born, but we do not know whether he is an Egyptian or not. At that time he assembled all the Egyptians and said to them: Lend me your sons for one day, since it is stated (in Exod. 1:22): EVERY SON BORN <YOU SHALL THROW INTO THE NILE>. "< Every son> of Israel" is not written here, but EVERY SON, whether Israelite or Egyptian. (Exod. 1:17:) BUT THE MIDWIVES FEARED <GOD>. So how did the Holy One repay them? (Vs. 3:) HE ESTABLISHED HOUSEHOLDS FOR THEM: Priestly households, Levitical households, and kingship. Jochebed received priesthood and kingship as her reward < through her sons>, Moses25According to Deut. 33:5, HE (Moses) BECAME KING IN JESHURUN. See Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4. and Aaron. What did Miriam receive as her reward? Wisdom, for it is stated (in Job 28:28): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM. From her he brought forth Bezalel, who was wise, as stated (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT <IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED.] R. Judah [bar Simon] said: A woman's two haunches become like two haunches of stone, in order that she may have strength when she gives birth.17Tanh., Lev. 4:3; Exod. R. 1:14. Thus it is stated (in Exod. 1:16:) LOOK AT THE BIRTHSTOOL (literally: THE PAIR OF STONES).18In the context of Exodus, the midwives were to be looking for male children. Therefore they must have been looking for the child to emerge from the mother’s haunches and not at the birthstool. R. [Meir] said: The Holy One performs a miraculous act with the infant.19Lev. R. 14:3. How? Before the woman bears, she retains blood; after she gives birth, the blood departs to the breasts and becomes milk. Then the infant nurses on them. R. Abba bar Kahana said: The Holy One performs a miraculous act with the infant. How? When the funda {i.e., pouch}20The Latin word means “moneybag”. is full with its mouth down, the coins are scattered; but the woman has her funda < with its opening > down, and the fetus is retained. Another interpretation: An animal walks about with the fetus in the midst of its belly; but a woman walks about erect with the fetus in the midst of her belly, and the Holy One preserves it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Now from where did all this glory come?18Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4. From the tribe of Judah, since it is stated (in Exod. 35:30): <BEZALEL BEN URI BEN HUR> OF THE TRIBE OF JUDAH. This text is related (to Job 28:27–28): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT; AND HE SAID TO THE MAN (i.e., to Moses): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM; AND TO DEPART FROM EVIL IS UNDERSTANDING. R. Aha and our masters differ.19Gen. R. 24:5. Our masters say: Two times he uttered the oracle privately to himself. Then after that he spoke to Israel. Thus it is stated (in Job. 28:27): THEN HE SAW AND DECLARED IT. That was one <time>. (Ibid., cont.:) HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT. That was the second <time>. Then after that he said (in vs. 28): AND HE SAID TO THE MAN (Moses). But R. Aha said: Four times, as stated (in vs. 27): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT.20Exod. R.40:1. Ergo: Four times.21R. Aha understands each verb as referring to a separate revision of the oracle. From whom do you learn it? From Jochebed22Moses’ mother. and Miriam. What is written (in Exod. 1:15)? THEN THE KING OF EGYPT {PROCLAIMED} [SAID] TO THE <HEBREW> MIDWIVES.23The midrash assumes that the midwives were Jochebed and Miriam, even though Exod. 1:15 names them Shiphrah and Puah. On the identification of Jochebed and Miriam with Shiphrah and Puah, see Sot. 11b; Sifre to Numb. 10:29–36 (78); Exod. R. 1:16. What did he say to them (in vs. 16)? LOOK AT THE BIRTHSTOOL. Why did he do so? Because the astrologers24Gk.; astrologoi. had said to them: On this day the redeemer of Israel shall be born, but we do not know whether he is an Egyptian or not. At that time he assembled all the Egyptians and said to them: Lend me your sons for one day, since it is stated (in Exod. 1:22): EVERY SON BORN <YOU SHALL THROW INTO THE NILE>. "< Every son> of Israel" is not written here, but EVERY SON, whether Israelite or Egyptian. (Exod. 1:17:) BUT THE MIDWIVES FEARED <GOD>. So how did the Holy One repay them? (Vs. 3:) HE ESTABLISHED HOUSEHOLDS FOR THEM: Priestly households, Levitical households, and kingship. Jochebed received priesthood and kingship as her reward < through her sons>, Moses25According to Deut. 33:5, HE (Moses) BECAME KING IN JESHURUN. See Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4. and Aaron. What did Miriam receive as her reward? Wisdom, for it is stated (in Job 28:28): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM. From her he brought forth Bezalel, who was wise, as stated (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT <IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 9:1): AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY MOSES CALLED < AARON AND HIS SONS >…. Our masters have said: All those days when Moses was in the thorn bush, the Holy One said to him: Go on my mission; but he was saying (in Exod. 4:13): PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. By your life I am paying you back. Some day soon, when that Tabernacle is being made, you will be thinking privately that you should serve in the high priesthood; but I am telling you: Call Aaron to serve. It is therefore stated (in Lev. 9:1): MOSES CALLED AARON AND HIS SONS. There is a calling which is for abundance [and there is a calling for famine. Where is it shown < that there is a calling > for abundance?] Where it is stated (in Ezek. 36:29): I WILL CALL FOR THE GRAIN AND INCREASE IT. And where is it shown < that there is a calling > for famine? [Where it is stated] (in II Kings 8:1): FOR THE LORD HAS CALLED FOR A FAMINE… < FOR SEVEN YEARS >. There is a calling for greatness, as stated (in Lev. 9:1): MOSES CALLED < AARON >. Moses said to him: the Holy One has told me to ordain you as high priest. Aaron said to him: You have labored on the Tabernacle; so shall I be made high priest? He said to him: By your life, even though you are being made high priest, it is as if I were being made < high priest >;12See above, Exod. 1:24. for just as you were glad for me in my greatness, so I am glad for you in your greatness. Now when was he glad for him? When the Holy One said to him (in Exod. 3:10): SO COME NOW, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH. The Holy One said to him: Go, keep this commandment. Moses said to him (in Exod. 4:10 & 13): PRAY (bi) LORD, you are doing me wrong (biya)13Gk.: bia. On this interpretation of the verse, see above, Tanh. (Buber), Exod. 1:18. My brother is older than I; yet I am going ahead of him. The Holy One said to him: [By your life], you have spoken rightly; nevertheless (according to Exod. 4:14), WHEN HE SEES YOU HE WILL BE GLAD IN HIS HEART. R. Simeon ben Johay said: The Holy One said to him: That heart which is glad for his brother's greatness shall have those precious stones (of Exod. 28:17–21) laid upon it. Therefore, all those seven days that Moses was busy in the Tabernacle, he was sprinkling the blood and performing the sacrificial burning of the choice pieces. The Holy One said to them: What do you think? That you are high priest? Call your brother so that he may serve as high priest. Ergo (in Lev. 9:1): AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY MOSES CALLED [AARON AND HIS SONS, AND THE ELDERS OF ISRAEL]. Why THE ELDERS OF ISRAEL? In order to promote him in the presence of the elders. The Holy One said to him: Call the elders and ordain him in their presence, lest Israel say that he became high priest on his own. Therefore (in Lev. 9:1): AND THE ELDERS OF ISRAEL.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:2–4:) REUBEN, SIMEON, LEVI, AND JUDAH; <ISSACHAR, ZEBULUN, AND BENJAMIN; DAN AND NAPHTALI, GAD AND ASHER.>23Exod. R. 1:5. All the names of the tribes have been mentioned < elsewhere > in reference with their redemption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Now from where did all this glory come?18Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4. From the tribe of Judah, since it is stated (in Exod. 35:30): <BEZALEL BEN URI BEN HUR> OF THE TRIBE OF JUDAH. This text is related (to Job 28:27–28): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT; AND HE SAID TO THE MAN (i.e., to Moses): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM; AND TO DEPART FROM EVIL IS UNDERSTANDING. R. Aha and our masters differ.19Gen. R. 24:5. Our masters say: Two times he uttered the oracle privately to himself. Then after that he spoke to Israel. Thus it is stated (in Job. 28:27): THEN HE SAW AND DECLARED IT. That was one <time>. (Ibid., cont.:) HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT. That was the second <time>. Then after that he said (in vs. 28): AND HE SAID TO THE MAN (Moses). But R. Aha said: Four times, as stated (in vs. 27): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT.20Exod. R.40:1. Ergo: Four times.21R. Aha understands each verb as referring to a separate revision of the oracle. From whom do you learn it? From Jochebed22Moses’ mother. and Miriam. What is written (in Exod. 1:15)? THEN THE KING OF EGYPT {PROCLAIMED} [SAID] TO THE <HEBREW> MIDWIVES.23The midrash assumes that the midwives were Jochebed and Miriam, even though Exod. 1:15 names them Shiphrah and Puah. On the identification of Jochebed and Miriam with Shiphrah and Puah, see Sot. 11b; Sifre to Numb. 10:29–36 (78); Exod. R. 1:16. What did he say to them (in vs. 16)? LOOK AT THE BIRTHSTOOL. Why did he do so? Because the astrologers24Gk.; astrologoi. had said to them: On this day the redeemer of Israel shall be born, but we do not know whether he is an Egyptian or not. At that time he assembled all the Egyptians and said to them: Lend me your sons for one day, since it is stated (in Exod. 1:22): EVERY SON BORN <YOU SHALL THROW INTO THE NILE>. "< Every son> of Israel" is not written here, but EVERY SON, whether Israelite or Egyptian. (Exod. 1:17:) BUT THE MIDWIVES FEARED <GOD>. So how did the Holy One repay them? (Vs. 3:) HE ESTABLISHED HOUSEHOLDS FOR THEM: Priestly households, Levitical households, and kingship. Jochebed received priesthood and kingship as her reward < through her sons>, Moses25According to Deut. 33:5, HE (Moses) BECAME KING IN JESHURUN. See Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4. and Aaron. What did Miriam receive as her reward? Wisdom, for it is stated (in Job 28:28): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM. From her he brought forth Bezalel, who was wise, as stated (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT <IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And Joseph died, and all his brethren (Exod. 1:6). Nevertheless, the children of Israel were fruitful and increased abundantly (ibid., v. 7). R. Yannai declared: Each woman bore six children at one time, while (because each word in the biblical verse is in the plural form, thus implying a minimum of two) others say that each one bore twelve, for the word paru (“were fruitful”) indicates two; vayishresu (“and increased abundantly”), two; vayirbu (“and multiplied”), two; vaya’asmu (“and waxed”), two; bime’od me’od (“exceeding mighty”), two; and the land was filled with them (ibid.), two, totaling twelve in all. R. Jonathan said: The land was filled with them implies that they filled the land like reed branches. When the Egyptians observed this, they issued new decrees against them, as it is said: Now there arose a new king (Exod. 1:8). Was he in fact a new king? Rather, he fashioned new decrees against them. Another explanation of Now there arose a new king. Was it not Pharaoh? Rather, the Egyptians cried out: “Come, let us attack this nation.” “You fools,” he said to them, “we have survived only because of them, how dare we attack them now? Were it not for Joseph, we would not be alive.” When he refused to carry out their request, they removed him from his throne for three months until he promised them: “I am with you in all you do.” Then they restored him to his throne. That is why it is written: And now there arose a new king.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And Joseph died, and all his brethren (Exod. 1:6). Nevertheless, the children of Israel were fruitful and increased abundantly (ibid., v. 7). R. Yannai declared: Each woman bore six children at one time, while (because each word in the biblical verse is in the plural form, thus implying a minimum of two) others say that each one bore twelve, for the word paru (“were fruitful”) indicates two; vayishresu (“and increased abundantly”), two; vayirbu (“and multiplied”), two; vaya’asmu (“and waxed”), two; bime’od me’od (“exceeding mighty”), two; and the land was filled with them (ibid.), two, totaling twelve in all. R. Jonathan said: The land was filled with them implies that they filled the land like reed branches. When the Egyptians observed this, they issued new decrees against them, as it is said: Now there arose a new king (Exod. 1:8). Was he in fact a new king? Rather, he fashioned new decrees against them. Another explanation of Now there arose a new king. Was it not Pharaoh? Rather, the Egyptians cried out: “Come, let us attack this nation.” “You fools,” he said to them, “we have survived only because of them, how dare we attack them now? Were it not for Joseph, we would not be alive.” When he refused to carry out their request, they removed him from his throne for three months until he promised them: “I am with you in all you do.” Then they restored him to his throne. That is why it is written: And now there arose a new king.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And Pharaoh charged all his people, saying: “Every son that is born ye shall cast into the river” (Exod. 1:22). Thereupon, the Holy Spirit exclaimed: Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not? (Lam. 3:37). Pharaoh decreed that the firstborn children should be cast into the river, but the Holy One, blessed be He, did not ordain that. On the contrary, The more they afflicted them, the more they multiplied, and the more they spread abroad (Exod. 1:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And Pharaoh charged all his people, saying: “Every son that is born ye shall cast into the river” (Exod. 1:22). Thereupon, the Holy Spirit exclaimed: Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not? (Lam. 3:37). Pharaoh decreed that the firstborn children should be cast into the river, but the Holy One, blessed be He, did not ordain that. On the contrary, The more they afflicted them, the more they multiplied, and the more they spread abroad (Exod. 1:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Joshua of Sikhnin said in the Name of R. Levi: The names of the tribes are the same in every place, except that sometimes one takes precedence and sometimes another.25The parallel version in Exod R. 1:6 reads: “Why are not the names of the tribes the same in every place, but sometimes….” Similarly, Tanh., Exod. 1:3. Why so? Lest the sons of the wives26Literally: “ladies.” (Leah and Rachel) be written first and the sons of the bondmaidens (Zilpah and Bilhah) written last. So why does one <name> sometimes take precedence and sometimes come later? To teach you that the former were not greater than the latter. Then why do some take precedence over others? Because they are the ceiling of the world, and whoever puts in a proper roof sets the top (i.e. the thin end) of one beam next to the top of the other.27The text is probably corrupt. Cf. the parallel in Tanh., Exod. 1:3: “And whoever prepares a proper ceiling sets the thick end of one beam next to the top of another since they are not equal.” So also Exod. R. 1:6. See Buber’s note here. Some < tribes >, therefore, take precedence over others. And where is it shown that they are the ceiling (rt.: QRH) of the world? Where it is stated (in Is. 48:12): LISTEN TO ME, O JACOB, EVEN ISRAEL, WHOM I HAVE CALLED (rt.: QR').
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 13:16, cont.:) “Then Moses called Hoshea (hwsh') ben Nun, Joshua (yhwsh').” What reason did Moses see for adding a yod (i.e., a y) to Joshua's name?15Numb. R. 16:9; cf. Sanh. 107a; Gen. R. 47:1; Exod. R. 6:1. It is simply that Caleb had taken his reward from the land, as stated (in Deut. 1:36)), “to him will I gave the land on which he has trod.” But Joshua [received] the reward [that would have gone to the other] ten [spies], in that a yod [which stands for] ten was added to his name. (Numb. 13:16, cont.:) “Then Moses called Hoshea (hwsh') ben Nun, Joshua (yhwsh'). Another interpretation: When Moses saw that they were so very wicked, Moses said to him, “May the Lord (abbreviated to yh) save (ywshy') you from this evil generation.” (Numb. 13:16:) “These are the names of the men [whom Moses sent to spy out the land].” And what were their names?16Above, Exod. 1:1, and the notes there; Gen. R. 71:3; Numb. R. 16:10; cf. Sot. 34b. (Vss. 13–15:) “Sethur ben Michael. […] Nahbi ben Vophsi. […] Geuel ben Machi.” There are people whose names are handsome but whose deeds are ugly, [those whose] names are ugly but whose deeds are handsome, [those whose] names and deeds are handsome, [and those whose] names and deeds are ugly. [Those whose] names are handsome but whose deeds are ugly are Ishmael and Esau. Ishmael [means] "God hears"; Esau [means] "he does the will of his Maker.” [Those whose] names are ugly but whose deeds are handsome are those coming up out of exile: (According to Ezra 2:53 = Neh. 7:55), “The children of Barkos, the children of Sisera (cf. Jud. 4-5), the children of Temah.” But they built the Temple. [Those whose] names are handsome and whose deeds are handsome are the tribes (the sons of Jacob). [Those whose] names are ugly and whose deeds are ugly are the spies. What is written about them (in Numb. 13:13)? Sethur (rt.: str), in that they removed (rt.: str) God from the world.17Cf. Sot. 34b. Nahbi, in that he hid (hehbi) [God’s] words. (Numb. 13:17), “Then he said unto them, ‘Go up here into the Negeb.’” “Go up,” since [they are] a people who go up.18Numb. R. 16:11. (Numb. 13:17:) “When Moses sent them […] then he said unto them, ‘Go up here into the Negeb.” Why [first] into the Negeb?19Numb. R. 16:12. Because this is what the merchants do. They show the inferior goods first, and after that they show the best. (Vs. 18:) “And you are to see what the land is like.” Three times did Moses tell them, “look over the Land of Israel” (in vss. 18, 19, 20). Why? The first, he said, “See what the land is.” He said to them, “Observe the land. There is land that raises strong men, and there is [land] that raises weaklings. There is also [land] that raises armies,20Gk.: Ochloi. and there is [land] that diminishes armies.” Thus did he charge them (in Numb. 13:18), “as for the people who dwell in it, are they mighty [or] weak?” (Numb. 13:19) “And what of the land, is it good or bad […]?” And how will you know about their strength? (Numb 13:19 cont.:) “Are they in camps or in strongholds.” If they dwell in camps, they are mighty and depend upon their strength; but if they are in strongholds, they are weak and have fearful hearts. (Numb. 13:20:) “And what of the land, Is it fertile or lean?” [How do we determine] whether its fruits are light or fat. He said to them, “Look at its stones and pebbles. If they are of flint, they are fat; and if they are of clay, they are lean.” (Ibid., cont.:) “Now the time was the time for the first-fruits of the grapes.” From here you learn that [the month of] Tammuz is never without figs and grapes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 3:26), “Do not [ever] speak [unto me on this matter] again.]” This is related to what Job said (in Job 20:6-7), “Even though one's height ascends to the heavens, [and his head reaches the clouds]. He perishes forever, like his dung….” With reference to whom did Job say this verse? It only speaks with reference to the day of death. So even though one ascends to the heavens and makes himself wings like a bird; when his time to die arrives, his wings are broken, and he falls before the angel of death like an animal before the butcher. So also has David said (in Ps. 146:4), “His spirit departs; he returns to the ground.” And Job has already stated (in Job 3:19), “The small and the great are there, and the slave ('eved) is free from his master.” As even if his master bought him for thousands and thousands of gold coins, once [the slave’s] time to die has come, he cannot say, “He is my slave,” but rather he becomes free from his master. Another interpretation (of Job 20:6), “Even though one's height ascends to the heavens.” This refers to Moses, who ascended to the firmament and who came to the Araphel (the lower sky). Moreover, he was like the ministering angels in that he spoke with Him (i.e., with the Holy One, blessed be He,) face to face and received the Torah from His hand. When his time to die arrived, He said to him (in Deut. 31:14), “Behold the days are drawing near for you to die.” [Moses] said to Him, “Master of the world, is it for nothing that my feet have trodden Araphel? Is it for nothing that I have run before Your children like a horse, that my end be for the worm? R. Abbahu said, “To what is the matter comparable? To one of the nobles of the kingdom, who found a certain Hindu sword, which was unmatched [in the world] and who said, ‘This is suitable only for the king.’ What did he do? He brought it to the king as a gift.15Gk.: doron. The king said, ‘Cut off his head with it.’ So also Moses said to the Holy One, blessed be He, ‘By the word that I [used to] praise16Rt.: KLS. Cf. Gk.: kalos. you, when I said (in Deut. 10:14), “Behold (hen), the heavens [and the heavens of the heavens, the earth and all that is in it] belong to the Lord your God!’ By that [very] word (i.e., hen) You are decreeing death over me, when you say (in Deut. 31:14), “Behold (hen), the days are drawing near for you to die.”’”17Below, Deut. 11:6. He said to him, “Moses, I have already decreed18Rt.: QLS. Cf. Lat.: census; Gk.: kensos. death over the first Adam.” He said to him, “My master, the first Adam deserved to die. You decreed an easy commandment for him, and he transgressed it. Hence it is fitting for him to die. [God] said to him, “Consider Abraham, [who] sanctified My name in My world [but still died].” He said to him, “Master of the world, From Abraham there came out Ishmael, whose race provoked You to anger, as stated (in Job 12:6) ‘The tents of robbers prosper, [and those who provoke God have security, the ones whom God brought forth in His hand].’” He said to him, “Consider Isaac, who stretched out his neck upon the altar.” He said to him, “From Isaac there came out Esau, who in the future will destroy the Temple and burn Your sanctuary.” He said to him, “Consider Jacob, out of whom there came twelve tribes without any flaw.” He said to him “Jacob did not ascend into the firmament, his feet did not trod Araphel, he was not like the ministering angels, he did not receive Torah from Your hand and he did not speak with you face to face.” The Holy One, blessed be He, said to him (in Deut. 3:26), “Enough from you; do not [ever] speak [unto Me on this matter] again.” He said to Him, “Perhaps [future] generations will say, ‘If He had not found bad things in Moses, He would not have removed him from the world.” He said to him, “I have already written in my Torah (in Deut. 34:10), “Never again did there arise in Israel a prophet like Moses.” He said in front of Him, “The people will say] I did your will in my youth, but I did not do your will in my old age.” He said to him, “I have already written (in Deut. 32:51), “Because you acted faithlessly with me.”19Cf. Numb. 20:12. He said to Him, “Please let me enter the land [and spend] two or three years there, and after that let me die.” He said to him (in Deut. 32:52), “And there you shall not go.” He said to Him, “If I am not to enter while alive, let me enter after my death.” He said to him, “Not while you are alive, and not when you are dead.” He said in front of Him, “Why all this anger against me?” He said to him (according to Deut. 32:51), “Because you did not sanctify Me.” He said to him, “With all mortals you are guided two or three times by the principle of mercy, as stated (in Job 33:29), ‘Behold, God does all these things two or three times to a man’; yet in my case, when a single sin is found in me, you do not forgive me.” The Holy One, blessed be He, said to him, “See here, Moses, you have committed six sins, and I have not disclosed one of them. First you said, (in Exod. 4:13) ‘Please make someone else your agent’; secondly (in Exod. 5:23), ‘For ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, [he has dealt worse with this people, and You have still not delivered Your people]’; thirdly (in Numb. 11:22) ‘If the sheep and cattle would be slaughtered for them , would it be [enough] for them’; fourthly (in Numb. 16:29), ‘The Lord did not send me’; fifthly (in Numb. 20:10), ‘Listen, you rebels, [shall we bring forth water for you from this rock]’;20See above, the note at the end of Exod. 1:20. sixth (in Numb. 32:14), ‘And now you brood of sinners have arisen in place of your ancestors.’ But were Abraham, Isaac, and Jacob sinners, for you to say this to their children?” He said to Him, “I have learned so from You, when you said (in Numb. 17:3), ‘The censers of these who have sinned [at the cost of their lives].’ He said to him, “I said (ibid.), ‘At the cost of their lives,’ and not, ‘at the cost of their ancestors.’” He said in front of Him, “I am an individual, while Israel numbers sixty myriads (i.e., 600,000). They have sinned before You a lot of times; and when I sought mercy on their behalf, You forgave them. You took care of sixty myriads [because of me], yet You are not taking care of me.” He said to him, “Moses, a decree over a community is not like a decree over an individual. Furthermore, up to now [the] time was delivered into your hands, but from now [the] time is not delivered into your hands.” He said to Him, “Master of the universe, rise up from the seat of judgment and sit down upon the seat of mercy for me, so that I do not die. Then my sins shall be forgiven through torments which You shall bring on my body. So do not deliver me to the pangs of the angel of death. Moreover, if You do this, I will proclaim Your praise to all who come into the world, just as David has said (in Ps. 118:17), ‘I shall not die, but live [and recount the works of the Lord].’” He said to him (in vs. 20), “This is the gate of the Lord; the righteous shall come through it.” [From this it follows that] death has been ordained from time immemorial for the righteous and for all mortals. When Moses saw that they paid no attention to him, he went to the heaven and earth, where he said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “Before seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 51:6), ‘for the heavens shall vanish like smoke, and the earth shall wear out like a garment.’”21See ‘AZ 17a, for this verse applied to Eleazar ben Dordia in a similar way. He went to the stars and planets. He said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “Before seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 34:4), ‘All the host of heaven shall rot away….’” He went to the mountains and hills. He said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “[Before seeking mercy for you,] we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 54:10), ‘For the mountains shall move, and the hills shall be shaken.’”22The translation of the verb tenses here differs from some biblical translations but fits the sense of the midrash. He went to the Great Sea. He said to it, “Seek mercy for me.” [The sea] said to him, “Son of Amram, how is today different from a couple of [other] days? Are you not the son of Amram, who came upon me with your rod, smote me, and divided me into twelve parts? For I was unable to stand before you because the Divine Presence was walking at your right hand. It is so stated (in Is. 63:12), ‘Who had His glorious arm walk at the right hand of Moses, who divided the waters before them […].’ So what has happened to you today?” When the sea reminded him what he had done in his youth, he cried out and said (in Job 29:2), “’O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me!’ When I passed through you, I was a world king; but now I am prostrate, and they pay no attention to me.” Immediately he betook himself to the arch[angel] of the [Divine] Presence and said to him, “Seek mercy for me, that I not die.” He said to him, “My master, Moses, why the exertion? This is what I have heard from behind the curtain:23Pargod. Cf. Lat.: paragauda or [paragaudis] (a garment with a lace border); Gk.: Paragaudes (a garment with a purple border). That your prayer is not heard on this matter.” Putting his hands on his head, Moses sobbed and wept, as he said, “With whom shall I seek mercy for myself?” R. Simlay said, “At that time the Holy One, blessed be He, was full of anger over him, as stated (in Deut. 3:26), ‘But the Lord was angry with me […],’ until Moses began by uttering this Scripture (Exod. 34:6): ‘Then the Lord passed before him and proclaimed, “the Lord, the Lord is a merciful and gracious God, slow to anger…].’” Immediately the holy spirit was cooled off.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Moses, I have sworn two oaths, one that you should die and one to destroy Israel. To repeal both of them is impossible; so if you want to live, Israel will be destroyed.” He said before Him, “You are coming to me with a plot. You are seizing the rope at both ends. Let Moses and a thousand like him be destroyed, but do not let one person in Israel be destroyed.” He said to him, “Master of the Universe, should feet that have climbed up to the firmament, should a face that has greeted the Divine Presence, should hands that have received Torah from Your hands lick the dust? Woe!24Vay. All mortals will say, “If Moses, who ascended on high, became like the ministering angels, spoke with Him face to face, and received Torah from His hand, had no reply for responding to the Holy One, blessed be He, how much the worse it will be for [mere] flesh and blood, who comes with no [merit from] Torah and with no [merit from the] commandments?” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Why all this anguish that you are experiencing?” He said, “Master of the world, I am afraid of the pangs of the angel of death.” He said to him, “I am not delivering you into his hands.” He said in front of Him, “Master of the universe, my mother Jochebed, who was distressed (literally, whose teeth were blunted) during her lifetime by two of her sons, will be distressed by my death.” He said to him, “So has it come up in [My] mind, and so is it the way of the world: every generation with its expositors, every generation with its administrators,25Gk.: pronoi (“prudent ones”). every generation with its leaders. Up to now it has been your lot to serve in front of Me, but now your lot is over and the time of your disciple Joshua for him to serve [Me] has arrived.” He said to him, “My Master, if I am dying because of Joshua, let me go and become his disciple!” He said to him, “If you want to do that, go and do it.” Moses arose and went early to Joshua's door.26Cf. the somewhat different account in Deut. R. 9:9. Now Joshua was seated expounding [Torah], so Moses stopped to bend his stature and put his hand on his mouth. But Joshua's eyes were hidden, and he did not see him, so that he (Moses) would be sorrowful and resign himself to death. When Israel came to Moses' door to study Torah, they asked and said, “Where did Moshe our master [go]?” [Others] said to them, “He got up early and went to the door of Joshua.” [So] they went and found him at the door of Joshua, with Joshua sitting and Moses standing. They said to Joshua, “What has come over you that Moses our master stands, while you sit?” When he raised his eyes and saw him, he immediately rent his clothes. Then sobbing and weeping, he said, “O my master, my master! My father, my father and lord!” Israel said to Moses, “Moses our master, teach us Torah.” He said to them, “I am not allowed.” They said to him, “We are not leaving you.” A heavenly voice (bat qol) came forth and said to them, “Learn from Joshua.” [So] they took upon themselves to sit and learn from the mouth of Joshua. Joshua sat at the head with Moses to his right and with [Elazar and Ithamar] to his left. So he sat and expounded in the presence of Moses. R. Samuel bar Nahmani said that R. Johanan said, “When Joshua opened by saying, ‘Blessed be the One who has chosen the righteous,” they took the traditions of wisdom from Moses and gave them to Joshua. Now Moses did not know what Joshua was expounding. After Israel arose [from the session], they said to Moses, “[Explain] the Torah [we have just heard] to us.” He said to them, “I do not know what to answer you.” So Moses our master was stumbling and falling. It was at that time that he said, “Master of the universe, up to now I requested life, but now here is my soul given over to You.” Then when he had resigned himself to death, the Holy One, blessed be He, opened by saying (in Ps. 94:16), “’Who will stand for Me27In context, the word, me, here is self-referential to the author of Psalms, and not referring to God. against evildoers?’ Who will stand for Israel in the time of My wrath? Who will stand in the battle of My children? And who will stand and seek mercy for them, when they sin before Me?” At that time Metatron28Lat.: metator (“measurer,” “one who marks out boundaries”). came and fell on his face. He said to Him, “Master of the world, [as] in Moses' life he belonged to You, so in his death he belongs to You.” The Holy One, blessed be He, said to him, “Let me give you a parable. To what is the matter comparable? To a king who had a son. Now on each and every day, his father was angry with him and sought to kill him because he did not maintain respect for the father; but his mother rescued him from his hand. One day his mother died and the king wept. His servants said to him, ‘Our lord king, why are you weeping?’ He said to them, ‘It is not over my wife alone that I am weeping, but for my son; for many times when I was angry with him and wanted to kill him, did she rescue him from my hand?’” So also did the Holy One, blessed be He, say to Metatron, “It is not over Moses alone that I am weeping, but over him and over Israel, for look at how many times that they angered Me, and I was angry with them; but he stood in the breach before Me to turn back My anger from destroying them.” They came and said to Moses, “The hour has arrived for you to depart from the world.” He said to them, “Wait for me until I bless Israel, for they have not found contentment from me all my days, because of the rebukes and warnings with which I rebuked them.” He began to bless each tribe separately. When he saw that the time was growing short, he included all of them in a single blessing. They came and said, “The hour has arrived for your soul to depart from the world.” He said to Israel, “I have caused you a lot of grief over the Torah and over the commandments, but now forgive me.” They said to him, “Our lord master, you are forgiven.” Israel also arose before him and said to him, “O Moses our master, we have angered you a lot and increased the burden upon you. Forgive us.” He said to them, “You are forgiven.” They came and said to him, “The moment has arrived for you to depart from the world.” He said, “Blessed be the name of the One who lives and abides forever.” He said to Israel, “If you please, when you enter the land, remember me and my bones, and you shall say, ‘Woe (oy) to the son of Amram, who ran before us like a horse but whose bones have fallen in the wilderness.’” They came and said to him, “The half moment has arrived.” He took his two arms and placed them on his heart. Then he said to Israel, “See the final end of flesh and blood.” They answered and said, “The hands which received the Torah from the mouth of the Almighty shall fall to the grave.” At that moment his soul departed with a kiss (from the Holy One, blessed be He),29See MQ 28a. as stated (in Deut. 34:5), “Then Moses [the servant of the Lord] died there [in the Land of Moab at the command of the Lord (literally, by the mouth of the Lord)].”30BB 17a; ARN, A 12:2; Cant. R. 1:2:5; Petirat Mosheh Rabbenu, recension A, in A. Jellinek, Bet ha-Midrasch (Leipzig: Vollrath, 1853-57), vol. I, p. 129; ibid., recension B, in Jellinek, vol. VI, p. 77. Now [the ones who] took care of his burial were neither Israel nor the angels but the Holy One, blessed be He, [Himself], as stated (in vs. 6), “Then He (the Holy One, blessed be He,) buried him (Moses) in the valley [in the Land of Moab].” And for what reason was he buried outside the land? So that those who die when outside the land might live [again] through his merit,31The translation here follows the traditional Tanhuma. Deut. 2:6. So also Codex Vaticanus Ebr. 34. The Buber text omits “might live again” and reads “through their merit.” as stated (in Deut. 33:21), “He has chosen the best for himself, [for there is an honored lawgiver's portion].” But when did Moses our master die? On the seventh of Adar,32Seder ‘Olam Rabbah, 10; TSot. 11:7; Qid. 38a; see Meg. 13b; Sot. 12b. as stated (in Deut. 34:5), “Then Moses the servant of the Lord died there [in the Land of Moab].” It is also written (in vs. 8), “And the children of Israel mourned Moses [on the Plains of Moab for thirty days.]” And it is written (in Josh. 1:1), “And it came to pass after the death of Moses, [the servant of the Lord, the Lord spoke unto Joshua]”; (Josh. 4:19) “Now the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month (i.e., Nisan).” Reckon back thirty-three days [from then]. Ergo, he died on the seventh of Adar. And where is it shown that he was born on the seventh of Adar? Where it is stated (in Deut. 31:2), “He said to them, ‘I am one hundred twenty years old today.’”33Since Moses spoke these words on the day of his death, his birthday must have been the same as the day of his death. What is the text teaching with, “today?” Today, I have fulfilled my days and any years. [It is there] to teach you that the Holy One, blessed be He, fulfills the years for the righteous from day to day and from month to month, as stated (in Exod. 23:26), “I will fulfill the number of your days.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 22:24 [25]:) IF YOU LEND MONEY <TO MY PEOPLE>…. R. Tanhuma opened on <this verse with> (Prov. 19:17): THE ONE WHO IS GENEROUS WITH THE POOR IS LENDING TO THE LORD.26Tanh., Exod. 6:15. Whoever lends to the poor is, as it were, as if he were lending to the Holy One. (Ibid.:) THE ONE WHO IS GENEROUS WITH THE POOR IS LENDING TO THE LORD, [AND HE WILL REPAY HIM HIS DUE]. R. Pinhas bar Hama the Priest said: What is the meaning of AND HE WILL REPAY HIM HIS DUE? The Holy One said: When a poor person's soul (nefesh) was seeking to leave,27Tanh., Exod. 6:15, expands: “When a poor person’s soul (nefesh) was seeking to leave out of hunger, you gave him a prutah (a small coin) and revived him.” you revived him. By your life I am returning you life (nefesh) for life. Tomorrow, when your son or daughter comes into the hands of guilt or into the hands of death, [this deed] will be remembered on their behalf, and I will give them a life for a life. The Holy One said: By your life, you have been named as the one who gave him a loan, as stated (in Prov. 19:17): <THE ONE WHO IS GENEROUS WITH THE POOR> IS LENDING TO THE LORD. You find that for all the sins which a person commits, the Holy One sits in judgment over him, saying: How did his judgment come about? In the case of one who steals, the Holy One sits over him in judgment, also over the one who commits adultery and over the one who commits <any other > transgression.28Cf. Exod. R. 31:14. And so you find in the days of Ahab that Micah (i.e., Micaiah) said (in I Kings 22:19 or II Chron. 18:18):29The text draws its wording from both I Kings 22:19 and from II Chron. 18:18, but Buber has emended his mss in conformity with I Kings 22:19. HEAR, THEREFORE, THE WORD OF THE LORD: I SAW THE LORD SITTING UPON HIS THRONE, AND ALL THE HEAVENLY HOST WAS STANDING BY HIM TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT. Is there a left above?30See above, Tanh. (Buber), Gen. 4:21; Exod. 1:21; Cant. R. 1:9:1. <Yes,> and is it not written (in Exod. 15:6): YOUR RIGHT HAND, O LORD, <GLORIOUS IN POWER, YOUR RIGHT HAND SHATTERS THE ENEMY>? It also says (in Ps. 118:16): THE RIGHT HAND OF THE LORD IS EXALTED…. And it says here (in I Kings 22:19): TO HIS RIGHT… What is the meaning of TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT? [Those on the right and those on the left.] The first group tilts the balance towards the scale of merit, and the other group tilts the balance towards the scale of guilt. So does the Holy One act towards all who commit <any> transgression. Their judgment is a matter of give and take. But in the case of one who has made a loan with interest, there is no give and take in his judgment. Instead <the Holy One> renders his judgment by himself. Thus the Holy One has said this to the ministering angels (in Ezek. 18:13): WITH USURY HE HAS GIVEN, {AND WITH INTEREST} HE HAS TAKEN [INTEREST]. <SHALL HE LIVE?> Immediately the ministering angels answer (ibid., cont.:) HE SHALL NOT LIVE. HE HAS COMMITTED ALL [THESE] ABOMINATIONS. HE SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. Therefore Moses has said (in Exod. 22:24 [25]:) IF YOU LEND MONEY TO MY PEOPLE>….>
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And I will harden Pharaoh’s heart (Exod. 14:4). This was said because his heart was undecided whether to pursue them or not. And I will get Me honor upon Pharaoh and upon all his hosts (Exod. 14:4). Upon Pharaoh is mentioned first because he was the first to sin, as it is said: And Pharaoh commanded all his people, saying (ibid. 1:22). Similarly, And the same day Pharaoh commanded the taskmasters (ibid. 5:6). Hence he was the first to be punished. Therefore, Surely now I have put forth My hand and smitten thee (ibid. 9:15) is followed by And thy people with pestilence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:6:) THEN JOSEPH DIED, AND ALL HIS BROTHERS. Although they had died, (according to vs. 7) THE CHILDREN OF ISRAEL WERE FRUITFUL AND PROLIFIC. R. Johanan said: Every woman of Israel bore sixty < children >.28Cf. Tanh. 1:3; Exod. R. 1:8, which argue for six or twelve children per woman. It is so stated (ibid.): AND THE LAND WAS FILLED WITH THEM. R. Johanan said: They filled Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Come, let us deal wisely with them (Exod. 1:9). In saying this he blasphemed against the On High. The Holy One said to them: No matter what you plan to do against Israel, it will increase and multiply. And it may come to pass that, when there befalleth us any war, they also join themselves unto our enemies, and ascend from the land (ibid. 10). Every time Israel is cast down it will ultimately arise. Observe what is written: And fight against us, and ascend from the land (ibid.), and David said: For our soul is bound down to the dust; our belly cleaveth unto the earth (Ps. 44:26), but after that is written: Arise for our help, and redeem us for mercy’s sake (ibid., v. 27).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
These are the accounts of the Tabernacle. It is written elsewhere: Now these are the names of the sons of Israel (Gen. 46:8). Observe how very precious the Tabernacle was to the Holy One, blessed be He, that He left the upper sphere to dwell in the Tabernacle. R. Simeon held that He dwelt in the lower sphere (at first), as is said: And they heard the voice of the Lord God walking in the garden (ibid. 3:8), but that after Adam sinned He ascended from earth to heaven. When Cain arose and killed his brother, He ascended from the first firmament to the second; when the generation of Enoch angered Him, He ascended from the second to the third; when the generation of the flood perverted His teaching, He ascended from the third to the fourth; when the generation of the separation (i.e., the Tower of Babel) became arrogant, He went from the fourth to the fifth sphere; when the Sodomites behaved immorally, He went from the fifth to the sixth; and when Amraphel and his companions appeared, He ascended from the sixth to the seventh. However, after Abraham came and performed good deeds, the Shekhinah descended from the seventh to the sixth firmament; after Isaac He went from the sixth to the fifth; after Jacob from the fifth to the fourth; after Levi, his son, from the fourth to the third; after Kohath the son of Levi, from the third to the second; after Amram from the second to the first; and on the day that Moses erected the Tabernacle: The glory of the Lord filled the Tabernacle (Exod. 40:34). Scripture states: For the upright shall dwell in the land (Prov. 2:21). This should be read: “They caused the Shekhinah to dwell in the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Job 20:6): EVEN THOUGH ONE'S HEIGHT ASCENDS TO THE HEAVENS. This refers to Moses, who ascended to the firmament and whose feet trod on Araphel (the lower sky). Moreover, he was like the ministering angels in that he spoke with him (i.e., with the Holy One) face to face and received the Torah from his hand. When his time to die arrived, he said to him (in Deut. 31:14): BEHOLD THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU TO DIE. <Moses> said to him: Sovereign of the world, is it for nothing that my feet have trodden Araphel? Is it for nothing that I have run before your children like a horse? Is my end the worm and the maggot? R. Abbahu said: To what is the matter comparable? To one of the nobles of the kingdom, who found a certain Hindu sword, which was unmatched [in the world] and who said: This is suitable only for the king. What did he do? He brought it to the king as a gift.19Gk.: doron. The king said: Cut off his head with it. So also Moses said to the Holy One: By the word that I <used to> praise20Rt.: KLS. Cf. Gk.: kalos. you, when I said (in Deut. 10:14): BEHOLD (hen), <THE HEAVENS AND THE HEAVENS OF THE HEAVENS, THE EARTH AND ALL THAT IS IN IT> BELONG TO THE LORD YOUR GOD! by that <very> word (i.e., hen) you are decreeing death over me, when you say (in Deut. 31:14): BEHOLD (hen), THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU <TO DIE>.21Below, Deut. 11:6. He said to him: I have already decreed22Rt.: QLS. Cf. Lat.: census; Gk.: kensos. death over the first Adam. He said to him: Sovereign of the World, [the first] Adam deserved to die. You decreed an easy commandment for him, and he transgressed it. But I should not die. He said to him: Consider Abraham, who sanctified my name in the world but <still> died. He said to him: Sovereign of the World, consider <the fact that> out of him there came Ishmael, whose race provoked you to anger, as stated (in Job 12:6) THE TENTS OF ROBBERS PROSPER, AND THOSE WHO PROVOKE GOD HAVE SECURITY, THE ONES WHOM GOD BROUGHT FORTH IN HIS HAND. He said to him: consider Isaac, who stretched out his neck upon the altar. He said to him: Out of him there came Esau the Wicked, who destroyed your sanctuary and burned your temple. He said to him: Consider Jacob, out of whom there came twelve tribes. He said to him Jacob did not ascend into the firmament, his feet did not trod Araphel, he did not receive Torah from your hand, and he did not speak with you face to face. The Holy One said to him (in Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER> SPEAK <UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN. He said to him: Perhaps <future> generations will say: If he had not found evil things in Moses, he would not have removed him from the world. He said to him: I have already written in my Torah (in Deut. 34:10): NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET LIKE MOSES. He said to him: Sovereign of the World, perhaps [the people will say] I did your will in my youth, but I did not do your will in my old age. He said to him: I have already written (in Deut. 32:51): [BECAUSE YOU ACTED FAITHLESSLY WITH ME] <AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL AT THE WATERS OF MERIBATH-KADESH IN THE WILDERNESS OF ZIN>, BECAUSE YOU DID NOT SANCTIFY ME <AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL>.23Cf. Numb. 20:12. He said to him: If you are willing, let me enter the land [and spend] two or three years [there], and after that let me die. He said to him: It is an irrevocable decision from me. He said to him: If I am not to enter while alive, let me enter after my death. He said to him: Not while you are alive, and not when you are dead. He said to him: Sovereign of the World, why all this anger against me? (According to Deut. 32:51) BECAUSE HE DID NOT SANCTIFY ME. He said to him: With all mortals you are guided two or three times by the principle of mercy, as stated (in Job 33:29): BEHOLD, GOD DOES ALL THESE THINGS TWO OR THREE TIMES TO A MAN; yet in my case, when a single sin is found in me, you do not forgive me. The Holy One said to him: See here, Moses, you have committed six sins, and I have not disclosed one of them. (1) In the first place you said (in Exod. 4:13) PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. (2, in Exod. 5:23:) FOR EVER SINCE I CAME TO PHARAOH TO SPEAK IN YOUR NAME, [HE HAS DEALT WORSE WITH THIS PEOPLE, AND YOU HAVE STILL NOT DELIVERED YOUR PEOPLE]. (3, In Numb. 16:29:) THE LORD DID NOT SEND ME. (4, In Numb. 16:30:) BUT IF THE LORD CREATES SOMETHING NEW. (5, In Numb. 20:10:) LISTEN, YOU REBELS, <SHALL WE BRING FORTH WATER FOR YOU FROM THIS ROCK>?24See above, the note at the end of Exod. 1:20. (6, Numb:32:14:) AND NOW YOU BROOD OF SINNERS HAVE ARISEN IN PLACE OF YOUR ANCESTORS. But were Abraham, Isaac, and Jacob sinners, for you to say this to their children? He said to him: I have learned so from you, when you said (in Numb. 17:3 [16:38]): THE CENSERS OF <THESE> WHO HAVE SINNED <AT THE COST OF THEIR LIVES>. He said to him: I said (ibid.): AT THE COST OF THEIR LIVES, and not: "At the cost of their ancestors." He said to him: Sovereign of the World: I am an individual, while Israel numbers sixty myriads (i.e., 600,000). They have sinned before you a lot of times; and when I sought mercy on their behalf, you forgave them. You took care of sixty myriads because of me, yet you are not taking care of me. He said to him: Moses, a decree over a community is not like a decree over an individual. Furthermore, up to now time was delivered into your hands, but now time is not delivered into your hands. He said to him: Sovereign of the World, rise up from the seat of judgment and sit down upon the seat of mercy for me, so that I do not die. Then my sins shall be forgiven through torments which you have brought on my body. So do not deliver me into the bonds of the angel of death. Moreover, if you do this, I will proclaim your praise to all who come into the world, just as David has said (in Ps. 118:17–18): I SHALL NOT DIE, BUT LIVE AND RECOUNT THE WORKS OF THE LORD. <THE LORD HAS PUNISHED ME SEVERELY, BUT HE DID NOT HAND ME OVER TO DEATH.> He said to him (in vs. 20): THIS IS THE GATE OF THE LORD; [THE RIGHTEOUS SHALL COME THROUGH IT.] From this it follows that for the righteous and for all mortals death has been ordained from time immemorial. When Moses saw that they paid no attention to him, he went to heaven and earth, where he said to them: Seek mercy for me. They said to him: Instead of us seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 51:6): FOR THE HEAVENS SHALL VANISH LIKE SMOKE, AND THE EARTH SHALL WEAR OUT LIKE A GARMENT.25See ‘AZ a for this verse applied to Eleazar ben Dordia in a similar way. He went to the sun and the moon. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: Instead of us seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 24:23): THEN THE MOON SHALL BE ASHAMED, AND THE SUN SHALL BE ABASHED. He went to the stars and planets. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: [Instead of us seeking mercy for you,] we should seek mercy for ourselves, [since it is stated] (in Is. 34:4): ALL THE HOST OF HEAVEN SHALL ROT AWAY [….] He went to the mountains and hills. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: We should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 54:10): FOR THE MOUNTAINS SHALL MOVE, AND THE HILLS SHALL BE SHAKEN.26The translation of the verb tenses here differs from some biblical versions but fits the sense of the midrash. He went to the Great Sea. He said to it: [Seek mercy for me. The sea] said to him: Son of Amram, how is today different from a couple of <other> days? Are you not the son of Amram? <Are you not the one> who came upon me with your rod, smote me, and divided me into twelve parts? For I was unable to stand before you because the Divine Presence was walking at your right hand. It is so stated (in Is. 63:12): WHO HAD <HIS GLORIOUS ARM> WALK AT THE RIGHT HAND OF MOSES, <WHO DIVIDED THE WATERS BEFORE THEM>…. So now what has happened to you? When the sea reminded him what he had done in his youth, he cried out and said (in Job 29:2): O THAT I WERE AS IN THE MONTHS OF OLD, <AS IN THE DAYS WHEN GOD WATCHED OVER ME>! When I stood by you, I was a king in the world; but now I am prostrate, and they pay no attention to me. Immediately he betook himself to the Arch<angel> of the <Divine> Presence and said to him: Seek mercy for me, that I not die. He said to him: My Master, Moses, why is this a problem? This is what I have heard from behind the Curtain:27Pargod. Cf. Lat.: paragauda or [paragaudis] (a garment with a lace border); Gk.: Paragaudes (a garment with a purple border). that your prayer has not been heard on this matter. Putting his hands on his head, Moses sobbed and wept, as he said: With whom shall I seek mercy for myself? R. Simlay said: At that time the Holy One was full of anger over him, as stated (in Deut. 3:26): BUT THE LORD WAS ANGRY WITH ME, until Moses began by uttering this scripture: (Exod. 34:6:) [THEN THE LORD PASSED BEFORE HIM AND PROCLAIMED:] THE LORD: THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, <SLOW TO ANGER>…. Immediately the Holy Spirit cooled him off. The Holy One said to Moses: Moses, I have sworn two oaths, one that you should die and one to destroy Israel. To repeal both of them is impossible; so if you want to live, Israel will be destroyed. He said to him: Sovereign of the World, are you coming to me with a plot? You are seizing the rope at both ends. Let Moses and a thousand like him be destroyed, but do not let one person in Israel be destroyed. He said to him: Sovereign of the World, should feet that have climbed up to the firmament, should a face that has greeted the Divine Presence, should hands that have received Torah from your hand lick the dust? Woe28Vay. to all mortals. They will say: If Moses, who ascended on high, became like the ministering angels, spoke with him face to face, and received Torah from his hand, had no reply for responding to the Holy One, how much the worse it will be for <mere> flesh and blood, who comes with no Torah and with no commandments? The Holy One said to Moses: Why all this sorrow over which you are sorrowing? He said: Sovereign of the World, I am afraid of the bonds of the angel of death. He said to him: I am not delivering you into his hands. He said to him: Sovereign of the World, my mother [Jochebed], who was put to shame (literally: whose teeth were blunted) during her lifetime by two of her sons, will be put to shame by my death. He said to him: This has come to mind, but this is the way of the world: every generation with its expositors, every generation with its administrators,29Gk.: pronoi (“prudent ones”). every generation with its leaders. Up to now it has been your lot to serve <me>, [but now the lot of your disciple Joshua has arrived for him to serve <me>]. He said to him: Sovereign of the World, if I am dying because of Joshua, let me go and become his disciple! He said to him: If you want to do that, go and do it. Moses arose and went early to Joshua's door.30Cf. the somewhat different account in Deut. R. 9:9. Now Joshua was seated expounding <Torah>, so Moses stopped to bend his proud stature and put his hand on his mouth. But Joshua's eyes were hidden, and he did not see him, so that he (Moses) would be sorrowful and resign himself [to death]. When Israel came to Moses' door, they found him at the door of Joshua with Joshua sitting and Moses standing. They said to Joshua: What has come over you that Moses our Master stands, while you sit? When he raised his eyes and saw him, he immediately rent his clothes. Then sobbing and weeping, he said: O my Master, my Master! My Father, my Father and Lord! Israel said to Moses: Moses our Master, teach us Torah. He said to them: I have no authority. They said to him: We are not leaving you. A heavenly voice (bat qol) came forth and said to them: Learn from Joshua. They took upon themselves to sit and learn from the mouth of Joshua. Joshua sat at the head with Moses to his right and with Eleazar and Ithamar to his left. So he sat and expounded in the presence of Moses. R. Samuel bar Nahmani said: R. Johanan said: When Joshua opened by saying: Blessed be the one who has chosen the righteous and their Mishnaic teaching, they took the traditions of wisdom from Moses and gave them to Joshua. Now Moses did not know what Joshua was expounding. After Israel arose <from the session>, they said to Moses: Close off the Torah for us. He said to them: I do not know what to answer you. So Moses our Master was stumbling and falling. It was at that time that he said: Sovereign of the World, up to now I wanted to live, but now here is my soul given over to you.. Then when he had resigned his soul to death, the Holy One opened by saying (in Ps. 94:16): WHO WILL STAND FOR ME AGAINST EVILDOERS? Who will stand for Israel in the time of my wrath? Who will stand in the battle of my children? And who will stand and seek mercy for them, when they sin before me? At that time Metatron31Lat.: metator (“measurer,” “one who marks out boundaries”). came and fell on his face. He said to him: Sovereign of the World, <as> in Moses' life he belonged to you, so in his death he belongs to you. The Holy One said to him: Let me give you a parable. To what is the matter comparable? To a king who had a son. Now on each and every day his father was angry with him and sought to kill him, because he did not maintain respect for his father; but his mother rescued him from his hand. One day his mother died and the king wept. Her servants said to him: Our Lord King, why are you weeping? He said to them: It is not over my wife alone that I am weeping, but for my son; for many times when I was angry with him and wanted to kill him, she rescued him from my hand. So also did the Holy One say to Metatron: It is not over Moses alone that I am weeping, but over him and over Israel, for look at how many times that they angered me, and I was angry with them; but he stood in the breach before me [to turn back my anger from destroying them]. They came and said to Moses: The hour has arrived for you to depart from the world. He said to them: Wait for me until I bless Israel, for they have not found contentment from me all my days, because of the rebukes and warnings with which I rebuked them. He began to bless each tribe separately. When he saw that the time was growing short, he included all of them in a single blessing. They came and said: The hour has arrived for your soul to depart from the world. He said to Israel: I have caused you a lot of grief over the Torah and over the commandments, but now forgive me. They said to him: Our Lord Master, you are forgiven. Israel also arose before him and said to him: O Moses our Master, we have angered you a lot and increased the burden upon you. Forgive us. He said to them: You are forgiven. They came and said to him: The moment has arrived for you to depart from the world. He said: Blessed be the name of the one who lives and abides forever. He said to Israel: If you please, when you enter the land, remember me and my bones. They said: Woe (oy) to the son of Amram, who ran before us like a horse but whose bones have fallen in the wilderness. They came and said to him: The half moment has arrived. He took his two arms and placed them on his heart. Then he said to Israel: See the final end of flesh and blood. My two hands with which I received the Torah from the mouth of the Almighty shall fall in the grave. At that moment his breath departed with a kiss (from the Holy One),32See MQ 28a. as stated (in Deut. 34:5): THEN MOSES THE SERVANT OF THE LORD DIED THERE <IN THE LAND OF MOAB AT THE COMMAND OF THE LORD (literally: ON THE MOUTH OF THE LORD)>.33BB 17a; ARN, A 12:2; Cant. R. 1:2:5; Petirat Mosheh Rabbenu, recension A, in A. Jellinek, Bet ha-Midrasch (Leipzig: Vollrath, 1853-57), vol. I, p. 129; ibid., recension B, in Jellinek, vol. VI, p. 77. Now <the ones who> took care of his burial were neither Israel nor any of the angels but the Holy One <himself>, as stated (in vs. 6): THEN HE (THE HOLY ONE) BURIED HIM (MOSES) IN THE VALLEY <IN THE LAND OF MOAB>…. And for what reason was he buried outside the land? So that those who die when outside the land might live again through his merit,34The translation here follows the traditional Tanhuma. Deut. 2:6. So also Codex Vaticanus Ebr. 34. The Buber text omits “might live again” and reads “through their merit.” as stated (in Deut. 33:21): HE HAS CHOSEN THE BEST FOR HIMSELF, <FOR THERE IS AN HONORED LAWGIVER'S PORTION, WHERE HE CAME AT THE HEAD OF THE PEOPLE. HE CARRIED OUT THE LORD's RIGHTEOUSNESS AND HIS ORDINANCES FOR ISRAEL>. But when did Moses our Master die? On the seventh of Adar,35Seder ‘Olam Rabbah, 10; TSot. 11:7; Qid. 38a; see Meg. 13b; Sot. 12b. as stated (in Deut. 34:5): THEN MOSES THE SERVANT OF THE LORD DIED THERE <IN THE LAND OF MOAB>…. It is also written (in vs. 8): AND THE CHILDREN OF ISRAEL MOURNED MOSES ON THE PLAINS OF MOAB FOR THIRTY DAYS. And it is written (in Josh. 1:1–2): AND IT CAME TO PASS AFTER THE DEATH OF MOSES, THE SERVANT OF THE LORD, <THE LORD SPOKE UNTO JOSHUA BEN NUN, MOSES' ATTENDANT, SAYING>: MOSES MY SERVANT IS DEAD. (Josh. 4:19:) NOW THE PEOPLE CAME UP FROM THE JORDAN ON THE TENTH DAY OF {THIS} [THE FIRST] MONTH (i.e., Nisan). Reckon back from those thirty-three days. Ergo, he died on the seventh of Adar. And where is it shown that he was born on the seventh of Adar? Where it is stated (in Deut. 31:2): HE SAID TO THEM: I AM ONE HUNDRED TWENTY YEARS OLD TODAY.36Since Moses spoke these words on the day of his death, his birthday must have been the same as the day of his death. What is the significance of TODAY? <It is there> to teach you that the Holy One fulfills the years for the righteous from day to day and from month to month, as stated (in Exod. 23:26): I WILL FULFILL THE NUMBER OF YOUR DAYS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 1:7): AND THE LAND WAS FILLED WITH THEM. Since the theater29Gk.: theatra houses and the circus30Lat.: circi; Gk.: kirka. houses were filled with them; <The Egyptians > immediately decreed that they (the Israelites) should withdraw from the bed. So it was stated (ibid.): AND THE LAND WAS FILLED WITH THEM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 7:11:) “This is the law of the sacrifice for peace offerings.” You find that all of the [other] sacrifices that they would bring, they would bring for sins. In the case of the guilt offerings, they would sacrifice them for sins, as stated (in Ezra 10:19), “And they gave their word (literally, their hand) that they would put away their wives; and being guilty, [they gave] a ram of the flock for their guilt.” Now the sin offering [took place] for the unintentional sin, as stated (in Numb. 15:25), “and their sin offering before the Lord for their unintentional sin.” A burnt offering took place for a thought of the heart. Thus it is stated (in Job 1:5), “and rising early in the morning, he would offer burnt offerings, one for each of them, for Job said, ‘Perhaps my children have sinned and blasphemed God in their hearts.’” But when the thank offering took place, it took place on account of their gratitude. The Holy One, blessed be He, said, “This is the dearest to Me of all the offerings.” David said (in Ps. 50:23), “Whoever sacrifices a thank offering honors Me (ykbdnni).” It does not say ykbdni but ykbdnni, [spelled with n] two times, [once] for this world and [once] for the world to come.20Lev. R. 9:2; Rashi on Sanh. 43b. R. Judah said, “Whoever answers amen in this world merits answering amen in the world to come. Where is it shown? (In Ps. 41:14), ‘Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting (literally: from the world and unto the world); amen and amen.’ What is the meaning of ‘amen and amen?’ Amen in this world and amen in the world to come.” Ergo (in Ps. 50:23), “Whoever sacrifices a thank offering honors Me.” R. Aqiva said, “Whoever speaks songs [of praise] in this world merits speaking songs [of praise] in the world to come, as stated (Exodus 15:1), ‘Then Moshe sang (literally, will sing).’ It does not say, ‘Then he sang,’ but rather, ‘Then he will sing.’ Ergo, whoever speaks songs [of praise] in this world merits speaking songs [of praise] in the world to come.” Therefore, it is stated, (in Ps. 50:23), “Whoever sacrifices a thank offering honors Me.” (Lev. 7:11:) “This is the law of the sacrifice for peace offerings.” Peace offerings are great because they make peace between Israel and their Father in heaven. Eleazar Haqappar says, “Peace is great, because even though Israel worships idols but [still] forms one fellowship (havurah), strict justice does not harm them.21Numb. R. 11:17; cf. Gen. R. 38:6 It is so stated (in Hos. 4:17), ‘Ephraim is associated (havur) with idols. Let him be.’” R. Levi says, “Peace is great, because there is no conclusion to the priestly blessing other than peace, as stated (in Numb. 6:26), ‘and grant you peace.’” R. Simeon ben Gamaliel said, “Peace is great, because the Holy One, blessed be He, has written things in the Torah that did not happen, which are there only because of peace.22yPe’ah 1:1 (16a); see Gen. R. 48:18; 100:8; Lev. R. 9:9; Deut. R. 5:5; Yev. 65b. They are the following: When Jacob had died (Gen. 50:15), ‘And Joseph's brothers saw that their father was dead, and they said, “Perhaps Joseph begrudges us.”’ What did they do?23Above, Exod. 1:2. They went to Bilhah and said to her, ‘Go in unto Joseph and say to him (in Gen. 50:16), “Before he died, your father gave a command saying, ‘So shall you say to Joseph, “Please forgive the transgression of your brothers.”’”’ Now Jacob never commanded any of these things at all; yet they said this thing on their own.” Rabban Simeon ben Gamaliel said, “See how much ink was spilled, how many pens24Gk.: kalamoi. were broken, how many skins were prepared, and how many children were whipped in order to learn something which did not happen which is in the Torah. See how great is the power of peace!” And so you find in the case of Sarah, when the ministering angels came to Abraham and said to him (in Gen. 18:14), ‘At the set time I will return unto you, at the time that life is due.’ At that time (according to Gen. 18:12), ‘Sarah laughed to herself, saying, “… and my husband is an old man.”’ The Holy One, blessed be He, said to Abraham (in vs. 13), ‘[But] why did Sarah laugh, saying, “Is it true that I also shall bear [a child] when I am old?”’25Thus for the sake of peace the Holy One hid from Abraham the fact that Sarah had called him an old man. Now why all this? For the sake of peace.” Also in the world to come, when the Holy One, blessed be He, returns the diaspora to Jerusalem, He shall return them in peace. Thus it is stated (in Ps. 122:6), “Pray for the peace of Jerusalem, may those who love you have serenity.” And so it says (in Is. 66:12), “Behold, I will extend peace unto her like a river.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:8:) NOW A NEW KING AROSE OVER EGYPT. R. Abba bar Kahana said: Was he <really> a new king? Only in the sense that he issued new decrees against them which <led> to tribulations.31‘Eruv., Sot. 11a, and Exod. R. 1:8 explain further that the king could not have been a new one since Scripture never reported that the former king had died and that this one reigned in his stead.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 1:8): NOW A NEW KING AROSE OVER EGYPT. He was < actually > the former Pharaoh. It is simply that they said to him: Come and let us team up32Nizdawweg. Cf. the Gk.: zeugnumi. Cf. also the Greek words, zugon and zeugos. against this people. He said to them: Up to now we have existed on what belongs to them. So are we to unite against them? Were it not for Joseph, these people (i.e., we ourselves) would have had no means (to exist) !33Cf. Tanh., Exod. 1:5: “If it were not for Joseph, we should not have had life.” So would you team up against them? Since he did not hearken to them, they immediately dethroned him for three months. When he saw that they had brought him down, he said to them: I will hearken to you in whatever you say. Ergo (in Exod. 1:8): NOW A NEW KING AROSE (after having been deposed for three months).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 1:8): NOW A NEW KING AROSE OVER EGYPT. He was < actually > the former Pharaoh. It is simply that they said to him: Come and let us team up32Nizdawweg. Cf. the Gk.: zeugnumi. Cf. also the Greek words, zugon and zeugos. against this people. He said to them: Up to now we have existed on what belongs to them. So are we to unite against them? Were it not for Joseph, these people (i.e., we ourselves) would have had no means (to exist) !33Cf. Tanh., Exod. 1:5: “If it were not for Joseph, we should not have had life.” So would you team up against them? Since he did not hearken to them, they immediately dethroned him for three months. When he saw that they had brought him down, he said to them: I will hearken to you in whatever you say. Ergo (in Exod. 1:8): NOW A NEW KING AROSE (after having been deposed for three months).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
The prophet said (in Hos. 5:7): THEY HAVE BETRAYED THE LORD BECAUSE THEY HAVE BORNE ALIEN CHILDREN, in that they begot <them> without circumcising <them>. (Ibid., cont.:) NOW THE NEW MOON (HDSh, voweled as hodesh) SHALL DEVOUR THEM. NEW (HDSh voweled as hadash) is <how the> written text <should be read>.34Thus voweled Hos. 5:7 would read: “A new man (i.e., a new pharaoh) shall devour them.” Ergo (in Exod. 1:8): NOW A NEW KING AROSE <OVER EGYPT >, WHO DID NOT KNOW JOSEPH. Nor was he acquainted with Joseph, since it says: WHO DID NOT KNOW JOSEPH. R. Abbin b. R., the Levite said: To what is the matter comparable? To someone who threw stones at a likeness35Gk.: eikones (“images”). of a king, <namely at> a governor'36WRKSYNY’. According to the 1892 supplement to the Aruch, p. 5, the word comes from the Gk., archon (“ruler”). {i.e., his likeness}. The king said: take him and cut off his head. Now he is doing such <a thing> to this <governor>; tomorrow he will do it me. So <it was with> Pharaoh. Now, < Scripture says of him > (in Exod. 1:8): WHO DID NOT KNOW JOSEPH; tomorrow, he would say (in Exod. 5:2): I DO NOT KNOW THE LORD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
“The king’s scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and it was written in accordance with everything that Haman had commanded the king’s satraps, and the governors who were over every province, and the princes of every people; to every province in its script, and to every people in its language. It was written in the name of King Aḥashverosh, and it was sealed with the king's ring” (Esther 3:12).
“The king’s scribes were summoned...and it was written in accordance with everything that Haman had commanded.” It is written: “Pharaoh commanded all his people, saying: Every son who is born, you shall cast him into the Nile…” (Exodus 1:22). Pharaoh commanded, but the Holy One blessed be He did not command. You [Haman], what power do you have? “Who is this, who said and it occurred, if the Lord did not command?” (Lamentations 3:37). What did He command? “For with a powerful hand he will send them out” (Exodus 6:1); and so it happened to him. Moreover, “He tossed Pharaoh and his army in the Red Sea” (Psalms 136:15).
Similarly, “in accordance with everything that Haman had commanded” – he commanded, but the Holy One blessed be He did not command. Haman commanded “to destroy, to kill and to eliminate” (3:13), but the Lord did not command. What did He command? “May his evil plot that he had devised against the Jews return upon his head” (Esther 9:25), and so it happened to him, “and they hanged him and his sons on the gibbet” (Ibid.).
It is written: “He who elevates his entrance seeks destruction” (Proverbs 17:19). One who elevates the pronouncements of his mouth and utters inappropriate matters from his mouth, the Holy One blessed be He breaks him, and in the pot in which he cooked, he is cooked. Likewise, with Yitro it says: “As it was in the matter that they conspired against them” (Exodus 18:11).
“The king’s scribes were summoned...and it was written in accordance with everything that Haman had commanded.” It is written: “Pharaoh commanded all his people, saying: Every son who is born, you shall cast him into the Nile…” (Exodus 1:22). Pharaoh commanded, but the Holy One blessed be He did not command. You [Haman], what power do you have? “Who is this, who said and it occurred, if the Lord did not command?” (Lamentations 3:37). What did He command? “For with a powerful hand he will send them out” (Exodus 6:1); and so it happened to him. Moreover, “He tossed Pharaoh and his army in the Red Sea” (Psalms 136:15).
Similarly, “in accordance with everything that Haman had commanded” – he commanded, but the Holy One blessed be He did not command. Haman commanded “to destroy, to kill and to eliminate” (3:13), but the Lord did not command. What did He command? “May his evil plot that he had devised against the Jews return upon his head” (Esther 9:25), and so it happened to him, “and they hanged him and his sons on the gibbet” (Ibid.).
It is written: “He who elevates his entrance seeks destruction” (Proverbs 17:19). One who elevates the pronouncements of his mouth and utters inappropriate matters from his mouth, the Holy One blessed be He breaks him, and in the pot in which he cooked, he is cooked. Likewise, with Yitro it says: “As it was in the matter that they conspired against them” (Exodus 18:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
Rabbi Levi said: Accursed are the wicked who are engaged in evil counsel against Israel, and each one of them counsels in his way and says: ‘My counsel is better than your counsel.’
Esau said: ‘Cain was a fool because he killed his brother during his father’s lifetime, and he didn’t know that his father would procreate. I will not do so; rather: “Let the days of mourning my father approach, and I will kill my brother Jacob”’ (Genesis 27: 41).
Pharaoh said: ‘Esau was a fool. Did he not know that his brother would procreate during his father’s lifetime? I will not do so [delay before killing Israel]. Rather, while they are still small and just out of their mother’s womb, I will suffocate them’; that is what is written: “Every son who is born, you shall cast him into the Nile” (Exodus 1:22).
Haman said: ‘Pharaoh was a fool, as he said: “Every son who is born, you shall cast him into the Nile.” Didn’t he know that girls marry and procreate? I will not do so; rather, “to destroy, to kill and to eliminate…” (Esther 3:13).’
[Haman continued:] ‘Even Gog and Magog22Gog is the prophesied king of Magog in the war that will take place at the end of days. See Ezekiel 38–39. in the future are destined to say: “Those who preceded me were fools, as they engaged in counsel with their kings against Israel, but they did not know that they have a patron in Heaven.” I will not do so. I will confront their patron first, and then I will confront them.’ That is what is written: “The kings of the earth have assembled, and rulers are gathered together against the Lord and against His anointed” (Psalms 2:2). The Holy One blessed be He said to him: Wicked one, do you come to confront Me? How many divisions are before Me? How many lightning bolts? How many thunder claps? It is like what is written: “The Lord thundered with a great sound” (I Samuel 7:10); and how many seraphs and how many angels? rather, My power will emerge and wage war with you; that is what is written: “The Lord will emerge and wage war against those nations, like the day that He waged war on the day of battle” (Zechariah 14:3); “The Lord will emerge like the valiant one, He will arouse zealotry like a man of war…” (Isaiah 42:13); “The Lord will be King over the entire earth” (Zechariah 14:9).
Esau said: ‘Cain was a fool because he killed his brother during his father’s lifetime, and he didn’t know that his father would procreate. I will not do so; rather: “Let the days of mourning my father approach, and I will kill my brother Jacob”’ (Genesis 27: 41).
Pharaoh said: ‘Esau was a fool. Did he not know that his brother would procreate during his father’s lifetime? I will not do so [delay before killing Israel]. Rather, while they are still small and just out of their mother’s womb, I will suffocate them’; that is what is written: “Every son who is born, you shall cast him into the Nile” (Exodus 1:22).
Haman said: ‘Pharaoh was a fool, as he said: “Every son who is born, you shall cast him into the Nile.” Didn’t he know that girls marry and procreate? I will not do so; rather, “to destroy, to kill and to eliminate…” (Esther 3:13).’
[Haman continued:] ‘Even Gog and Magog22Gog is the prophesied king of Magog in the war that will take place at the end of days. See Ezekiel 38–39. in the future are destined to say: “Those who preceded me were fools, as they engaged in counsel with their kings against Israel, but they did not know that they have a patron in Heaven.” I will not do so. I will confront their patron first, and then I will confront them.’ That is what is written: “The kings of the earth have assembled, and rulers are gathered together against the Lord and against His anointed” (Psalms 2:2). The Holy One blessed be He said to him: Wicked one, do you come to confront Me? How many divisions are before Me? How many lightning bolts? How many thunder claps? It is like what is written: “The Lord thundered with a great sound” (I Samuel 7:10); and how many seraphs and how many angels? rather, My power will emerge and wage war with you; that is what is written: “The Lord will emerge and wage war against those nations, like the day that He waged war on the day of battle” (Zechariah 14:3); “The Lord will emerge like the valiant one, He will arouse zealotry like a man of war…” (Isaiah 42:13); “The Lord will be King over the entire earth” (Zechariah 14:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
Rabbi Tanḥuma in the name of Rabbi Ḥiyya the Great, and Rabbi Berekhya in the name of Rabbi Elazar: This midrash came up with us from the Exile:18From Babylonia. Presumably, this is a way of stating that it is an ancient tradition. Any place that “It was [vayhi]” is stated, [it alludes to] trouble. Rabbi Ḥiyya the Great: Any place that “It was [vayhi]” is stated, it can serve [to allude to] either trouble or joy. If it is trouble, there is none like it. If it is joy, there is none like it. Rabbi Shmuel said: There are five [instances of] “during the days of [bimei].” “It was [vayhi] during the days of [bimei] Amrafel” (Genesis 14:1) – what was the trouble there? They waged a war. [It is analogous] to the friend of a king who was located in a certain province. Because of him, the king took care of the province. One time, barbarians came and beset him [the king’s friend]. They say: Woe for us, the king will no longer care for the province as he had done. Likewise, the entire world was created only due to the merit of Abraham our patriarch; that is what is written: “They turned back and came to Ein Mishpat,19Ein Mishpat literally means ‘eye of justice’. which is [hi] Kadesh” (Genesis 14:7). Rabbi Aḥa said: They came to beset the eyeball of the world.20Abraham. The eye that overcame the attribute of justice in the world you seek to blind?21The midrash is rhetorically addressing the kings that attacked Abraham. “Which is [hi] Kadesh” – Rabbi Aḥa said: Hu Kadesh.22The word hi, meaning ‘which is,’ is spelled with a vav as the middle letter, which could be read as the masculine hu. The midrash is reading hi Kadesh as hu kidesh, he sanctified. He [Abraham] sanctified [kidesh] the name of the Holy One blessed be He in the fiery furnace.23See Tanḥuma, Lekh Lekha 6. When everyone saw that all the kings came to beset him, they began screaming: Woe [vai]; that is, “It was [vayhi] during the reign of Amrafel.”
“It was during the days of Aḥaz” (Isaiah 7:1) – what was the trouble there? “Aram from the east and the Philistines from the west” (Isaiah 9:11) – [it is analogous] to the son of a king who had a tutor who sought to kill him. He [the tutor] said: If I kill him, I will be condemned to death by the king; instead, I will withhold his wet nurse from him, and he will die on his own. So did Aḥaz say: If there are no kids, there are no rams, and if there are no rams there is no flock, and if there is no flock there is no shepherd. So Aḥaz thought to say: If there are no children, there are no adults, and if there are no adults there are no students, if there are no students there are no scholars, if there are no scholars, there are no synagogues and study halls, if there are no synagogues and study halls, the Holy One blessed be He, as it were, cannot rest His Divine Presence in the world. Therefore, I will seize all the synagogues and study halls. That is what is written: “Bind the testimony, seal the Torah in my disciples” (Isaiah 8:16).
Rabbi Ḥanina said: Why was he named Aḥaz? It is because he seized [aḥaz] the synagogues and study halls. Rabbi Yaakov bar Abba in the name of Rabbi Avin: Isaiah said: “I will wait for the Lord, who conceals His face from the house of Jacob” (Isaiah 8:17). There was no time that was as difficult for Israel as that time, as it is stated: “I will conceal My face” (Deuteronomy 31:18) – in this world. But from that moment, “I hoped for Him” (Isaiah 8:17), as it is written: “As it will not be forgotten from the mouths of their descendants” (Deuteronomy 31:21). Was it [this verse] fulfilled for him [Isaiah]? “Behold, I and the children whom the Lord gave me” (Isaiah 8:18) – were they his [Isaiah’s] children? Were they not his students? It teaches that they were as dear to him as his sons. Once everyone saw that he seized the synagogues and study halls, they began screaming: Woe [vai]: that is, “It was [vayhi] during the days of Aḥaz.”
“It was during the days of Yehoyakim” (Jeremiah 1:3) – what was the trouble there? “I saw the land, and behold, it is emptiness and disorder, and the heavens, and their light is not” (Jeremiah 4:23) – [it is analogous] to a king who sent a proclamation to a province. What did the residents of the province do to it? They took it, ripped it, and burned it in fire. They said: Woe to us when the king becomes aware of these matters. That is what is written: “It was, as Yehudi would read three columns or four” (Jeremiah 36:23) – three or four verses. When he reached the fifth verse: “Its besiegers are ascendant” (Lamentations 1:5),24This is the fifth verse of the first chapter of Lamentations. immediately: “He would cut it with a scribe’s razor and cast it into the fire that was in the fireplace, until the end of the scroll, upon the fire that was in the fireplace” (Jeremiah 36:23). Once they saw that it was so, they began screaming: Woe [vai]; that is, “it was [vayhi] during the days of Yehoyakim.”
“It was during the days of Aḥashverosh” (Esther 1:1) – what was the trouble there? [It was] “to kill, and to eliminate all the Jews” (Esther 3:13). [It is analogous] to a king who entered a vineyard and three enemies beset him: The first began picking unripe grapes, the second began trimming the clusters, and the third sought to uproot all the vines. Likewise, the wicked Pharaoh begin picking the unripe grapes; that is what is written: “[Pharaoh commanded all his people, saying:] Every son who is born you shall cast into the Nile” (Exodus 1:22).
The wicked Nebuchadnezzar began trimming the clusters; that is what is written: “[He exiled Yehoyakhin.…] and the artisans and the smiths, one thousand” (II Kings 24:15–16). Rabbi Berekhya in the name of Rabbi Yehuda said: One thousand artisans and one thousand smiths; Rabbi Yoḥanan said: All of them were one thousand. Rabbi Shmuel bar Rabbi Yitzḥak said: These are the notables. Rabbi Yehuda son of Rabbi Simon said: These are the Torah scholars.
Haman the wicked sought to uproot the entire egg;25Egg, in the sense of the very origins of Israel. [as] they say buy [the hen] with the egg26A aphorism meaning that he sought to complete the task, leaving no future. – “to destroy, to kill, and to eliminate” (Esther 3:13). When they saw that it was so, they began screaming: Woe [vai]; “it was [vayhi] during the days of Aḥashverosh.”
“It was during the days when the judges judged” (Ruth 1:1) – what was the trouble there? “There was a famine in the land” (Ruth 1:1) – [it is analogous] to a province that owed a tax to the king. What did the king do? He sent a tax collector to collect it. What did the residents of the province do? They took him, struck him, and extracted it [the money] from him. They said: What he sought to do to us we did to him. Likewise, during the days when the judges judged, an Israelite person would worship idols, and a judge would seek to bring him to trial, and he would come and flog the judge. He would say: What he sought to do to me, I did to him. Woe unto a generation whose judges are judged;27The midrash is reading the verse to mean that it was in the days that the judges were judged, i.e. punished. that is, “It was during the days when the judges judged.”
Shimon bar Rabbi Abba said in the name of Rabbi Yoḥanan: Everywhere that it [“it was,” vayhi] is stated, [it alludes to] trouble or to joy; if trouble, there is no trouble like it, if joy, there is no joy like it in the world. Rabbi Shmuel bar Naḥman came and suggested a [different] distinction: Everywhere that it says, “it was [vayhi],” [it alludes to] trouble, everywhere that it says “it will be [vehaya],” joy.
But it is written: “God said: Let there be light, and there was [vayhi] light.” He said to them: Even that is not light of joy, as the world did not merit to use that light. By the light that was created on the first day, a person could look out and see from one end of the world to the other end. When He perceived that the wicked were destined to appear, like the generation of Enosh, the generation of the Flood, and the generation of the Dispersion,28After the Tower of Babel. and like the people of Sodom, He took it [the light] away. That is what is written: “From the wicked their light is withheld” (Job 38:15). He sequestered it for the righteous in the future, as it is stated: “Light is sown for the righteous” (Psalms 97:11).
They objected to him: “It was [vayhi] evening and it was morning, one day” (Genesis 1:5). He said to them: That, too, is not joy, as the heavens are destined to wither; that is what is written: “As the heavens will be eroded like smoke” (Isaiah 51:6).
They objected to him: Is it not written: “It was [vayhi] evening and it was morning, a second day.… third.… fourth.… fifth.… sixth” (Genesis 1:8–31). He said to them: That, too, is not joy, as everything that was created during the six days of Creation requires action, e.g., it is necessary to sweeten mustard, lupines must be sweetened, and wheat requires grinding.
But it is written: “The Lord was [vayhi] with Joseph” (Genesis 39:2). He said to them: That, too, is not joy, as it is written: “For they placed me in the pit” (Genesis 40:15). But it is written: “It was [vayhi] on the day that Moses completed [assembling the Tabernacle]” (Numbers 7:1). He said to them: That, too, is not joy, as it was sequestered when the Temple was built, as it is stated: “Moses was not able to enter into the Tent of Meeting” (Exodus 40:35).29The verse does not seem to be related to the point. Perhaps it is brought to communicate that even on the day that the construction of the Tabernacle was completed, the celebration was tempered by the fact that Moses could not enter the Tent of Meeting. But it is written: “It was [vayhi] when Joshua was [at Jericho]” (Joshua 5:13). He said to them: That too is not joy, as Joshua rent his garments, as it is stated: “Joshua rent his garments” (Joshua 7:6).30After the setback at Ai. But it is written: “It was [vayhi] on the eighth day” (Leviticus 9:1).31The day of the dedication of the Temple. He said to them: That too is not joy, as on that day Nadav and Avihu died.32See Leviticus 10:1–2. But it is written: “It was [vayhi] when the king33David. dwelled in his house” (II Samuel 7:1). He said to them: That too was not joy, as it was then that Natan the prophet came and said to him: “However, you will not build the House” (I Kings 8:19).
They said to him: We said ours, now you say yours.34Prove that every place it says vehaya it is an expression of joy. He said to them: It is written: “It will be [vehaya] on that day, the mountains will drip with nectar” (Joel 4:18). “It will be [vehaya] on that day that spring water will emerge [from Jerusalem]” (Zechariah 14:8). “It will be on that day that the Lord will set His hand again the second time, [to recover the remnant of His people]” (Isaiah 11:11). “It will be [vehaya] on that day, each man shall keep [a calf of the herd and two sheep] alive” (Isaiah 7:21). “It will be [vehaya] on that day, that a great shofar will be sounded, [and they will come…and bow down to the Lord on the holy mountain in Jerusalem]” (Isaiah 27:13). “It will be that one who is left in Zion and he that remains in Jerusalem [will be called holy]” (Isaiah 4:3). They objected to him: It is written: “And it was [vehaya] when Jerusalem was captured” (Jeremiah 38:28). He said to them: Even that is not trouble but joy, as on that day, Israel made complete penance for their iniquities, on the day that the Temple was destroyed.
Conclusion of the prologue to Rut Rabba
“It was during the days of Aḥaz” (Isaiah 7:1) – what was the trouble there? “Aram from the east and the Philistines from the west” (Isaiah 9:11) – [it is analogous] to the son of a king who had a tutor who sought to kill him. He [the tutor] said: If I kill him, I will be condemned to death by the king; instead, I will withhold his wet nurse from him, and he will die on his own. So did Aḥaz say: If there are no kids, there are no rams, and if there are no rams there is no flock, and if there is no flock there is no shepherd. So Aḥaz thought to say: If there are no children, there are no adults, and if there are no adults there are no students, if there are no students there are no scholars, if there are no scholars, there are no synagogues and study halls, if there are no synagogues and study halls, the Holy One blessed be He, as it were, cannot rest His Divine Presence in the world. Therefore, I will seize all the synagogues and study halls. That is what is written: “Bind the testimony, seal the Torah in my disciples” (Isaiah 8:16).
Rabbi Ḥanina said: Why was he named Aḥaz? It is because he seized [aḥaz] the synagogues and study halls. Rabbi Yaakov bar Abba in the name of Rabbi Avin: Isaiah said: “I will wait for the Lord, who conceals His face from the house of Jacob” (Isaiah 8:17). There was no time that was as difficult for Israel as that time, as it is stated: “I will conceal My face” (Deuteronomy 31:18) – in this world. But from that moment, “I hoped for Him” (Isaiah 8:17), as it is written: “As it will not be forgotten from the mouths of their descendants” (Deuteronomy 31:21). Was it [this verse] fulfilled for him [Isaiah]? “Behold, I and the children whom the Lord gave me” (Isaiah 8:18) – were they his [Isaiah’s] children? Were they not his students? It teaches that they were as dear to him as his sons. Once everyone saw that he seized the synagogues and study halls, they began screaming: Woe [vai]: that is, “It was [vayhi] during the days of Aḥaz.”
“It was during the days of Yehoyakim” (Jeremiah 1:3) – what was the trouble there? “I saw the land, and behold, it is emptiness and disorder, and the heavens, and their light is not” (Jeremiah 4:23) – [it is analogous] to a king who sent a proclamation to a province. What did the residents of the province do to it? They took it, ripped it, and burned it in fire. They said: Woe to us when the king becomes aware of these matters. That is what is written: “It was, as Yehudi would read three columns or four” (Jeremiah 36:23) – three or four verses. When he reached the fifth verse: “Its besiegers are ascendant” (Lamentations 1:5),24This is the fifth verse of the first chapter of Lamentations. immediately: “He would cut it with a scribe’s razor and cast it into the fire that was in the fireplace, until the end of the scroll, upon the fire that was in the fireplace” (Jeremiah 36:23). Once they saw that it was so, they began screaming: Woe [vai]; that is, “it was [vayhi] during the days of Yehoyakim.”
“It was during the days of Aḥashverosh” (Esther 1:1) – what was the trouble there? [It was] “to kill, and to eliminate all the Jews” (Esther 3:13). [It is analogous] to a king who entered a vineyard and three enemies beset him: The first began picking unripe grapes, the second began trimming the clusters, and the third sought to uproot all the vines. Likewise, the wicked Pharaoh begin picking the unripe grapes; that is what is written: “[Pharaoh commanded all his people, saying:] Every son who is born you shall cast into the Nile” (Exodus 1:22).
The wicked Nebuchadnezzar began trimming the clusters; that is what is written: “[He exiled Yehoyakhin.…] and the artisans and the smiths, one thousand” (II Kings 24:15–16). Rabbi Berekhya in the name of Rabbi Yehuda said: One thousand artisans and one thousand smiths; Rabbi Yoḥanan said: All of them were one thousand. Rabbi Shmuel bar Rabbi Yitzḥak said: These are the notables. Rabbi Yehuda son of Rabbi Simon said: These are the Torah scholars.
Haman the wicked sought to uproot the entire egg;25Egg, in the sense of the very origins of Israel. [as] they say buy [the hen] with the egg26A aphorism meaning that he sought to complete the task, leaving no future. – “to destroy, to kill, and to eliminate” (Esther 3:13). When they saw that it was so, they began screaming: Woe [vai]; “it was [vayhi] during the days of Aḥashverosh.”
“It was during the days when the judges judged” (Ruth 1:1) – what was the trouble there? “There was a famine in the land” (Ruth 1:1) – [it is analogous] to a province that owed a tax to the king. What did the king do? He sent a tax collector to collect it. What did the residents of the province do? They took him, struck him, and extracted it [the money] from him. They said: What he sought to do to us we did to him. Likewise, during the days when the judges judged, an Israelite person would worship idols, and a judge would seek to bring him to trial, and he would come and flog the judge. He would say: What he sought to do to me, I did to him. Woe unto a generation whose judges are judged;27The midrash is reading the verse to mean that it was in the days that the judges were judged, i.e. punished. that is, “It was during the days when the judges judged.”
Shimon bar Rabbi Abba said in the name of Rabbi Yoḥanan: Everywhere that it [“it was,” vayhi] is stated, [it alludes to] trouble or to joy; if trouble, there is no trouble like it, if joy, there is no joy like it in the world. Rabbi Shmuel bar Naḥman came and suggested a [different] distinction: Everywhere that it says, “it was [vayhi],” [it alludes to] trouble, everywhere that it says “it will be [vehaya],” joy.
But it is written: “God said: Let there be light, and there was [vayhi] light.” He said to them: Even that is not light of joy, as the world did not merit to use that light. By the light that was created on the first day, a person could look out and see from one end of the world to the other end. When He perceived that the wicked were destined to appear, like the generation of Enosh, the generation of the Flood, and the generation of the Dispersion,28After the Tower of Babel. and like the people of Sodom, He took it [the light] away. That is what is written: “From the wicked their light is withheld” (Job 38:15). He sequestered it for the righteous in the future, as it is stated: “Light is sown for the righteous” (Psalms 97:11).
They objected to him: “It was [vayhi] evening and it was morning, one day” (Genesis 1:5). He said to them: That, too, is not joy, as the heavens are destined to wither; that is what is written: “As the heavens will be eroded like smoke” (Isaiah 51:6).
They objected to him: Is it not written: “It was [vayhi] evening and it was morning, a second day.… third.… fourth.… fifth.… sixth” (Genesis 1:8–31). He said to them: That, too, is not joy, as everything that was created during the six days of Creation requires action, e.g., it is necessary to sweeten mustard, lupines must be sweetened, and wheat requires grinding.
But it is written: “The Lord was [vayhi] with Joseph” (Genesis 39:2). He said to them: That, too, is not joy, as it is written: “For they placed me in the pit” (Genesis 40:15). But it is written: “It was [vayhi] on the day that Moses completed [assembling the Tabernacle]” (Numbers 7:1). He said to them: That, too, is not joy, as it was sequestered when the Temple was built, as it is stated: “Moses was not able to enter into the Tent of Meeting” (Exodus 40:35).29The verse does not seem to be related to the point. Perhaps it is brought to communicate that even on the day that the construction of the Tabernacle was completed, the celebration was tempered by the fact that Moses could not enter the Tent of Meeting. But it is written: “It was [vayhi] when Joshua was [at Jericho]” (Joshua 5:13). He said to them: That too is not joy, as Joshua rent his garments, as it is stated: “Joshua rent his garments” (Joshua 7:6).30After the setback at Ai. But it is written: “It was [vayhi] on the eighth day” (Leviticus 9:1).31The day of the dedication of the Temple. He said to them: That too is not joy, as on that day Nadav and Avihu died.32See Leviticus 10:1–2. But it is written: “It was [vayhi] when the king33David. dwelled in his house” (II Samuel 7:1). He said to them: That too was not joy, as it was then that Natan the prophet came and said to him: “However, you will not build the House” (I Kings 8:19).
They said to him: We said ours, now you say yours.34Prove that every place it says vehaya it is an expression of joy. He said to them: It is written: “It will be [vehaya] on that day, the mountains will drip with nectar” (Joel 4:18). “It will be [vehaya] on that day that spring water will emerge [from Jerusalem]” (Zechariah 14:8). “It will be on that day that the Lord will set His hand again the second time, [to recover the remnant of His people]” (Isaiah 11:11). “It will be [vehaya] on that day, each man shall keep [a calf of the herd and two sheep] alive” (Isaiah 7:21). “It will be [vehaya] on that day, that a great shofar will be sounded, [and they will come…and bow down to the Lord on the holy mountain in Jerusalem]” (Isaiah 27:13). “It will be that one who is left in Zion and he that remains in Jerusalem [will be called holy]” (Isaiah 4:3). They objected to him: It is written: “And it was [vehaya] when Jerusalem was captured” (Jeremiah 38:28). He said to them: Even that is not trouble but joy, as on that day, Israel made complete penance for their iniquities, on the day that the Temple was destroyed.
Conclusion of the prologue to Rut Rabba
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“One who digs a pit will fall into it; and one who breaches a fence, a serpent will bite him” (Ecclesiastes 10:8).
“One who digs a pit will fall into it” – this is the wicked Pharaoh, who said: “Every son who is born [you shall cast him into the Nile]” (Exodus 1:22). “He will fall into it” – as it is stated: “He shook Pharaoh and his people in the Red Sea” (Psalms 136:15).
Another matter: “One who digs a pit” – this is Haman, as it is stated: “To destroy, to kill, and to eliminate” (Esther 3:13). “Will fall into it” – as it is stated: “His wicked intentions will return […upon his head, and he and his sons should be hanged on the gallows]” (Esther 9:25).
“One who breaches a fence, a serpent will bite him” – this is Dina. When her father and her brothers were sitting in the study hall, she went out “to see the daughters of the land” (Genesis 34:1). She brought upon herself that Shekhem ben Ḥamor the Hivite, who is called a serpent,37Hivite is related to the Aramaic word ḥivya, which means serpent. consorted with her and bit her, as it is written: “Shekhem ben Ḥamor saw her…” (Genesis 34:2). “He took her” (Genesis 34:2) – he seduced her with words, as it is stated: “Take words with you” (Hosea 14:3). “He lay with her” (Genesis 34:2) – with natural intercourse; “and he raped her” (Genesis 34:2) – with unnatural intercourse.
Rabbi Shimon ben Yoḥai and Rabbi Elazar his son went into hiding in a cave in Pekiin for thirteen years during a period of religious persecution. They would eat carobs and dates. At the conclusion of thirteen years, Rabbi Shimon ben Yoḥai emerged and sat at the entrance to the cave. He saw a trapper placing his traps to trap birds. He heard a Divine Voice saying: ‘Success,’ and [a bird] was trapped. He heard a Divine Voice a second time, saying: ‘Failure,’ and [a bird] escaped. He said: Even a bird, without a divine decree, will not escape; all the more so the soul of a person.38Rabbi Shimon was saying: Since it is in God’s hands whether or not we will be caught, we do not need to continue hiding in the cave (Etz Yosef).
[Rabbi Shimon ben Yoḥai said to his son:] ‘Let us descend and be healed in the water of the hot springs of Tiberias.’39Apparently conditions in the cave led them to suffer from skin ailments, and they hoped the hot springs would heal their skin (Etz Yosef). They descended and were healed in the water of the hot springs of Tiberias. They said: We must do good, and benefit the residents of this place, just as Jacob our patriarch did, as it is stated: “He encamped [vayiḥan]40This is expounded as a reference to both market [ḥanut] and favor [ḥanina]. before the city” (Genesis 33:18), [indicating] that he established a market and sold to them at low prices. They established a market and sold to them at low prices. He said: We must purify Tiberias.41During the Roman conquest there were many casualties who were buried in unmarked graves, causing Tiberias to lose its presumptive status of purity. What did he do? He took lupines and scattered them in the street, and any place that a corpse was buried, it rose.42It became visible on the surface of the ground.
A certain Samaritan saw him. He said: Am I not able to ridicule this Jewish elder? What did he do? He took a corpse and buried it in a street that they had purified. Some say it was [in the market] of the barrel makers and some say in the market of the sack makers. He came and said to [Rabbi Shimon ben Yoḥai]: ‘Did you purify such and such street?’ He said to him: ‘Yes.’ He said to him: ‘And if I produce a corpse for you from it?’ He said: ‘Pull it out and show me.’ Immediately, Rabbi Shimon ben Yoḥai saw through divine inspiration that he had buried it there; he said: ‘I decree that the one who is lying shall stand and that the one standing will lie.’ Some say [that he said]: ‘I decree that the one above will descend and the one below will ascend.’ And so it occurred to him.
He departed and passed before that synagogue in Migdal and heard the voice of Nakai the scribe: ‘Did ben Yoḥai purify Tiberias?’43He was mocking Rabbi Shimon ben Yoḥai because of the corpse found on the street he had already purified. [Rabbi Shimon ben Yoḥai] said: ‘, let [such and such] come upon me if I do not have traditions as numerous as the hairs on my head that this [city of] Tiberias is destined to be purified and will be available to those who partake of teruma, with the exception of this and that.’44Only these streets will remain impure. He did not believe him. [Rabbi Shimon ben Yoḥai] said to [Nakai]: ‘You have breached the fence of the Torah scholars, “and one who breaches a fence, a serpent will bite him,”’ and so it occurred to him.
Rabbi Shimon ben Yoḥai was passing by during the Sabbatical Year; he saw a certain person who was harvesting aftergrowths45These are grain and vegetables that grow on their own without cultivation. of the Sabbatical Year. He said to him: ‘But is it not the Sabbatical Year?’ He said to him: ‘But is it not you who permits it? Did we not learn: [Rabbi Shimon says:] All aftergrowths are permitted except for the aftergrowths of cabbage, because there is nothing corresponding to them in the growths of the field?’46Mishna Sheviit 9:1. Since cabbage does not grow wild in the field, one must assume that it was cultivated in violation of the laws of the Sabbatical Year. [Rabbi Shimon] said to him: ‘But do my colleagues not disagree with me?’47The Sages in the Mishna prohibit consumption of even uncultivated annual crops that grow during the Sabbatical Year. He read in his regard: “And one who breaches a fence, a serpent will bite him,” and so it occurred to him.
“One who digs a pit will fall into it” – this is the wicked Pharaoh, who said: “Every son who is born [you shall cast him into the Nile]” (Exodus 1:22). “He will fall into it” – as it is stated: “He shook Pharaoh and his people in the Red Sea” (Psalms 136:15).
Another matter: “One who digs a pit” – this is Haman, as it is stated: “To destroy, to kill, and to eliminate” (Esther 3:13). “Will fall into it” – as it is stated: “His wicked intentions will return […upon his head, and he and his sons should be hanged on the gallows]” (Esther 9:25).
“One who breaches a fence, a serpent will bite him” – this is Dina. When her father and her brothers were sitting in the study hall, she went out “to see the daughters of the land” (Genesis 34:1). She brought upon herself that Shekhem ben Ḥamor the Hivite, who is called a serpent,37Hivite is related to the Aramaic word ḥivya, which means serpent. consorted with her and bit her, as it is written: “Shekhem ben Ḥamor saw her…” (Genesis 34:2). “He took her” (Genesis 34:2) – he seduced her with words, as it is stated: “Take words with you” (Hosea 14:3). “He lay with her” (Genesis 34:2) – with natural intercourse; “and he raped her” (Genesis 34:2) – with unnatural intercourse.
Rabbi Shimon ben Yoḥai and Rabbi Elazar his son went into hiding in a cave in Pekiin for thirteen years during a period of religious persecution. They would eat carobs and dates. At the conclusion of thirteen years, Rabbi Shimon ben Yoḥai emerged and sat at the entrance to the cave. He saw a trapper placing his traps to trap birds. He heard a Divine Voice saying: ‘Success,’ and [a bird] was trapped. He heard a Divine Voice a second time, saying: ‘Failure,’ and [a bird] escaped. He said: Even a bird, without a divine decree, will not escape; all the more so the soul of a person.38Rabbi Shimon was saying: Since it is in God’s hands whether or not we will be caught, we do not need to continue hiding in the cave (Etz Yosef).
[Rabbi Shimon ben Yoḥai said to his son:] ‘Let us descend and be healed in the water of the hot springs of Tiberias.’39Apparently conditions in the cave led them to suffer from skin ailments, and they hoped the hot springs would heal their skin (Etz Yosef). They descended and were healed in the water of the hot springs of Tiberias. They said: We must do good, and benefit the residents of this place, just as Jacob our patriarch did, as it is stated: “He encamped [vayiḥan]40This is expounded as a reference to both market [ḥanut] and favor [ḥanina]. before the city” (Genesis 33:18), [indicating] that he established a market and sold to them at low prices. They established a market and sold to them at low prices. He said: We must purify Tiberias.41During the Roman conquest there were many casualties who were buried in unmarked graves, causing Tiberias to lose its presumptive status of purity. What did he do? He took lupines and scattered them in the street, and any place that a corpse was buried, it rose.42It became visible on the surface of the ground.
A certain Samaritan saw him. He said: Am I not able to ridicule this Jewish elder? What did he do? He took a corpse and buried it in a street that they had purified. Some say it was [in the market] of the barrel makers and some say in the market of the sack makers. He came and said to [Rabbi Shimon ben Yoḥai]: ‘Did you purify such and such street?’ He said to him: ‘Yes.’ He said to him: ‘And if I produce a corpse for you from it?’ He said: ‘Pull it out and show me.’ Immediately, Rabbi Shimon ben Yoḥai saw through divine inspiration that he had buried it there; he said: ‘I decree that the one who is lying shall stand and that the one standing will lie.’ Some say [that he said]: ‘I decree that the one above will descend and the one below will ascend.’ And so it occurred to him.
He departed and passed before that synagogue in Migdal and heard the voice of Nakai the scribe: ‘Did ben Yoḥai purify Tiberias?’43He was mocking Rabbi Shimon ben Yoḥai because of the corpse found on the street he had already purified. [Rabbi Shimon ben Yoḥai] said: ‘
Rabbi Shimon ben Yoḥai was passing by during the Sabbatical Year; he saw a certain person who was harvesting aftergrowths45These are grain and vegetables that grow on their own without cultivation. of the Sabbatical Year. He said to him: ‘But is it not the Sabbatical Year?’ He said to him: ‘But is it not you who permits it? Did we not learn: [Rabbi Shimon says:] All aftergrowths are permitted except for the aftergrowths of cabbage, because there is nothing corresponding to them in the growths of the field?’46Mishna Sheviit 9:1. Since cabbage does not grow wild in the field, one must assume that it was cultivated in violation of the laws of the Sabbatical Year. [Rabbi Shimon] said to him: ‘But do my colleagues not disagree with me?’47The Sages in the Mishna prohibit consumption of even uncultivated annual crops that grow during the Sabbatical Year. He read in his regard: “And one who breaches a fence, a serpent will bite him,” and so it occurred to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:9:) AND HE (Pharaoh) SAID UNTO HIS PEOPLE: LOOK, THE CHILDREN OF ISRAEL ARE TOO NUMEROUS AND TOO MIGHTY FOR US. R. Meir said: From where did they become fruitful and numerous? From the SOURCE, as stated (in Ps. 68:27 [26]): <IN ASSEMBLIES BLESS GOD,> THE LORD, <YOU WHO ARE> FROM THE SOURCE OF ISRAEL.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:10:) COME, LET US (Egyptians) ACT SHREWDLY TOWARD THEM (literally: HIM.)37In the context, the HIM refers to Israel, but the midrash interprets HIM as referring to God. <Thus> he blasphemed against the Most High.38Tanh., Exod. 1:6; Exod. R. 1:9.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:10:) COME, LET US (Egyptians) ACT SHREWDLY TOWARD THEM (literally: HIM.)37In the context, the HIM refers to Israel, but the midrash interprets HIM as referring to God. <Thus> he blasphemed against the Most High.38Tanh., Exod. 1:6; Exod. R. 1:9.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:10, cont.:) LEST THEY MULTIPLY. The Holy One said: You have said: LEST (pen) <THEY MULTIPLY>; so I am saying (in vs. 12): <BUT THE MORE THEY WERE OPPRESSED, > THE MORE (ken) THEY MULTIPLIED, AND THE MORE (ken) THEY SPREAD ABROAD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:10, cont.:) AND IT WILL COME TO PASS THAT, WHEN A WAR OCCURS, THEY WILL BE ADDED TO OUR ENEMIES AND GO UP OUT OF THE LAND.39The Masoretic Text here differs slightly in wording but not in meaning. David said (in Ps. 44:26 [25]): FOR OUR SOUL BOWS DOWN TO THE DUST. At that time <he said> (in vs. 27 [26]): ARISE, HELP US, AND REDEEM US FOR THE SAKE OF YOUR STEADFAST LOVE.40Tanh., Exod. 1:6, explains the relation of Ps. 44:26 [25] to Exod. 1:10 as follows: “Every time that Israel is in the deepest degradation, they arise <out of it>.” Similarly, Exod. R. 1:9.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 1:10, cont.:) AND IT WILL COME TO PASS THAT, WHEN A WAR OCCURS, THEY WILL BE ADDED TO OUR ENEMIES AND GO UP OUT OF THE LAND.39The Masoretic Text here differs slightly in wording but not in meaning. David said (in Ps. 44:26 [25]): FOR OUR SOUL BOWS DOWN TO THE DUST. At that time <he said> (in vs. 27 [26]): ARISE, HELP US, AND REDEEM US FOR THE SAKE OF YOUR STEADFAST LOVE.40Tanh., Exod. 1:6, explains the relation of Ps. 44:26 [25] to Exod. 1:10 as follows: “Every time that Israel is in the deepest degradation, they arise <out of it>.” Similarly, Exod. R. 1:9.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Jacob delivered to Joseph and his brethren the principle of intercalation, and they intercalated the year in the land of Egypt. (When) Joseph and his brethren died, the intercalations ceased from Israel in Egypt, as it is said, "And Joseph died, and all his brethren, and all that generation" (Ex. 1:6). Just as the intercalations were diminished from the Israelites in the land of Egypt, likewise in the future will the intercalations be diminished at the end of the fourth kingdom until Elijah, be he remembered for good, shall come. Just as the Holy One, blessed be He, was revealed to Moses and Aaron in Egypt, likewise in the future will He be revealed to them at the end of the fourth kingdom, as it is said, "And the Lord spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying, This month shall be unto you the beginning of months" (Ex. 12:1, 2). What is the significance of the word "saying"? Say to them, Till now the principle of intercalation was with Me, henceforth it is your right to intercalate thereby the year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
and in the eighty-ninth year died Naphtali, one hundred and thirty two years old, and he was put into a coffin and given into the hands of his children. And in the ninety-third year Levi, the son of Jacob, died in Egypt, he was one hundred and thirty-seven years old when he died, and they put him into a coffin and they gave him into the hands of his children. And it came to pass after Levi’s death, when the Egyptians saw that all the sons of Jacob, Joseph’s brothers, had died, the Egyptians began to afflict the children of Israel, and to embitter their lives from that day on even unto the day of their going out of Egypt; and they took away from their possession all the vine yards which Joseph had given unto them, and all the fine houses in which the children of Israel were dwelling, and all the fat of Egypt, everything the Egyptians took away from the children of Israel in those days. And the land of Egypt grew heavy upon the children of Israel in those days, and the Egyptians mistreated them until the children of Israel were wearied of their lives on account of the Egyptians. And in those days, in the one hundred and second year of the Israelites’ going down to Egypt, Pharaoh, the king of Egypt, died, and his son Melol reigned in his stead, and all the valiant men of Egypt, and all the generation that knew Joseph and his brethren died in those days. And there rose up another generation which had not known the sons of Jacob, and all the good which they had done unto them, and how much they had added to the strength of Egypt. Therefore all Egypt began to embitter the lives of the children of Jacob from that day on, and to afflict them with hard labor, for they knew not their ancestors who had saved them in the days of the famine. And it was from the Lord that this should befall the children of Israel in order to be benefited at the end, and that all the children of Israel might know the Lord their God, and in order that they might know the signs and fearful wonders which the Lord enacted in Egypt on account of Israel his people, and in order that the children of Israel might fear the Lord, the God of their forefathers, and that they might walk in all his ways, they and their seed after them forever.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
These are the accounts of the tabernacle … and the bronze of the offering (Exod. 38:21, 29). The bronze of the offering (tenufah) refers to the bronze vessels given to a bride, for in Greek they call a bride nymphé.14A play on words: tenufah (“offering”) and nymphé, a Greek bride. You find that while the Israelites were making bricks in Egypt, Pharaoh decreed that they were not to sleep at home so that they would not have intercourse with their wives. R. Simeon the son of Halafta said: What did the Israelite women do? They would go to the Nile to draw water, and the Holy One, blessed be He, would fill their jugs with little fishes.15Small fishes arouse sexual desire (Berakhot 40a). They would (sell some), cook and prepare (the fish), and buy some wine (with the proceeds of the sale), and then bring it to their husbands in the fields, as it is said: In all manner of service in the field (Exod. 1:14). While the men were eating and drinking, the women would take out their mirrors and glance into them with their husbands. They would say: “I am more attractive than you,” and the men would reply: “I am handsomer than you.” In that way they would arose their sexual desires and become fruitful and multiply. The Holy One, blessed be He, caused them to conceive on the spot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And it was on the eighth day: Rabbi Tanchuma, Rabbi Chiya, Rabbah and Rabbi Berakhiya in the name of Rabbi Elazar [all] said, "Any place that it is stated, 'and it was (vayehi),' it is nothing but a term of grief [hinting to the sound, (vay), meaning woe]." Rabbi Shmuel bar Nachmani said in the name of Rabbi Natan, "This midrash came up to our hands from the exile - 'Any place that it is stated, "and it was in the days of," it is nothing but a term of grief.'" And there are five: (1) "And it was in the days of Amrafel" (Genesis 14:1). What grief was there over there? They made a war to kill Avraham, our father, as it is stated (Genesis 14:2), "made war." [It is comparable] to a dear friend of a king who entered a province, and on his account was the king [concerned] about that whole province. [Then people] came and grappled with him with words. And when he wanted to leave, they all said to him, "Woe that the king will no longer be concerned about the province as he was." So [too,] was Avraham a dear friend of the Holy One, blessed be He - as it is written about him (Isaiah 41:8), "the seed of Avraham, My dear one"; and it is written (Genesis 12:3), "and through you shall all the families of the world be blessed." And when the kings came and grappled with him, they all said, "Woe that the Holy One, blessed be He, will not be concerned with the world as He was; since He was concerned with the world for his sake." This is [the meaning of] that which the verse stated (Genesis 14:7), "And they came to Ein Mishpat (which can be understand as the eye of justice)" - Rabbi Acha said, "They sought to grapple with no less than the eyeball of the world." They said, "They sought to blind the eye that [suppressed] the trait of [strict] judgment in the world." [The verse continues -] "It (hee) is Kadesh," [but] it is written, "he (hu) is Kadesh"; meaning to say, he sanctified (hu kidesh) the name of the Holy One, blessed be He and went down to the fiery furnace. When they saw that the things were like this, they cried out. (2) "And it was in the days of Achaz the son of Yoshiah, King of Yehudah" (Isaiah 7:1). What grief was there over there? "It is what is stated by the verse (Isaiah 9:11), "Aram is in front and the Philistines are behind, etc." [It is comparable] to a king that gave his son over to a mentor, and the mentor hated him. He said, "If I kill him, I will become liable for death. Rather, I will take away his nourishment from him and he will die on his own." So did the evil Achaz say, "If there are no goats, there will be no rams; if there is no flock, there will be no shepherd, [and] where will the world be?" So did he say, "If there are no masters, there will be no students; if there are no students, there will be no sages; if there is no Torah, there will be no synagogues and study halls." What did he do? He passed all the synagogues and study halls and sealed them. And this [is the meaning of] that which the verse states (Isaiah 8:16), "Bind up the message; seal the instruction with My disciples." And when they saw that the things were like this, they all started to cry out, "Woe that the world is being destroyed" - when [study of] the Torah was negated, that was in the days of Achaz. (3) "And it was in the days of Yehoyakim the son of Yoshiyahu" (Jeremiah 1:3). What grief was there over there? "I looked at the earth, and behold it was empty and void; at the heavens and their light was not" (Jeremiah 4:23), [It is comparable] to edicts of the kings that were brought to the provinces of the kingdom. In each and every province, when it came to their hands, everyone would stand on their feet, uncover their heads and read them with fear, trembling and perspiration. But when they were brought to the province of the king, they tore them up and burned them: When the Holy One, blessed be He, sends His messenger to the nations of the world, they repent, cover themselves in sackcloth and fast - as did the people of Nineveh, as it is stated (Jonah 3:7), "from the order of the king and his principals, etc." They, may their memory be blessed, said, "One who had a beam or a stone that was stolen in his house would destroy the house and remove it and return the theft." And because of this did Yonah fear to prophesy to Nineveh. As Rabbi Tarfon said, "The fish was designated, etc." And the nations of the world are afraid in front of the Holy One, blessed be He, and [so, they are] close to repentance, whereas Israel is stiff-necked. This is what the verse stated (Jeremiah 36:23), "And it was when Yehudi would read three columns or four" - meaning to say, he read four verses - and in the fifth verse, he read, "And her tormentors became the head" (Lamentations 1:5) - and it is is written (Jeremiah 36:23), "he would tear it with a scribe's blade and throw it into the fire until the end of all of the scroll." And when they saw this, everyone began to cry out, "Woe for the decree that is hanging over us." And the other (4) - "And it was in the days of Achashverosh" (Esther 1:1). What grief was there over there? [It is comparable] to a king that had a vineyard, and he had three enemies. What did they do? One cut the small berries, the second ripped the clusters and the third uprooted the vines: The king is King of the kings of kings, the Holy One, blessed be He; His vineyard is Israel, as it is stated (Isaiah 5:7), "For a vineyard of the Lord of Hosts is the House of Israel"; [And] their three enemies are Pharaoh, Nevukhadnetsar and Haman. Pharaoh began with the small berries, as it is stated (Exodus 1:22), "Any son that is born, throw him into the river." Nevukhadnetsar ripped the clusters, as it is stated (Jeremiah 29:2), "the craftsmen and the smiths." Who are the craftsmen (charash)? These are the ones that pray the mute prayer silently, and are victorious with their prayer over all the nations of the world. The smiths? That all the nations of the world come in a vice in front of them but [then] flee, as they put a vice on all the nations - and Nevukhadnetsar come to destroy them; and he destroyed the craftsmen and the smiths, and exiled them. The evil Haman [then] came [to] uproot the vines, as it is stated (Esther 3:13), "to annihilate, to kill and to destroy." Everyone began to cry out, "Woe," and they mourned in front of the Omnipresent. (5) "And it was in the days when the judges ruled" (Ruth 1:1) - there was famine there; and what grief is greater than famine? And from where [do we know] that there was famine? As it is stated (Ruth 1:1), "and there was a famine in the land." And why was there a famine? Because Israel and the judges were not judging true judgement; as it is is stated, "And it was in the days when the judges ruled" - [and] we find [following it], "he", which indicates evildoers. [As] so do we find, "he was Datan and Aviram" (Numbers 26:9); "he was Achashverosh" (Esther 1:1); "he was [...] Achaz" (II Chronicles 28:22). So too were the judges. And to what is the matter comparable? To a province that was liable a tax to the king. [So] he sent collectors to collect it. The people of the province rose and smote the collectors and hung them. The judgment that they were liable - as they appointed other judges for themselves - they did to the collectors. So did they do at that time, as Elimelekh would judge the judges; [since] he was a strongman and there were many men below him. He saw the distress and the famine, but he did not warn the sinners to repent from their evil. And he stopped living in Beit Lechem for himself to live in the field of Moav - to sustain his soul during the famine, and the soul of his wife during the famine, and the soul of his sons; and he did not know that [it is] the Torah that sustains its masters and not the vanities of the world. And he was one who was important, as it is stated (Ruth 1:1), "and a man went from Beit Lechem, Yehudah." And we only say, "man," about an important man, as it is stated (Numbers 12:3), "And the man, Moshe, was very humble." As Elimelekh was an important man, as they would consider him [so] in his place - and [yet] he went to save his soul and the soul of his household, and did not trouble himself about the matters of the community; even as he was an important man and they would have believed his words, [such as] to make them repent from their evil and bring them to repentance. And therefore, it occurred to him as it is written in the verse (Ruth 1:3), "And Elimelekh, the husband of Naomi died." And so [too,] his sons died, as it is stated (Ruth 1:5), "And [...his] two [sons,] Machlon and Khilyon died, and the woman survived her two children and her husband." As so were they judging their judges, like Sodom. Rabbi Shimon ben Abba said in the name of Rabbi Yochanan, "Any place that it is stated, 'and it was (vayehi),' it is used for grief and it is used for joy. And when for grief, there is no grief like it, and when for joy, there is no joy like it." (The text is missing the following integral part of the midrash, found in Bereishit Rabbah 42:3 and other places: Rabbi Shmuel bar Nachman came and divided it, "Any place that it is stated 'it will be,' it is used for joy; [but] 'and it was' [is for] grief.") The Sages responded, "Behold 'And God said, "Vayehi (here used as a command form, and not past tense) light"' [is] joy!" He said to them, "It too is not of joy, as the world did not merit to use that light. As so did Rabbi Yehudah bar Simon say, '[Regarding] the light that the Holy One, blessed be He, created on the first day, Adam [could] look and observe from [one] end of the world to the [other] end. [But] since the Holy One, blessed be He, saw the deeds of the generation of Enosh and the generation of the flood, He arose and hid it from them. That is [the meaning of] what the verse states (Job 38:15), "From the wicked is their light withheld." And to where is it hidden? [It is] in the Garden of Eden, for the righteous ones, as it is stated (Psalms 97:11), "Light is sown for the righteous, and joy for the straight-hearted."'" They responded to him further, "It states, 'And it was evening and it was morning, one day.'" He said to them, "On that day too, it is not of joy, as all the acts of the first day are destined to wither, as it is stated (Isaiah 51:6), 'when the heavens melt away like smoke and the earth wither like a garment.'" They responded to him, "Behold, the [acts of] the second day, the third day, the fourth day, the fifth day, the sixth day." He said to them, "They too are not of joy, as all the acts of the six days of creation require further action - for example, wheat needs to be ground; mustard needs to be mellowed; lupine need to be mellowed." They responded to him, "[And what about,] 'And it was that the Lord was with Yosef and he was a successful man' (Genesis 39:7)?" He said to them, "It too is not of joy, as that 'bear' chanced upon him from this, as it is stated in the verse, 'after' - 'And it was after these things, and the wife of his master raised, etc.' (Genesis 39:7)." They responded to him, "[And what about,] 'And it was that the Lord was with Yehoshua, and his reputation was in all the land' (Joshua 6:27)?" He said to them, "It too is not of joy, as Yair the son of Menashe, whose weight corresponded to the majority of the Sanhedrin, fell at that time; as it is stated (Joshua 7:5), 'And the men of Ai smote of them, like thirty-six men' - and the master said, 'That is Yair the son of Menashe, whose weight corresponded to the majority of the Sanhedrin.'" They responded to him, "And is it not written (I Samuel 18:14), 'And it was that David was successful in all of his ways and the Lord was with him'?" He said to them, "It too is not of joy, as enmity descended into the heart of Shaul from this, as it is stated (I Samuel 18:9), 'And it was that Shaul eyed David.'" They responded to him, "And is it not written (II Samuel 7:1), 'And it was when the king sat in his house and the Lord allowed him rest from all of his enemies'?" He said to them, "It too is not of joy, as on that same day, Natan the prophet came to David and said to him, 'However you will not build the House' (I Kings 8:19)." They said to him, "Behold, we have said what is ours; [now] say what is yours - that 'and it will be' is joy." He said to them, "'And it will be on that day that the mountains will drip with nectar' (Joel 4:18), that will be in the days of the messiah, and there will be great joy for Israel. And so [too,] 'And it will be on that day that a man shall save alive a heifer of the herd and two sheep' (Isaiah 7:21). And so [too,] 'And it will be on that day that living waters will come out from Jerusalem' (Zechariah 14:8). And so [too,] 'And he will be like a tree planted over streams of water' (Psalms 1:3). And so [too,] 'And the remnant of Yaakov will be among many nations' (Micah 5:6)." They said to him, "But behold, it is written (Jeremiah 38:28), 'vahaya (here used in the past tense, and not like the other examples) when Jerusalem was captured'!" He said to them, "It too is not of grief, as on that day was the verdict of Israel for their sins taken; as so is it written (Lamentations 4:22), 'Your sin has been completed, Daughter of Zion, He will not again exile you.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Phinehas the priest, the son of Hama, said: Seventy nations lived in Egypt, but only Israel was in servitude, as is said: And they made their lives bitter with hard service … in all manner of service in the field; in all their service (Exod. 1:14). What is meant by in all manner of service in the field? It means that after they had worked all day long with mortar and bricks, and returned home to rest in the evening, the Egyptians would come and say: “Go, gather some herbs from the field for me, chop down this tree for me, fill this barrel with water.” Hence, Scripture says: in all manner of service in the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Our sages said: They bore twins. Others say: Six were formed in a single womb. Others say: twelve were born from one womb. And still other contend six hudred thousand. Those who believed that twins were born explained it by the words: Were fruitful and increased abundantly (Exod. 1:7). Those who contended that six were born based it on the words: Were fruitful and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceedingly mighty (ibid.), that is, six. Those who say that twelve were born argue that the words in this verse are in plural form, thus making twelve in all. Those who said six hundred thousand did so because it is written about fishes: Let the waters swarm abundantly (Gen. 1:20), and here it is written: Increased abundantly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Joshua of Sikhnin was of the opinion that the Holy One, blessed be He, gave Abraham a sign that whatever happened to him would likewise happen to his descendants. He chose Abraham from among all those in his father’s house, as it is said: Thou art the Lord God who didst choose Abraham, and brought him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham (Neh. 9:7). And He selected Abraham’s sons to be His chosen ones among the seventy nations, as is said: For thou art a Holy people unto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be His own treasured nation out of all the peoples that are upon the face of the earth (Deut. 14:2). He said to Abraham: Get thee, and to Abraham’s sons, He said: I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Emorite, etc. (ibid. 3:17). He promised Abraham: And I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing (Gen. 12:2), and He told his sons: The Lord bless thee, and keep thee (Num. 6:24). To Abraham He said: I will make thee a great nation (Gen. 12:2), and to his descendants He said: And what great nation is there (Deut. 4:8). Concerning Abraham it is written: Abraham was one (Ezek. 33:24), and of Israel it is said: And who is like thy people Israel, a nation one in the earth (I Chron. 17:21). In reference to Abraham it is said: and hunger was in the land (Gen. 12:10), and about his descendants it is said: When they returned to Egypt, hunger was already in the land (ibid. 43:1). Abraham descended to Egypt because of famine, and his sons, also, descended because of famine, as is said: And Joseph’s ten brethren went down to buy corn from Egypt (ibid. 42:3). When Abraham descended the Egyptians approached him, and the Egyptians beheld the woman that she was very fair (ibid. 12:14), and concerning his descendants, the Egyptians declared: Come, let us deal wisely with them lest they multiply, and it come to pass, that when there befalleth us any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land (Exod. 1:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
It is also written concerning them: And the land was filled with them (Exod. 1:7). That is to say, that even while they were suffering hardship, they increased and multiplied, by means of the mirrors in which they preened themselves before their husbands. They aroused their sexual desires despite the arduous labors they performed. They reared all the hosts that were to depart, as it is said: All the hosts of the Lord went out from the land of Egypt (ibid. 12:41), and also: The Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts (ibid.,v. 51).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
It is also written concerning them: And the land was filled with them (Exod. 1:7). That is to say, that even while they were suffering hardship, they increased and multiplied, by means of the mirrors in which they preened themselves before their husbands. They aroused their sexual desires despite the arduous labors they performed. They reared all the hosts that were to depart, as it is said: All the hosts of the Lord went out from the land of Egypt (ibid. 12:41), and also: The Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts (ibid.,v. 51).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
… the prophets of Jerusalem were the first to sin, as it says “…for from the prophets of Jerusalem has falseness emanated to the whole land.” (Jeremiah 23:15) So too they were punished first and the rest did not escape, as it says “And a curse shall be taken from them…” (Jeremiah 29:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
… the prophets of Jerusalem were the first to sin, as it says “…for from the prophets of Jerusalem has falseness emanated to the whole land.” (Jeremiah 23:15) So too they were punished first and the rest did not escape, as it says “And a curse shall be taken from them…” (Jeremiah 29:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
Rabbi Yuda son of Rabbi Simon began: “From a hypocritical person’s rule; from snares of the people” (Job 34:30). Rabbi Yoḥanan and Reish Lakish: Rabbi Yoḥanan said: When the king is a hypocrite and rules the people, “from snares [mimokeshei] of the people,” it is due to the stubbornness [kashyuteihen] and the liabilities of the people who do not perform the will of the Creator of the world. Rabbi Shimon ben Lakish said: It is preferable for people to grow themselves wings and fly in the air rather than for them to be turned over and subjugated to a hypocritical king.
Alternatively, “from a hypocritical person’s rule,” that is Aḥashverosh, who was hypocritical, who killed his wife because of his friend, and a different time killed his friend because of his wife.
Abba Oriyan of Sidon said five things in the name of Rabban Gamliel:
When lying judges increase, lying witnesses increase.
When informants increase, the property of the people is plundered.
When brazenness increases, glory, majesty, and honor are taken from the people.
When the actions of beloved children anger their Father in Heaven, He sets over them a hypocritical king who exacts retribution from them.14Abba Oriyan is said to list five things he heard from Rabban Gamliel, and this list contains only four. In Yalkut Shimoni, Esther, 1,044, the following is inserted here: “When the younger says to the elder: I am greater than you, the lives of people are truncated.”
And who is this? It is Aḥashverosh. When everyone saw that it was so, they began screaming; ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the days of Aḥashverosh” (Esther 1:1).
Alternatively, “from a hypocritical person’s rule,” that is Aḥashverosh, who was hypocritical, who killed his wife because of his friend, and a different time killed his friend because of his wife.
Abba Oriyan of Sidon said five things in the name of Rabban Gamliel:
When lying judges increase, lying witnesses increase.
When informants increase, the property of the people is plundered.
When brazenness increases, glory, majesty, and honor are taken from the people.
When the actions of beloved children anger their Father in Heaven, He sets over them a hypocritical king who exacts retribution from them.14Abba Oriyan is said to list five things he heard from Rabban Gamliel, and this list contains only four. In Yalkut Shimoni, Esther, 1,044, the following is inserted here: “When the younger says to the elder: I am greater than you, the lives of people are truncated.”
And who is this? It is Aḥashverosh. When everyone saw that it was so, they began screaming; ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the days of Aḥashverosh” (Esther 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 13:16:) THESE ARE THE NAMES OF THE MEN <WHOM MOSES SENT TO SPY OUT THE LAND>. And what were their names?21Above, Exod. 1:1, and the notes there; Tanh., Numb. 4:6, cont.; Gen. R. 71:3; Numb. R. 16:10; cf. Sot. 34b. (Vss. 13–15) < … > SETHUR BEN MICHAEL, < … > NAHBI BEN VOPHSI, < … > GEUEL BEN MACHI. There are people {whose names are ugly but whose deeds are handsome,} < those whose> names are handsome but whose deeds are ugly, [<those whose> names are ugly but whose deeds are handsome,] <those whose> names and deeds are handsome, <and those whose> names and deeds are ugly. <Those whose> names are handsome but whose deeds are ugly are Ishmael and Esau. Ishmael <means> "God hears"; Esau <means> "He does the will of his maker." Moreover, their deeds were ugly. <Those whose> names are ugly but whose deeds are handsome are those coming up out of exile. (According to Ezra 2:53 = Neh. 7:55): THE CHILDREN OF {BARKOM} [BARKOS], THE CHILDREN OF SISERA (cf. Jud. 4–5), THE CHILDREN OF TEMAH. <Those whose> names are handsome and whose deeds are handsome are the tribes. <Those whose> names are ugly and whose deeds are ugly are the spies. What is written about them (in Numb. 13:13)? SETHUR (rt.: STR), in that God has eradicated (rt.: STR) him (sic) from the world.22Cf. Sot. 34b.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
When Jacob had died, (Gen. 50:15:) AND JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD…, what did they do?35Above, Exod. 1:2. They went to Bilhah and said to her: Go in unto Joseph and say to him (in Gen. 50:16): BEFORE HE DIED YOUR FATHER GAVE A COMMAND SAYING.36The command was for Joseph to forgive his brothers and so make peace. Now Jacob never commanded any of these things at all; yet they said this thing on their own. Rabban Simeon ben Gamaliel said: See how much ink was spilled, how many pens37Gk.: kalamoi. were broken, {how many children were whipped,} how many skins were {destroyed} [prepared], [and how many children were whipped], in order to learn something which was not in the Torah. See how great is the power of peace!
And so you find in the case of Sarah, when the ministering angels came to Abraham and said to him (in Gen. 18:14): AT THE SET TIME I WILL RETURN UNTO YOU, AT THE TIME THAT LIFE IS DUE, AND SARAH SHALL HAVE A SON, at that time (according to Gen. 18:12) SARAH LAUGHED TO HERSELF, SAYING:… [AND MY HUSBAND IS AN OLD MAN]. The Holy One said to Abraham (in vs. 13): [But] WHY DID SARAH LAUGH, SAYING: IS IT TRUE THAT I ALSO SHALL BEAR < A CHILD > WHEN I AM OLD?38Thus for the sake of peace the Holy One hid from Abraham the fact that Sarah had called him an old man. Now why all this? For the sake of peace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
Rabbi Berekhya began: “Who acted and accomplished it? He who proclaimed the generations from the beginning; I, the Lord was first and with the last, I am He” (Isaiah 41:4). From the beginning of the creation of the world, the Holy One, blessed be He, instituted for each and every person what is appropriate for him: Adam, head of the created; Cain, head of the killers; Abel, head of the killed; Noah, head of the survivors; Abraham, head of the circumcised; Isaac, head of the bound; Jacob, head of the wholehearted; Judah, head of the tribes; Joseph, head of the pious; Aaron, head of the priests; Moses, head of the prophets; Joshua, head of the conquerors; Otniel, head of the allocators;15He completed the allocation of the tribal portions that Joshua did not allocate in his lifetime. Samuel, of the anointers; Saul, of the anointed; David, of the musicians; Solomon, head of the builders; Nebuchadnezzar, head of the destroyers; Aḥashverosh, head of the sellers; Haman, head of the buyers; when everyone saw that it was so, they began screaming: ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the days of Aḥashverosh” (Esther 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“For, behold, the winter is past, the rain is over and gone” (Song of Songs 2:11).
“For, behold, the winter is past,” these are the four hundred years that were decreed upon our ancestors in Egypt.107See Genesis 15:13. “The rain is over and gone,” these are the two hundred and ten years.108This was the actual length of the exile and enslavement in Egypt. Is the rain not identical to the winter?109In Israel, winter is the rainy season. Rabbi Tanḥuma said: The primary trouble [of the winter] is the rain. Similarly, the main enslavement of Israel was eighty-six years, from the time Miriam was born.vaymareru] their lives” (Exodus 1:14), as Miriam is an expression of bitterness [maror]>.
“For, behold, the winter is past,” these are the four hundred years that were decreed upon our ancestors in Egypt.107See Genesis 15:13. “The rain is over and gone,” these are the two hundred and ten years.108This was the actual length of the exile and enslavement in Egypt. Is the rain not identical to the winter?109In Israel, winter is the rainy season. Rabbi Tanḥuma said: The primary trouble [of the winter] is the rain. Similarly, the main enslavement of Israel was eighty-six years, from the time Miriam was born.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Cant. 4:8): WITH ME FROM LEBANON (rt.: LBN).24Since this root also designates a brick, Lebanon becomes an allusion to the bricks made in Egypt. See Exod. R. 23:5. R. Levi said: The Holy One said: I was with you during the Egyptian enslavement. R. Berekhyah the Priest said: R. Levi bar Susi expounded as follows: (Exod. 24:10:) AND THEY SAW THE GOD OF ISRAEL, after they had been redeemed <from the Egyptian enslavement, (ibid., cont.:) AND UNDER HIS FEET THERE WAS SOMETHING LIKE BRICKWORK (rt.: LBN) OF SAPPHIRE, before they were redeemed. In a place where a road of brickwork (rt.: LBN) was to be laid, it was laid.25Cf. Lev. R. 23:8; Cant. R. 4:8:1. Since the Holy One shares Israel’s sufferings, during the Egyptian enslavement it was fitting for heaven to have something like brickwork to correspond with the mortar and bricks for which Israel was enslaved. The enslavement in Babylon was greater than the enslavement in Egypt. Of Egypt it is written (ibid.) AND UNDER HIS FEET THERE WAS SOMETHING LIKE BRICKWORK (rt.: LBN) OF SAPPHIRE; but of Babylon it is written (in Ezek. 1:26): IN APPEARANCE LIKE {THE} STONEWORK OF SAPPHIRE….26Since stone is harder to work than brick, the Babylonian enslavement must have been more difficult. Of Egypt it is written (in Exod. 1:14): AND THEY MADE THEIR LIVES BITTER WITH HARD LABOR; but of Babylon it is written (in Is. 14:3): AND IT SHALL COME TO PASS IN THE DAY THAT THE LORD GIVES <YOU> REST <FROM YOUR SORROW, FROM YOUR TROUBLE, > AND FROM YOUR HARD LABOR. The Holy One said to them: In Babylon I was with you, and in Egypt I was with you. Ergo (in Cant. 4:8): [COME] WITH ME FROM LEBANON, MY BRIDE, [WITH ME FROM LEBANON].27The midrash is explaining that the twofold repetition of the words, WITH ME FROM LEBANON, is necessary because there were two enslavements. The first WITH ME FROM LEBANON depicts the Egyptian captivity, and the second concerns the Babylonian one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 2:21:) THEN MOSES CONSENTED TO DWELL WITH THE MAN. R. Judah asks: What is the meaning of THEN <MOSES> CONSENTED (wayyo'el)? That he swore to him.55Tanh., Exod. 1:12; Exod. R. 1:33. <This usage is in accord with> what is stated (in I Sam. 14:24): FOR SAUL MADE THE PEOPLE SWEAR (wayyo'el). He agreed to live with him. Thus CONSENTED (wayyo'el, rt.: Y'L) is actually a word of lodging, <in accord with> what is stated (in Jud. 19:6): SO NOW PLEASE CONSENT (rt.: Y'L) TO STAY THE NIGHT. (Exod. 2:21, cont.:) AND HE GAVE MOSES HIS DAUGHTER ZIPPORAH. When he took his daughter, he appointed him to tend his flock, as stated (in Exod. 3:1): NOW MOSES WAS TENDING (rt.: R'H) <THE FLOCK OF HIS FATHER-IN-LAW JETHRO >. What is the meaning of HE WAS TENDING <THE FLOCK>? R. Johanan said: In the case of everyone about whom it is stated: HE WAS, what HE WAS at his beginning, HE WAS at his end.56Gen. R. 30:8; Esth. R. 6:3; cf. Tanh., Exod. 1:13; Exod. R. 2:4. He was worthy at his beginning and worthy at his end. The Rabbis say: Everyone57The translation reads KL for KY in agreement with Tanh., Exod. 1:13. In this literature KY is rarely used without the prefix W apart from biblical quotations. See M. H. Segal, A Grammar of Mishnaic Hebrew (Oxford: Clarendon, 1956), section 302, n. 1. about whom it is stated: HE WAS nourished and sustained. They said to him: But look (at Gen. 3:1): NOW THE SERPENT WAS THE MORE SUBTLE. He said to them: He also was being prepared (by the word WAS) for divine punishment (in Gen. 3:14–15). They said to him: But here it is written (in Gen. 4:2): CAIN WAS A TILLER OF THE GROUND. He said to them: He also was being prepared for exile. They said to him: And here it is written (in Jer. 38:28): AND IT WAS WHEN JERUSALEM WAS CAPTURED. He said to them: It was a good omen58Gk.: semeion. for it; because, if Jerusalem had not been captured, Israel59The text here reads “the enemies of Israel,” but this expression is here a euphemism for Israel, as in Suk. 29a. So Jastrow, s.v., sone. would have been consumed. R. Levi has said: Everyone about whom it is stated: HE WAS, has seen a new age.60According to Gen. R. 30:8, there were five such people: Noah, Joseph, Moses, Job, and Mordecai. Ergo (in Exod. 3:1): NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 2:21:) THEN MOSES CONSENTED TO DWELL WITH THE MAN. R. Judah asks: What is the meaning of THEN <MOSES> CONSENTED (wayyo'el)? That he swore to him.55Tanh., Exod. 1:12; Exod. R. 1:33. <This usage is in accord with> what is stated (in I Sam. 14:24): FOR SAUL MADE THE PEOPLE SWEAR (wayyo'el). He agreed to live with him. Thus CONSENTED (wayyo'el, rt.: Y'L) is actually a word of lodging, <in accord with> what is stated (in Jud. 19:6): SO NOW PLEASE CONSENT (rt.: Y'L) TO STAY THE NIGHT. (Exod. 2:21, cont.:) AND HE GAVE MOSES HIS DAUGHTER ZIPPORAH. When he took his daughter, he appointed him to tend his flock, as stated (in Exod. 3:1): NOW MOSES WAS TENDING (rt.: R'H) <THE FLOCK OF HIS FATHER-IN-LAW JETHRO >. What is the meaning of HE WAS TENDING <THE FLOCK>? R. Johanan said: In the case of everyone about whom it is stated: HE WAS, what HE WAS at his beginning, HE WAS at his end.56Gen. R. 30:8; Esth. R. 6:3; cf. Tanh., Exod. 1:13; Exod. R. 2:4. He was worthy at his beginning and worthy at his end. The Rabbis say: Everyone57The translation reads KL for KY in agreement with Tanh., Exod. 1:13. In this literature KY is rarely used without the prefix W apart from biblical quotations. See M. H. Segal, A Grammar of Mishnaic Hebrew (Oxford: Clarendon, 1956), section 302, n. 1. about whom it is stated: HE WAS nourished and sustained. They said to him: But look (at Gen. 3:1): NOW THE SERPENT WAS THE MORE SUBTLE. He said to them: He also was being prepared (by the word WAS) for divine punishment (in Gen. 3:14–15). They said to him: But here it is written (in Gen. 4:2): CAIN WAS A TILLER OF THE GROUND. He said to them: He also was being prepared for exile. They said to him: And here it is written (in Jer. 38:28): AND IT WAS WHEN JERUSALEM WAS CAPTURED. He said to them: It was a good omen58Gk.: semeion. for it; because, if Jerusalem had not been captured, Israel59The text here reads “the enemies of Israel,” but this expression is here a euphemism for Israel, as in Suk. 29a. So Jastrow, s.v., sone. would have been consumed. R. Levi has said: Everyone about whom it is stated: HE WAS, has seen a new age.60According to Gen. R. 30:8, there were five such people: Noah, Joseph, Moses, Job, and Mordecai. Ergo (in Exod. 3:1): NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vayikra Rabbah
... Shimon bar Rav Abba said, in the name of Rabbi Yochanan, that "vayehi" serves [to introduce] joy or suffering. If [it comes to introduce] suffering, then the suffering [in question] is unparalleled. If [it comes to introduce] joy, then the joy [in question] is unparalleled. Rabbi Yishmael came and made the [following] division. Every place where it says “vayehi” there is no joy [and every place where it says] “vehaya” there is no suffering. They challenged him [citing Genesis 1:3] “And God said, “let there be light”, and there was [vaheyi] light.” He said to them, “even this case isn’t joyous, since the world didn’t merit to use that light, for Rabbi Yehuda bar Simon said [regarding] the light created by the Holy One, blessed be He, on the first day [of creation], [that] a person could use it to see from one end of the universe to the other [from the beginning of time, to the end of time]. When the Holy One, blessed be he, saw [by this light] the deeds of the generation of Enosh, and the deeds of the generation of flood, that they were destructive, [God] arose and confiscated [the light] from them, as it is written, “Their light is withheld from the wicked,” (Job 38:15). And where was it placed? In the Garden of Eden; at it is said (Psalms 97:11): “Light is sown for the righteous, radiance for the upright” [i.e., the light of the first day of creation is reserved for the righteous in the world to come].” They challenged him [citing Genesis 1:5, which describes the first day of creation]: “And there was [vayehi] evening, and there was [vayehi] morning; day one.” He said to them, “even this case isn’t joyous, since everything that was created on the first day is destined to be destroyed, as it is written (Isaiah 51:6): “when the heavens will melt away like smoke, and the earth wear out like a garment”.” They challenged him [citing all the other days of creation since it is written], “and there was [vayehi] evening, and there was [vayehi] morning” [regarding] the second, third, fourth, fifth, [and] sixth day. He said to them, “even this case isn’t joyous, since [the creation was incomplete such that] everything created in the six days of creation required [human] labour [in order that it should be completed]. The wheat needed grinding. Mustard needed sweetening. The Lupin bean needs sweetening. They challenged him [citing Genesis 39:2, and its description of Jospeh’s success in the house of Potiphar, which reads]: “And it was [vayehi] that God was with Joseph, and it was [vayehi] that he was a successful man.” He said to them: “even this case isn’t joyous since it was because of this [success] that that wicked woman [i.e. Potiphar’s wife] chanced upon him." They challenged him [citing Leviticus 9:1, and its description of the completing of the inauguration of the Tabernacle]: “And it was [vayehi] on the eighth day”. He said to them: “even this case isn’t joyous, since on that day, Nadav and Avihu died.”They challenged him [citing the description, in the book of Numbers (7:1), of Moses completing the building of the Tabernacle]: “And it was [vayehi] on the day that Moses completed the raising of the Tabernacle”. He replied to them: “even this case isn’t joyous, since on the day that it was built it [was also collapsed and] stored away.” [Rabbi Yishmael is alluding to the fact that the Tabernacle was a portable structure, and just as Moses constructed it on that day, he also tested it by taking it apart. Moreover, this symbolises that the Tabernacle was not to be permanent]." They challenged him [by citing the verse from the book of Joshua (6:27)]: “And it was [vayehi] that God was with Joshua”. He replied to them: “even this case isn’t joyous [since it comes just before the military defeat in the city of Ai, in which Yair [son of Menashe], who was equivalent in stature to the majority of a Sanhedrin, was killed. As it says (Joshua 7:5): “And the men of Ai smote about thirty-six of [the Israelites]”. It doesn’t say [that they killed] 36 [men]; rather, it says that they killed "about" 36 men [literally, it says that they killed "something like" 36 men]. Rabbi Yudan said that this refers to Yair son of Menashe who was equivalent to the majority of a Sanhedrin [which would have 71 members; by killing him, it was as if they had killed 36 men].” They challenged him [by citing the verse from I Samuel (18:14): “And it was [Vayehi] that David was successful in all his undertakings, for the LORD was with him.” He replied to them: “even this case isn’t joyous since it is written regarding him, “From that day on Saul kept a jealous eye on David” (Ibid. 18:9).” They challenged him [by citing the verse from II Samuel (7:1)]: “And it was [vayehi] when the king was settled in his palace and God had granted him safety from all the enemies around him”. He replied to them: “even this case isn’t joyous because, on that very day, Nathan the prophet came and said to him, “Only, you will not build the Temple” (I Kings 8:19, and II Samuel 7:5).” They said to him, we have brought our own verses [as counter-examples to your theory. Now it’s your turn]. Say your own verses [as evidence for your theory]. He said to them [the following verses]: They said to him, we have brought our own verses [as counter-examples to your theory. Now it’s your turn]. Say your own verses [as evidence for your theory]. He said to them [the following verses]: “And it was [vehaya – this is an instance of the Prophetic Future Tense, when the Bible uses the past tense to describe the future, presumably because the prophetic future is as certain as the past], on that day: The mountains shall drip with wine, the hills shall flow with milk, and all the watercourses of Judah shall flow with water; A spring shall issue from the house of God and shall water the Wadi of the Acacias” (Joel 4:18); “And it was [vehaya], on that day: each man shall save alive a heifer of the herd and two animals of the flock” (Isaiah 7:21); “And it was [vehaya] on that day: fresh water shall flow from Jerusalem, part of it to the Eastern Sea and part to the Western Sea, throughout the summer and winter” (Zecharia 14:8); “He was [vehaya] like a tree planted beside streams of water, which yields its fruit in season, whose foliage never fades, and whatever it produces thrives” (Psalms 1:3); “The remnant of Jacob was [vehaya – once again used in the prophetic future tense] in the midst of many peoples, like dew from God, Like droplets on grass — Which do not look to any man nor place their hope in mortals” (Micah 5:6). They challenged him. “Is it not written “And it was [vehaya] when Jerusalem was captured” (Jeremiah 38:28)?” He said to them: “even this case contains no suffering, since on that day Israel received their judgement for their sins. For Rabbi Ishmael ben Rabbi Nachman said, “Israel took a complete judgement for their sins on the day that the Temple was destroyed. For so it is written (Lametation 4:22): “Your iniquity, Fair Zion, is expiated; He will exile you no longer.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
The third king was Joseph, who ruled from one end of the world to the other, as it is said, "And all the earth came || into Egypt to Joseph" (Gen. 41:57). It is not written here "Egypt came," but "they came into Egypt," for they brought their tribute and their presents to Joseph to buy (corn); for forty years he was second to the king, and for forty years he was king alone, as it is said, "Now there arose a new king over Egypt" (Ex. 1:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
"Three kings," etc. Our Rabbis were taught: Jereboam, i.e., who caused Israel to quarrel among themselves. According to others, he who caused a controversy between them and their Heavenly Father. Ben Nebat, i.e., the son of him who had a vision, but did not see [properly]. We are taught in a Baraitha: Nebat is identical with Michah and with Sheba ben Bichri; Nebat, because he had a vision, but did not see [properly]; Michah, because he became poor while occupying himself with building Egypt. And his real name was Sheba ben Bichri. Our Rabbis were taught: There were three who had a vision, but have not seen it properly. Nebat, Achitophel and the astrologers of Pharaoh. Nebat observed a spark of light which came out from him. He thought he himself would become a king, and he erred, for it referred to his son Jeroboam. The same happened with Achitophel. He thought that he himself would become a king, but he erred, as it referred to his daughter, Bath Sheba, from whom Solomon was a descendant. And the astrologers of Pharaoh, as R. Chama said: "What is the meaning of the passage (Num. 20, 13) These are the waters of Meribah, i.e., this is what the astrologers of Pharaoh saw that the redeemer of Israel will be beaten through water, and therefore advised Pharaoh to command: (Ex. 1, 22) Every son that is born ye shall cast into the river. And they erred, for it referred that Moses will be punished on account of water." But whence do we know that Jeroboam has no share in the world to come? From the following passage (I Kings, 13, 34) And by this thing there was sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth. To cut it off from this world and to destroy it from the world to come. R. Jochanan said: What merited Jeroboam to become king? Because he rebuked Solomon. And why was he punished? Because he rebuked him in public, as it is said (Ib. 11, 27) And this was the cause that he lifteth up his hand against the king: Solomon built Milo, and repaired the breach of the city of David his father. He said to him: "David, thy father hath broken in holes in the surrounding wall of Jerusalem, for the purpose of that it shall be easier for Israel to enter the city. And thou hast fenced it for the purpose of making an angaria to Pharaoh's daughter." What does it mean, and he lifteth up his hands? R. Nachman said: "He took off his phylacteries in his presence."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
11) "roundabout": R. Yishmael says: "roundabout" is written here, and "roundabout" is written elsewhere (viz. Shemoth 1:5). Just as here there are four distinct applications (one on each corner), so, there, there are four distinct applications.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
Rabbi Tanḥuma, Rabbi Berekhya, and Rabbi Ḥiyya the Great interpreted in the name of Rabbi Elazar: This midrash came up with us from the Exile. Everyplace that vayhi is stated, it means nothing but trouble. Rabbi Shmuel bar Naḥman interpreted in the name of Rabbi Yonatan: This midrash came into our possession. Everyplace that vayhi bimei is stated, it means nothing but trouble.
Rabbi Shmuel bar Naḥman said: They are five:
“It was during the days of [vayhi bimei] Amrafel king of Shinar, Ariokh, king of Elasar, Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goyim” (Genesis 14:1). What was the trouble there? “They waged war with Bera, king of Sodom…” (Genesis 14:2). [This is analogous] to the beloved of a king who resided in a province and, for his sake, the king attended to that province. When barbarians came and afflicted him [the beloved of the king], they [the other residents of the province] said: ‘Woe unto us that the king is not attending to the province the way that he once did.’ So too, Abraham our patriarch, the beloved of the Holy One, blessed be He, “all the families of the earth shall be blessed in you” (Genesis 12:4). For his sake, the Holy One blessed be He attended to His entire world. That is what is written: “They returned and came to Ein Mishpat, which is Kadesh” (Genesis 14:7). They sought to afflict only the eye of the world [Abraham]. They sought to blind the eye that acts upon the attribute of justice in the world. 16 This probably means that Abraham is responsible for the suppression of the attribute of justice, the result of which is that God rules the world through the attribute of mercy. “Which is [hi] Kadesh” – Rabbi Aḥa said: Hu [i.e. he rather than she] is written. He [Abraham] sanctified [kiddesh] the name of the Holy One, blessed be He, and he went into the fiery furnace. When everyone saw that all the kings came to afflict him, they began screaming: ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the reign of Amrafel.”
“It was during the days [vayhi bimei] when the judges judged; there was a famine in the land and a man from Bethlehem in Judah went to stay in the field of Moab, he, his wife, and his two sons” (Ruth 1:1). What was the trouble there? “There was a famine in the land.” [This is comparable] to a province that owed a tax to the king, and the king sent a tax collector to collect it. What did the residents of the province do? They suspended him [on a pole] and struck him and extracted it [the money] from him. They said: Woe unto us when the king becomes aware of these matters; we did to the emissary of the king what he sought to do to us. So too, when one of the people of Israel would perform inappropriate actions, they would take him to the judge, and what the judge sought to do to the defendant, the defendant would do to the judge. The Holy One, blessed be He, said to them: You humiliate your judges; by your lives, I will bring upon you a matter that you are unable to endure. What is that? It is famine, as it is stated: “It was during the days when the judges judged, there was a famine in the land” (Ruth 1:1).
“It was during the days of [vayhi bimei] Aḥaz son of Yotam, son of Uziyahu, king of Judah; Retzin, king of Aram and Pekaḥ, son of Remalyahu, king of Israel, went to war against Jerusalem, but he was unable to make war against it” (Isaiah 7:1). What was the trouble there? It was as it is written: “Aram from the east and the Philistines from the west” (Isaiah 9:11). [This is comparable] to a king who handed his son over to a tutor, and his tutor hated him. He said: If I kill him, I will be condemned to death by the king; instead, I will withhold his nurse from him, and he will die on his own. So too, Aḥaz said: If there are no kids, there are no goats, and if there are no goats there is no flock, and if there is no flock there is no shepherd, and if there is no shepherd, the world cannot exist. So Aḥaz thought and said: If there are no children, there are no adults, and if there are no adults there are no students, if there are no students there are no scholars, if there are no scholars there are no elders, if there are no elders there is no Torah, if there is no Torah there are no synagogues and study halls, if there are no synagogues and study halls, the Holy One, blessed be He, will not rest His Divine Presence in the world. What did he do? He arose and locked all the synagogues and study halls, so that no one would engage in Torah study. That is what is written: “Bind the testimony, seal the Torah in my disciples” (Isaiah 8:16).
Rav Huna said in the name of Rabbi Elazar: Why was he named Aḥaz? It is because he seized [aḥaz] the synagogues and study halls. Rabbi Yaakov bar Abba in the name of Rabbi Aḥa derived it from this verse, as it is written: “I will wait for the Lord, who conceals His face from the house of Jacob, and I will hope for Him” (Isaiah 8:17). There was no time that was as grim for Israel as that time, as it is stated: “I will conceal My face on that day because of all the evil that they did…” (Deuteronomy 31:18). But from that moment I hoped for Him,17A reference to the verse quoted above “I will wait for the Lord, who conceals His face from the house of Jacob, and I will hope for Him” (Isaiah 8:17). as it is written: “As it will not be forgotten from the mouths of their descendants” (Deuteronomy 31:21). What did you [Aḥaz] accomplish? “Behold, I [Isaiah] and the children whom the Lord gave me are to become signs and wonders in Israel” (Isaiah 8:18). Were they his children? Surely, they were nothing but his students! Rather, from here [we learn] that a person’s student is called his son. Once everyone saw that he seized the synagogues and study halls, they began screaming: Woe [vai]: “it was [vayhi] during the days of Aḥaz.”
“It was during the days of [vayhi bimei] Yehoyakim, son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah, son of Josiah, king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month” (Jeremiah 1:3). What was the trouble there? “I saw the land, and behold, it is emptiness and disorder; the heavens, and their light is not” (Jeremiah 4:23). [This is comparable] to a king who sent letters from province to province and in each and every province that his letters reached, they would embrace and kiss them, standing on their feet, baring their heads and reading them with reverence, fear, quaking, and trembling. When they reached the king’s province, they read them, ripped them, and burned them. That is what is written: “It was, as Yehudi would read three columns or four,” (Jeremiah 36:23) – three or four verses. When they reached the fifth verse: “Its besiegers are ascendant” (Lamentations 1:5), immediately: “He would cut it with a scribe’s razor and cast it into the fire that was in the fireplace” (Jeremiah 36:23). Once everyone saw that it was so, they began screaming: ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the days of Yehoyakim.”
“It was during the days of [vayhi bimei] Aḥashverosh; that Aḥashverosh who reigned from India to Kush, one hundred and twenty-seven provinces” (Esther 1:1). What was the trouble there? It was “to destroy, to kill, and to eliminate” (Esther 3:13). [This is comparable] to a king who entered a vineyard and encountered three enemies: The first began picking unripe grapes, the second began trimming the clusters, and the third began uprooting vines. So too, wicked Pharaoh began picking unripe grapes; that is what is written: “Pharaoh commanded all his people, saying: Every son who is born you shall cast into the Nile…” (Exodus 1:22).
Nebuchadnezzar, may his bones be crushed, began trimming the clusters; that is what is written: “He exiled Yehoyakhin…and the artisans and the smiths, one thousand” (II Kings 24:14). Rabbi Berekhya in the name of Rabbi Yehuda said: One thousand artisans and one thousand smiths; the Rabbis said: One thousand artisans and smiths. Rabbi Yuda son of Rabbi Simon said: These are the Torah scholars. Rabbi Shmuel bar Rabbi Yitzḥak said: These are the notables.
Haman the wicked, may he be crushed and wiped out, began uprooting the vines; that is what is written: “To destroy, to kill, and to eliminate” (Esther 3:13). He sought to undermine the foundation of Israel, he wanted to devastate the whole house [of Israel]. Once everyone saw that it was so, they began screaming: ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the days of Aḥashverosh.”
Shimon bar Abba in the name of Rabbi Yonatan said: Everywhere that vayhi is stated it refers to trouble or to joy; if it is to trouble, it is unparalleled trouble, if it is to joy, it is unparalleled joy. Rabban Shmuel bar Naḥman came and suggested a different distinction: Everywhere that it says vayhi (it was), it refers to trouble, everywhere that it says vehaya (it will be), joy.
They objected: Is it not written: “God said: Let there be light, and there was [vayhi] light”? He said to them: Even that is not joy, as the world did not merit to use that light. Rabbi Yuda son of Rabbi Simon said: By the light that was created on the first day, a person could look out and see from one end of the world to the other end. When the Holy One, blessed be He, perceived that the generation of Enosh, the generation of the flood, and the generation of the dispersion (after the Tower of Babel) were destined to sin before Him, He arose and concealed it from them. That is what is written: “From the wicked was withheld their light” (Job 38:15). Where did He conceal it? In the Garden of Eden; that is what is written: “Light is sown for the righteous and joy for the upright” (Psalms 97:11).
They objected: “It was [vayhi] evening and it was morning, one day” (Genesis 1:5). He said to them: That, too, is not joy, as everything that was created on the first day is destined to wither; that is what is written: “As the heavens will be eroded like smoke and the earth will be tattered like a garment” (Isaiah 51:6).
They objected: It is written: “It was [vayhi] evening and it was morning, a second day,” “…a third day,” through the sixth day. He said to them: That, too, is not joy, as everything that was created during the six days of Creation requires action, as they were not completely made, e.g. wheat requires grinding, and mustard and lupines require sweetening.
They objected: “The Lord was [vayhi] with Joseph” (Genesis 39:2). He said to them: That, too, is not joy, as that resulted in that bear18Potifar’s wife. confronting him.
They objected: “It was [vayhi] on the eighth day, Moses summoned Aaron and his sons” (Leviticus 9:1). He said to them: That, too, is not good, as on that day, Nadav and Avihu died and all of Israel lamented them, as it is stated: “Your brethren, the entire house of Israel, will lament the burning” (Leviticus 10:6).
They objected: “It was [vayhi] on the day that Moses completed assembling the Tabernacle” (Numbers 7:1). He said to them: That, too, is not joy, as it was put away when the eternal Temple was built.
They objected: “The Lord was [vayhi] with Joshua” (Joshua 6:27). He said to them: That, too, is not joy, as on that day Ya’ir, who was equivalent to the majority of Sanhedrin, was killed; that is what is written: “The men of Ai smote them, about thirty-six men” (Joshua 7:5). Thirty-six men is not written, but rather “like thirty-six;”19 The verse says: “The men of the Ai killed about thirty-six [ki-shloshim ve-shisha] men…” The prepositional ‘ki-’ can designate approximation, “about thirty-six” or comparison, “like thirty-six.” that is Ya’ir, who was equivalent to the majority of Sanhedrin [of 70 or 71 members]. What is written there? “Joshua rent his garments” (Joshua 7:6).
They objected: “David was [vayhi] successful in all his ways” (I Samuel 18:14). He said to them: That, too, is not joy, as it resulted in what is written: Saul felt enmity to David” (I Samuel 18:9).
They objected: “It was [vayhi] when David dwelled in his house” (I Chronicles 17:1). He said to them: That, too, is not joy, as on that day, Natan the prophet came and said to him: “It will not be you who builds Me the House” (I Chronicles 17:4).
They said to him: We said ours, now you say yours. He said to them, it is written: “It will be [vehaya] on that day, the mountains will drip with nectar and the hills will flow with milk” (Joel 4:18). “It will be [vehaya] on that day that spring water will emerge from Jerusalem” (Zechariah 14:8). “It will be [vehaya] on that day, each man shall keep a calf of the herd and two sheep alive, and from the abundance of milk produced, he will eat butter, for everyone who remains in the midst of the land will eat butter and honey” (Isaiah 7:21-22). “The remnant of Jacob will be [vehaya] among the nations, in the midst of many peoples like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep: who, if he passes, tramples and mauls, and there is no deliverer” (Micah 5:7). “It will be [vehaya] on that day, that a great shofar will be sounded, and the lost in the land of Assyria and the outcasts in the land of Egypt will come and bow down to the Lord on the holy mountain in Jerusalem.” (Isaiah 27:13). “He will be [vehaya] like a tree planted near streams of water which yields fruit in season; its leaves shall not wither, and whatever he does will prosper” (Psalms 1:3).
They objected to him: “And it was [vehaya] when Jerusalem was captured” (Jeremiah 38:28). He said to them: Even that is not trouble but joy, as on that day, Menaḥem20The Messiah. was born and Israel made penance for its sins, as Rav and Shmuel say: Israel made great penance at the moment that the Temple was destroyed. That is what is written: “Your sin is completed, daughter of Zion” (Lamentations 4:22).
Rabbi Shmuel bar Naḥman said: They are five:
“It was during the days of [vayhi bimei] Amrafel king of Shinar, Ariokh, king of Elasar, Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goyim” (Genesis 14:1). What was the trouble there? “They waged war with Bera, king of Sodom…” (Genesis 14:2). [This is analogous] to the beloved of a king who resided in a province and, for his sake, the king attended to that province. When barbarians came and afflicted him [the beloved of the king], they [the other residents of the province] said: ‘Woe unto us that the king is not attending to the province the way that he once did.’ So too, Abraham our patriarch, the beloved of the Holy One, blessed be He, “all the families of the earth shall be blessed in you” (Genesis 12:4). For his sake, the Holy One blessed be He attended to His entire world. That is what is written: “They returned and came to Ein Mishpat, which is Kadesh” (Genesis 14:7). They sought to afflict only the eye of the world [Abraham]. They sought to blind the eye that acts upon the attribute of justice in the world. 16 This probably means that Abraham is responsible for the suppression of the attribute of justice, the result of which is that God rules the world through the attribute of mercy. “Which is [hi] Kadesh” – Rabbi Aḥa said: Hu [i.e. he rather than she] is written. He [Abraham] sanctified [kiddesh] the name of the Holy One, blessed be He, and he went into the fiery furnace. When everyone saw that all the kings came to afflict him, they began screaming: ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the reign of Amrafel.”
“It was during the days [vayhi bimei] when the judges judged; there was a famine in the land and a man from Bethlehem in Judah went to stay in the field of Moab, he, his wife, and his two sons” (Ruth 1:1). What was the trouble there? “There was a famine in the land.” [This is comparable] to a province that owed a tax to the king, and the king sent a tax collector to collect it. What did the residents of the province do? They suspended him [on a pole] and struck him and extracted it [the money] from him. They said: Woe unto us when the king becomes aware of these matters; we did to the emissary of the king what he sought to do to us. So too, when one of the people of Israel would perform inappropriate actions, they would take him to the judge, and what the judge sought to do to the defendant, the defendant would do to the judge. The Holy One, blessed be He, said to them: You humiliate your judges; by your lives, I will bring upon you a matter that you are unable to endure. What is that? It is famine, as it is stated: “It was during the days when the judges judged, there was a famine in the land” (Ruth 1:1).
“It was during the days of [vayhi bimei] Aḥaz son of Yotam, son of Uziyahu, king of Judah; Retzin, king of Aram and Pekaḥ, son of Remalyahu, king of Israel, went to war against Jerusalem, but he was unable to make war against it” (Isaiah 7:1). What was the trouble there? It was as it is written: “Aram from the east and the Philistines from the west” (Isaiah 9:11). [This is comparable] to a king who handed his son over to a tutor, and his tutor hated him. He said: If I kill him, I will be condemned to death by the king; instead, I will withhold his nurse from him, and he will die on his own. So too, Aḥaz said: If there are no kids, there are no goats, and if there are no goats there is no flock, and if there is no flock there is no shepherd, and if there is no shepherd, the world cannot exist. So Aḥaz thought and said: If there are no children, there are no adults, and if there are no adults there are no students, if there are no students there are no scholars, if there are no scholars there are no elders, if there are no elders there is no Torah, if there is no Torah there are no synagogues and study halls, if there are no synagogues and study halls, the Holy One, blessed be He, will not rest His Divine Presence in the world. What did he do? He arose and locked all the synagogues and study halls, so that no one would engage in Torah study. That is what is written: “Bind the testimony, seal the Torah in my disciples” (Isaiah 8:16).
Rav Huna said in the name of Rabbi Elazar: Why was he named Aḥaz? It is because he seized [aḥaz] the synagogues and study halls. Rabbi Yaakov bar Abba in the name of Rabbi Aḥa derived it from this verse, as it is written: “I will wait for the Lord, who conceals His face from the house of Jacob, and I will hope for Him” (Isaiah 8:17). There was no time that was as grim for Israel as that time, as it is stated: “I will conceal My face on that day because of all the evil that they did…” (Deuteronomy 31:18). But from that moment I hoped for Him,17A reference to the verse quoted above “I will wait for the Lord, who conceals His face from the house of Jacob, and I will hope for Him” (Isaiah 8:17). as it is written: “As it will not be forgotten from the mouths of their descendants” (Deuteronomy 31:21). What did you [Aḥaz] accomplish? “Behold, I [Isaiah] and the children whom the Lord gave me are to become signs and wonders in Israel” (Isaiah 8:18). Were they his children? Surely, they were nothing but his students! Rather, from here [we learn] that a person’s student is called his son. Once everyone saw that he seized the synagogues and study halls, they began screaming: Woe [vai]: “it was [vayhi] during the days of Aḥaz.”
“It was during the days of [vayhi bimei] Yehoyakim, son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah, son of Josiah, king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month” (Jeremiah 1:3). What was the trouble there? “I saw the land, and behold, it is emptiness and disorder; the heavens, and their light is not” (Jeremiah 4:23). [This is comparable] to a king who sent letters from province to province and in each and every province that his letters reached, they would embrace and kiss them, standing on their feet, baring their heads and reading them with reverence, fear, quaking, and trembling. When they reached the king’s province, they read them, ripped them, and burned them. That is what is written: “It was, as Yehudi would read three columns or four,” (Jeremiah 36:23) – three or four verses. When they reached the fifth verse: “Its besiegers are ascendant” (Lamentations 1:5), immediately: “He would cut it with a scribe’s razor and cast it into the fire that was in the fireplace” (Jeremiah 36:23). Once everyone saw that it was so, they began screaming: ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the days of Yehoyakim.”
“It was during the days of [vayhi bimei] Aḥashverosh; that Aḥashverosh who reigned from India to Kush, one hundred and twenty-seven provinces” (Esther 1:1). What was the trouble there? It was “to destroy, to kill, and to eliminate” (Esther 3:13). [This is comparable] to a king who entered a vineyard and encountered three enemies: The first began picking unripe grapes, the second began trimming the clusters, and the third began uprooting vines. So too, wicked Pharaoh began picking unripe grapes; that is what is written: “Pharaoh commanded all his people, saying: Every son who is born you shall cast into the Nile…” (Exodus 1:22).
Nebuchadnezzar, may his bones be crushed, began trimming the clusters; that is what is written: “He exiled Yehoyakhin…and the artisans and the smiths, one thousand” (II Kings 24:14). Rabbi Berekhya in the name of Rabbi Yehuda said: One thousand artisans and one thousand smiths; the Rabbis said: One thousand artisans and smiths. Rabbi Yuda son of Rabbi Simon said: These are the Torah scholars. Rabbi Shmuel bar Rabbi Yitzḥak said: These are the notables.
Haman the wicked, may he be crushed and wiped out, began uprooting the vines; that is what is written: “To destroy, to kill, and to eliminate” (Esther 3:13). He sought to undermine the foundation of Israel, he wanted to devastate the whole house [of Israel]. Once everyone saw that it was so, they began screaming: ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the days of Aḥashverosh.”
Shimon bar Abba in the name of Rabbi Yonatan said: Everywhere that vayhi is stated it refers to trouble or to joy; if it is to trouble, it is unparalleled trouble, if it is to joy, it is unparalleled joy. Rabban Shmuel bar Naḥman came and suggested a different distinction: Everywhere that it says vayhi (it was), it refers to trouble, everywhere that it says vehaya (it will be), joy.
They objected: Is it not written: “God said: Let there be light, and there was [vayhi] light”? He said to them: Even that is not joy, as the world did not merit to use that light. Rabbi Yuda son of Rabbi Simon said: By the light that was created on the first day, a person could look out and see from one end of the world to the other end. When the Holy One, blessed be He, perceived that the generation of Enosh, the generation of the flood, and the generation of the dispersion (after the Tower of Babel) were destined to sin before Him, He arose and concealed it from them. That is what is written: “From the wicked was withheld their light” (Job 38:15). Where did He conceal it? In the Garden of Eden; that is what is written: “Light is sown for the righteous and joy for the upright” (Psalms 97:11).
They objected: “It was [vayhi] evening and it was morning, one day” (Genesis 1:5). He said to them: That, too, is not joy, as everything that was created on the first day is destined to wither; that is what is written: “As the heavens will be eroded like smoke and the earth will be tattered like a garment” (Isaiah 51:6).
They objected: It is written: “It was [vayhi] evening and it was morning, a second day,” “…a third day,” through the sixth day. He said to them: That, too, is not joy, as everything that was created during the six days of Creation requires action, as they were not completely made, e.g. wheat requires grinding, and mustard and lupines require sweetening.
They objected: “The Lord was [vayhi] with Joseph” (Genesis 39:2). He said to them: That, too, is not joy, as that resulted in that bear18Potifar’s wife. confronting him.
They objected: “It was [vayhi] on the eighth day, Moses summoned Aaron and his sons” (Leviticus 9:1). He said to them: That, too, is not good, as on that day, Nadav and Avihu died and all of Israel lamented them, as it is stated: “Your brethren, the entire house of Israel, will lament the burning” (Leviticus 10:6).
They objected: “It was [vayhi] on the day that Moses completed assembling the Tabernacle” (Numbers 7:1). He said to them: That, too, is not joy, as it was put away when the eternal Temple was built.
They objected: “The Lord was [vayhi] with Joshua” (Joshua 6:27). He said to them: That, too, is not joy, as on that day Ya’ir, who was equivalent to the majority of Sanhedrin, was killed; that is what is written: “The men of Ai smote them, about thirty-six men” (Joshua 7:5). Thirty-six men is not written, but rather “like thirty-six;”19 The verse says: “The men of the Ai killed about thirty-six [ki-shloshim ve-shisha] men…” The prepositional ‘ki-’ can designate approximation, “about thirty-six” or comparison, “like thirty-six.” that is Ya’ir, who was equivalent to the majority of Sanhedrin [of 70 or 71 members]. What is written there? “Joshua rent his garments” (Joshua 7:6).
They objected: “David was [vayhi] successful in all his ways” (I Samuel 18:14). He said to them: That, too, is not joy, as it resulted in what is written: Saul felt enmity to David” (I Samuel 18:9).
They objected: “It was [vayhi] when David dwelled in his house” (I Chronicles 17:1). He said to them: That, too, is not joy, as on that day, Natan the prophet came and said to him: “It will not be you who builds Me the House” (I Chronicles 17:4).
They said to him: We said ours, now you say yours. He said to them, it is written: “It will be [vehaya] on that day, the mountains will drip with nectar and the hills will flow with milk” (Joel 4:18). “It will be [vehaya] on that day that spring water will emerge from Jerusalem” (Zechariah 14:8). “It will be [vehaya] on that day, each man shall keep a calf of the herd and two sheep alive, and from the abundance of milk produced, he will eat butter, for everyone who remains in the midst of the land will eat butter and honey” (Isaiah 7:21-22). “The remnant of Jacob will be [vehaya] among the nations, in the midst of many peoples like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep: who, if he passes, tramples and mauls, and there is no deliverer” (Micah 5:7). “It will be [vehaya] on that day, that a great shofar will be sounded, and the lost in the land of Assyria and the outcasts in the land of Egypt will come and bow down to the Lord on the holy mountain in Jerusalem.” (Isaiah 27:13). “He will be [vehaya] like a tree planted near streams of water which yields fruit in season; its leaves shall not wither, and whatever he does will prosper” (Psalms 1:3).
They objected to him: “And it was [vehaya] when Jerusalem was captured” (Jeremiah 38:28). He said to them: Even that is not trouble but joy, as on that day, Menaḥem20The Messiah. was born and Israel made penance for its sins, as Rav and Shmuel say: Israel made great penance at the moment that the Temple was destroyed. That is what is written: “Your sin is completed, daughter of Zion” (Lamentations 4:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: The Holy One transmitted a sign59Gk.: semeion. to Abraham that whatever had happened to him would happen to his children.60Cf. Gen. R. 40:6. Abraham was chosen from the whole household of his father. Israel also was chosen from seventy tongues. It was said to Abraham (in Gen. 12:1): GO … < FROM YOUR FATHER'S HOUSE >; and it was said for Israel (in Exod. 3:17): AND I HAVE SAID: I WILL BRING YOU UP < OUT OF THE AFFLICTION OF THE LAND OF EGYPT >. It was said to Abraham (in Gen. 12:3): I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU; and also for Israel (in Numb. 6:24): THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU. It was said to Abraham (in Gen. 12:2): [THEN I WILL MAKE YOU INTO A GREAT NATION, BLESS YOU], AND MAKE YOUR NAME GREAT; and also concerning Israel (in Deut. 4:8): AND WHAT GREAT NATION IS THERE < WHICH HAS STATUTES AND ORDINANCES AS RIGHTEOUS AS ALL THIS LAW THAT I SET BEFORE YOU THIS DAY >? Abraham was called an individual, as stated (in Ezek. 33:24): ABRAHAM WAS ONE (ehad); and also Israel (in I Chron. 17:21): AND WHO IS LIKE YOUR PEOPLE ISRAEL, A UNIQUE (ehad) NATION ON EARTH? Just as with Abraham, when he came to the land, there was a famine in the land; with Israel also, when they had settled in the land of Israel, there was famine, as stated (in Gen. 43:1): BUT THE FAMINE WAS SEVERE IN THE LAND. Just as Abraham went down to Egypt because of famine, [as stated (in Gen. 12:10): NOW THERE WAS A FAMINE IN THE LAND, AND ABRAM WENT DOWN TO EGYPT]; so with Israel, as stated (in Gen. 42:3): SO THE TEN BROTHERS OF JOSEPH WENT DOWN TO BUY GRAIN < FROM EGYPT >. Just as in the case of Abraham, when he went down to Egypt, the Egyptians provoked him; so in the case of Israel, as stated (in Exod. 1:10): COME, LET US (Egyptians) ACT SHREWDLY < TOWARD THEM (Israel), LEST THEY MULTIPLY >…. Just as in the case of Abraham, four kings engaged him in battle;61“Engage in battle” comes from the Hebrew root ZWG, which corresponds to the Greek zeugos or zugon. so in the case of Israel, the nations are going to make an alliance62Gk.: omonoia. against them, as stated (in Ps. 2:2): THE KINGS OF THE EARTH TAKE THEIR STAND, < AND THE RULERS TAKE COUNSEL TOGETHER AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS ANOINTED >. Just as in the case of Abraham, the Holy One went out to fight before him and slew his enemies; so the Holy One has fought for Israel. In the age to come the Holy One is going out to fight their wars, as stated (in Zech. 14:3): THEN THE LORD WILL COME FORTH AND FIGHT WITH THOSE NATIONS AS WHEN HE FIGHTS IN THE DAY OF BATTLE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“A locked garden is my sister, my bride; a locked fountainhead, a sealed spring. Your branches are an orchard of pomegranates, with delicious fruit, henna with nard” (Song of Songs 4:12–13).
“A locked garden is my sister, my bride” – Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: [This is analogous] to a king who had two daughters, one older and one younger, and he did not devote attention to arranging their marriages. The king left them for many years and went overseas. The girls arose and asserted themselves and married themselves to men. Each of them would take her husband’s seal and his signet. Years later, the king returned from overseas and he heard the voices of the people slandering his daughters and saying that the king’s daughters had engaged in licentiousness. What did he do? He issued a proclamation and said: The entire people shall go out to the assembly hall. He came and sat in the vestibule. He said to them: ‘My daughters, is this what you have done; have you tainted yourselves?’ Immediately, each of them produced her husband’s seal and his signet. He called his son-in-law and said to him: ‘To whom are you a bridegroom?’ He said to him: ‘I am your first son-in-law, [married] to your older daughter.’ He said to him: ‘What is this?’ He said to him: ‘This is my seal and this is my signet,’ and likewise [occurred with] the second [son-in-law].
At that moment, the king said: My daughters are sheltered from immorality and you slander and demean them? By your lives, I will administer justice against you. So it is with the nations, because they would taunt Israel and say: “Egypt enslaved the children of Israel [with harshness]” (Exodus 1:13); if they compelled them to perform labor, all the more so [they must have dominated] their bodies and their wives. At that moment, the Holy One blessed be He said: My sister, My bride, a locked garden. What is a locked garden? The Holy One blessed be He said: My garden is locked and it is being condemned?133This is a metaphor meaning: The women of Israel have not had relations with anyone other than their husbands, and yet they are being maligned? Rabbi Pinḥas said: At that moment the Holy One blessed be He called the angel appointed over pregnancy and said: Go and shape [the children] with all the features of their fathers. Who did the fathers themselves resemble? The paterfamilias of the families. That is what is written regarding Reuben: “The families of the Reubenites [haReuveni]” (Numbers 26:7). Rabbi Hoshaya said: Reuben, Reubenite [haReuveni], Simeon, Simeonite [haShimoni].134See Numbers 26:14. The members of the tribes are referred to in this way in order to imply that they looked like Reuben and Simeon. This was proof that they were actually the descendants of their fathers. Rabbi Marinos ben Rabbi Hoshaya said: Like you say: Baronite, Savronite, Sivoyite.135These were names common at the time of the writing of the midrash. Just as Baronite means a member of the Baron family, the same is true of Reubenite. Alternatively, Rabbi Marinos is disputing Rabbi Hoshaya’s point and saying that just as members of any family can be referred to in this manner, the term Reubenite does not mean anything special (Etz Yosef). Rabbi Huna in the name of Rabbi Idi: Heh at the beginning of the word and yod at the end; God [yod-heh] attests for them that they were indeed the sons of their fathers.
Rabbi Pinḥas said: “A locked garden” – these are the virgins. “A locked fountainhead” – these are the non-virgins.136Although there is an opening – gal means door in Aramaic – it remains locked before men other than her husband. “A sealed spring” – these are the males.137They did not engage in illicit sexual activity. It was taught in the name of Rabbi Natan: “A locked garden, a locked fountainhead” – why was it [written] twice? Rather, it connotes two acts of intercourse for the woman; one in the typical manner and one in the atypical manner.138Vaginal intercourse and anal intercourse.
Rabbi Huna said in the name of bar Kappara: By virtue of four matters, Israel was redeemed from Egypt: That they did not change their name, they did not change their language, they did not speak slander, and not one of them was steeped in licentiousness. They did not change their name: Reuben and Simeon descended [to Egypt]; Reuben and Simeon ascended. They did not call Reuben Rufus, they did not call Simeon Luleyani, Joseph, Listis, or Benjamin, Alexandra.
They did not change their language. There, it is written: “The survivor came and told Abram the Hebrew” (Genesis 14:13), and here it is written: “The God of the Hebrews has called upon us” (Exodus 5:3), and it is written: “That it is my mouth speaking to you” (Genesis 45:12), in the sacred tongue.
They did not speak slander, as it is stated: “Speak now in the ears of the people, and let them ask each man from his neighbor” (Exodus 11:2). You find that this matter had been entrusted to them for twelve months, and not one of them was found to have informed on his counterpart.139The Israelites knew twelve months before the Exodus that they would ask to borrow goods from the Egyptians and that they would then leave Egypt never to return. Nonetheless, none of them told the Egyptians about this plan.
Not one of them was steeped in licentiousness, as it is stated: “The son of an Israelite woman, [whose father was an Egyptian.…] the son of the Israelite woman blasphemed” (Leviticus 24:10–11), to apprise in praise of Israel that not one of them was found except for this one, and the verse publicized her.140The verse specifies that this woman had conceived from an Egyptian man in order to emphasize that she was the exception; no other Israelite women had intercourse with Egyptian men.
Rabbi Abba bar Kahana said: Sarah descended to Egypt141See Genesis 12:10–20. and sheltered herself from licentiousness, and all the [Israelite] women were sheltered by her merit. Joseph descended to Egypt and sheltered himself from licentiousness, and all the males were sheltered by his merit.
Rabbi Pinḥas in the name of Rabbi Ḥiyya: The sheltering from licentiousness was itself sufficient that by its merit Israel would have been redeemed from Egypt. What is the reason? “A locked garden is my sister, my bride.” What is written thereafter? “Your branches [shelaḥayikh]142They merited to be sent [lehishalaḥ] from Egypt. are an orchard of pomegranates.”
Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: [This is analogous] to one to whom an inheritance fell at the site of a garbage dump. The heir was indolent and he sold it at a minimal price. The purchaser went and industriously excavated there and found a treasure. He built a large palace. The purchaser began walking in the marketplace with servants following him [all due] to the treasure that he had purchased there. The seller saw and was sorrowful, saying: Woe is me over what I lost. So too, when Israel was in Egypt, they were enslaved in mortar and bricks and they were contemptible in the eyes of the Egyptians. When they saw their flags encamped at the sea in the array of a royal army, the Egyptians became sorrowful, saying: Woe are we, what did we send from our land? This is as it is stated: “It was [vayhi] when Pharaoh sent (Exodus 13:17).143Pharaoh shouted woe [vay] is me.
Rabbi Yonatan said: [This is analogous] to one who had a field capable of producing a kor, and he went and sold it at a minimal price. The purchaser went and excavated springs and planted gardens and orchards there. The seller saw and was sorrowful, saying: Woe is me over what I lost. So too, when Israel was in Egypt, they were enslaved in mortar and bricks and they were contemptible in the eyes of the Egyptians. When they saw their flags encamped at the sea in the array of a royal army, the Egyptians became sorrowful, saying: Woe are we, what did we send from our land? This is as it is stated: “It was [vayhi] when Pharaoh sent” (Exodus 13:17).
Rabbi Yosei said: [This is analogous] to one who had chopped-down cedars, and he sold it at a minimal price. The purchaser went and crafted from them trunks, closets, chests, and wagons. The seller saw and was sorrowful, saying: Woe is me over what I lost. So too, when Israel was in Egypt, they were enslaved in mortar and bricks and they were contemptible in the eyes of the Egyptians. When they saw their flags encamped at the sea in the array of a royal army, the Egyptians became sorrowful, saying: Woe are we, what did we send from our land? This is as it is stated: “It was [vayhi] when Pharaoh sent” (Exodus 13:17).
“A locked garden is my sister, my bride” – Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: [This is analogous] to a king who had two daughters, one older and one younger, and he did not devote attention to arranging their marriages. The king left them for many years and went overseas. The girls arose and asserted themselves and married themselves to men. Each of them would take her husband’s seal and his signet. Years later, the king returned from overseas and he heard the voices of the people slandering his daughters and saying that the king’s daughters had engaged in licentiousness. What did he do? He issued a proclamation and said: The entire people shall go out to the assembly hall. He came and sat in the vestibule. He said to them: ‘My daughters, is this what you have done; have you tainted yourselves?’ Immediately, each of them produced her husband’s seal and his signet. He called his son-in-law and said to him: ‘To whom are you a bridegroom?’ He said to him: ‘I am your first son-in-law, [married] to your older daughter.’ He said to him: ‘What is this?’ He said to him: ‘This is my seal and this is my signet,’ and likewise [occurred with] the second [son-in-law].
At that moment, the king said: My daughters are sheltered from immorality and you slander and demean them? By your lives, I will administer justice against you. So it is with the nations, because they would taunt Israel and say: “Egypt enslaved the children of Israel [with harshness]” (Exodus 1:13); if they compelled them to perform labor, all the more so [they must have dominated] their bodies and their wives. At that moment, the Holy One blessed be He said: My sister, My bride, a locked garden. What is a locked garden? The Holy One blessed be He said: My garden is locked and it is being condemned?133This is a metaphor meaning: The women of Israel have not had relations with anyone other than their husbands, and yet they are being maligned? Rabbi Pinḥas said: At that moment the Holy One blessed be He called the angel appointed over pregnancy and said: Go and shape [the children] with all the features of their fathers. Who did the fathers themselves resemble? The paterfamilias of the families. That is what is written regarding Reuben: “The families of the Reubenites [haReuveni]” (Numbers 26:7). Rabbi Hoshaya said: Reuben, Reubenite [haReuveni], Simeon, Simeonite [haShimoni].134See Numbers 26:14. The members of the tribes are referred to in this way in order to imply that they looked like Reuben and Simeon. This was proof that they were actually the descendants of their fathers. Rabbi Marinos ben Rabbi Hoshaya said: Like you say: Baronite, Savronite, Sivoyite.135These were names common at the time of the writing of the midrash. Just as Baronite means a member of the Baron family, the same is true of Reubenite. Alternatively, Rabbi Marinos is disputing Rabbi Hoshaya’s point and saying that just as members of any family can be referred to in this manner, the term Reubenite does not mean anything special (Etz Yosef). Rabbi Huna in the name of Rabbi Idi: Heh at the beginning of the word and yod at the end; God [yod-heh] attests for them that they were indeed the sons of their fathers.
Rabbi Pinḥas said: “A locked garden” – these are the virgins. “A locked fountainhead” – these are the non-virgins.136Although there is an opening – gal means door in Aramaic – it remains locked before men other than her husband. “A sealed spring” – these are the males.137They did not engage in illicit sexual activity. It was taught in the name of Rabbi Natan: “A locked garden, a locked fountainhead” – why was it [written] twice? Rather, it connotes two acts of intercourse for the woman; one in the typical manner and one in the atypical manner.138Vaginal intercourse and anal intercourse.
Rabbi Huna said in the name of bar Kappara: By virtue of four matters, Israel was redeemed from Egypt: That they did not change their name, they did not change their language, they did not speak slander, and not one of them was steeped in licentiousness. They did not change their name: Reuben and Simeon descended [to Egypt]; Reuben and Simeon ascended. They did not call Reuben Rufus, they did not call Simeon Luleyani, Joseph, Listis, or Benjamin, Alexandra.
They did not change their language. There, it is written: “The survivor came and told Abram the Hebrew” (Genesis 14:13), and here it is written: “The God of the Hebrews has called upon us” (Exodus 5:3), and it is written: “That it is my mouth speaking to you” (Genesis 45:12), in the sacred tongue.
They did not speak slander, as it is stated: “Speak now in the ears of the people, and let them ask each man from his neighbor” (Exodus 11:2). You find that this matter had been entrusted to them for twelve months, and not one of them was found to have informed on his counterpart.139The Israelites knew twelve months before the Exodus that they would ask to borrow goods from the Egyptians and that they would then leave Egypt never to return. Nonetheless, none of them told the Egyptians about this plan.
Not one of them was steeped in licentiousness, as it is stated: “The son of an Israelite woman, [whose father was an Egyptian.…] the son of the Israelite woman blasphemed” (Leviticus 24:10–11), to apprise in praise of Israel that not one of them was found except for this one, and the verse publicized her.140The verse specifies that this woman had conceived from an Egyptian man in order to emphasize that she was the exception; no other Israelite women had intercourse with Egyptian men.
Rabbi Abba bar Kahana said: Sarah descended to Egypt141See Genesis 12:10–20. and sheltered herself from licentiousness, and all the [Israelite] women were sheltered by her merit. Joseph descended to Egypt and sheltered himself from licentiousness, and all the males were sheltered by his merit.
Rabbi Pinḥas in the name of Rabbi Ḥiyya: The sheltering from licentiousness was itself sufficient that by its merit Israel would have been redeemed from Egypt. What is the reason? “A locked garden is my sister, my bride.” What is written thereafter? “Your branches [shelaḥayikh]142They merited to be sent [lehishalaḥ] from Egypt. are an orchard of pomegranates.”
Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: [This is analogous] to one to whom an inheritance fell at the site of a garbage dump. The heir was indolent and he sold it at a minimal price. The purchaser went and industriously excavated there and found a treasure. He built a large palace. The purchaser began walking in the marketplace with servants following him [all due] to the treasure that he had purchased there. The seller saw and was sorrowful, saying: Woe is me over what I lost. So too, when Israel was in Egypt, they were enslaved in mortar and bricks and they were contemptible in the eyes of the Egyptians. When they saw their flags encamped at the sea in the array of a royal army, the Egyptians became sorrowful, saying: Woe are we, what did we send from our land? This is as it is stated: “It was [vayhi] when Pharaoh sent (Exodus 13:17).143Pharaoh shouted woe [vay] is me.
Rabbi Yonatan said: [This is analogous] to one who had a field capable of producing a kor, and he went and sold it at a minimal price. The purchaser went and excavated springs and planted gardens and orchards there. The seller saw and was sorrowful, saying: Woe is me over what I lost. So too, when Israel was in Egypt, they were enslaved in mortar and bricks and they were contemptible in the eyes of the Egyptians. When they saw their flags encamped at the sea in the array of a royal army, the Egyptians became sorrowful, saying: Woe are we, what did we send from our land? This is as it is stated: “It was [vayhi] when Pharaoh sent” (Exodus 13:17).
Rabbi Yosei said: [This is analogous] to one who had chopped-down cedars, and he sold it at a minimal price. The purchaser went and crafted from them trunks, closets, chests, and wagons. The seller saw and was sorrowful, saying: Woe is me over what I lost. So too, when Israel was in Egypt, they were enslaved in mortar and bricks and they were contemptible in the eyes of the Egyptians. When they saw their flags encamped at the sea in the array of a royal army, the Egyptians became sorrowful, saying: Woe are we, what did we send from our land? This is as it is stated: “It was [vayhi] when Pharaoh sent” (Exodus 13:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 3:1, cont.:) SO HE DROVE THE FLOCK TO THE FARTHEST END OF THE DESERT. Why was he seeking THE FARTHEST END OF THE DESERT? In order to keep himself far away from despoiling (the pasturage of others).61Exod. R. 2:3. Another interpretation: He sought the desert because he saw that he would receive greatness from the desert.62Tanh. Exod. 1:14; Exod. R. 2:4. Torah came from the desert; commandments came from the desert; a tabernacle came from the desert; the Divine Presence came from the desert; kingdoms and priesthood came from the desert; the well came from the desert; the manna came from the desert; clouds of glory came from the desert. For that reason he sought THE FARTHEST END OF THE DESERT.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 3:1): SO HE DROVE THE FLOCK TO THE FARTHEST END OF THE DESERT. R. Joshua ben Qorhah said: <The Holy One> portended to him that his flock (the Israelites) would perish in the desert and that he would be removed (i.e., die) along with them. (Exod. 3:1:) SO HE DROVE THE FLOCK. <Thereby the Holy One> was hinting to him that he would drive the children of Israel forty years. Then after that he would be removed. So also in the case of Moses, when he sought the needs of Israel. When the Holy One, blessed be he, said to him: Go on my mission, Moses said to him (in Cant. 1:7): TELL ME, YOU WHOM MY SOUL LOVES, WHERE DO YOU TEND <YOUR FLOCK >…? How many midwives are there among them? How many are pregnant among them? How many ointments have you prepared for the pregnant ones who are among them? TELL ME, YOU WHOM MY SOUL LOVES. The Holy One answered and said to him (in Cant. 1:8): IF YOU DO NOT KNOW, O FAIREST AMONG WOMEN, COME OUT IN THE TRACKS OF THE FLOCK…. Ergo (in Exod. 3:1): SO HE DROVE THE FLOCK TO THE FARTHEST END OF THE DESERT. When he reached Horeb, what is immediately written (in vs. 2)? THEN THE ANGEL OF THE LORD APPEARED UNTO HIM IN A FLAME OF FIRE. Why IN A FLAME OF FIRE? In order to attract him. When he came to Sinai and saw that fire, he would be awe-struck.63The verb here normally means “be afraid.” If it is so understood, there should probably be a negative here, i.e., “he would not be afraid,” in agreement with Codex Vaticanus Ebr. 34 and Tanh., Exod. 1:14. Ergo: IN A FLAME OF FIRE. Another interpretation: Why IN A FLAME OF FIRE? Because a flame is given from two thirds.64Tanh., Exod. 1:14 (as interpreted by Enoch Zundel’s commentary, ‘Ets Yosef), elaborates further: “Why IN A FLAME (LBH) OF FIRE? <Because it> is from the upper two thirds of a bush, as the heart (LB) is placed in the upper two thirds of a human.” So also Codex Vaticanus Ebr. 34 and Exod. R. 2:5. Why FROM THE MIDST OF A THORN BUSH and not from the midst of another tree? The Holy One said (in Ps. 91:15): I WILL BE WITH HIM IN DISTRESS. Now they (the Israelites) were placed in the < thorns of> slavery; so shall I be revealed from the midst of another tree? Therefore, <I was revealed> (in Exod. 3:2): FROM THE MIDST OF A THORN BUSH, because it is all thorns.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:13) "Havu for yourselves": "Havu" connotes "counsel," as in (II Samuel 16:20) "Havu counsel for yourselves," (Shemoth 1:10) "Havah, let us plot (i.e., take counsel) against it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 11:16:) Gather Me seventy men.” Did they not have elders in the past?52Numb. R. 15:20. Was it not already stated in Egypt (in Exod. 3:16), “Go and gather the elders of Israel?” So for what reason had the Holy One, blessed be He, said (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men?” [It was] to teach you that when Pharaoh had said (in Exod. 1:10), “Come let us act shrewdly [...],” Pharaoh gathered all Israel, and said to them, “Please work with me as a favor today.” This is what is written (in vs. 13), “So the Egyptians made the Children of Israel labor with ruthlessness (befarekh).” What is the meaning of “with ruthlessness (befarekh)?” With gentle speech (befeh rakh).53The midrash is interpreting Exod. 1:13 to mean, SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH GENTLE SPEECH. So Sot. 11ab; Exod. R. 1:11. Pharaoh took a basket and trowel; who [could] see Pharaoh taking basket and trowel, and working with bricks and not [also] work? Israel immediately went quickly, and applied all their strength along with him all the day, because they were strong and mighty. When it grew dark, he posted taskmasters over them. He said to them, “Reckon the [number of] bricks.” They immediately arose and counted them. He said to them, “This many you shall produce for me each and every day.” He assigned Egyptian taskmasters over the officers of Israel, and the officers were assigned over the rest of the people. Moreover when he said to them (in Exod. 5:7), “You shall no longer give the people straw,” the taskmasters came and counted the bricks. [If] they [the bricks] were found deficient, the taskmasters beat the officers, as stated (in Exod. 5:14), “And the officers of the Children of Israel, whom [the taskmasters of Pharaoh] had set over them, were beaten….” When the officers were beaten for the rest of the people, they did not hand them over into the hands of the taskmasters, for they said, “It is better for us to be beaten than that the rest of the people falter.” Therefore when the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men,” Moses said, “My Master, I do not know who is worthy and who is not worthy.” He said to him (in Numb. 11:16 cont.), “Whom you know to be elders and officers of the people.” These are the officers who had handed themselves over to be beaten on their behalf in Egypt because of the required amount of bricks. Let them come and receive this dignity. It therefore says (ibid.), “whom you know to be elders and officers of the people.” Because they handed themselves over to be beaten for the community, therefore (in Numb. 11:16 cont.), “they shall lead with you in leading the people.” [From here] you learn that whoever hands himself over for the sake of Israel merits dignity and the holy spirit. It is therefore written (ibid.) “whom you know [to be elders and officers of the people.” From the ones of whom it is written (in Exod. 5:14), “And the officers of the Children of Israel [whom the taskmasters of Pharaoh had set over them] were beaten.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 11:16:) Gather Me seventy men.” Did they not have elders in the past?52Numb. R. 15:20. Was it not already stated in Egypt (in Exod. 3:16), “Go and gather the elders of Israel?” So for what reason had the Holy One, blessed be He, said (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men?” [It was] to teach you that when Pharaoh had said (in Exod. 1:10), “Come let us act shrewdly [...],” Pharaoh gathered all Israel, and said to them, “Please work with me as a favor today.” This is what is written (in vs. 13), “So the Egyptians made the Children of Israel labor with ruthlessness (befarekh).” What is the meaning of “with ruthlessness (befarekh)?” With gentle speech (befeh rakh).53The midrash is interpreting Exod. 1:13 to mean, SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH GENTLE SPEECH. So Sot. 11ab; Exod. R. 1:11. Pharaoh took a basket and trowel; who [could] see Pharaoh taking basket and trowel, and working with bricks and not [also] work? Israel immediately went quickly, and applied all their strength along with him all the day, because they were strong and mighty. When it grew dark, he posted taskmasters over them. He said to them, “Reckon the [number of] bricks.” They immediately arose and counted them. He said to them, “This many you shall produce for me each and every day.” He assigned Egyptian taskmasters over the officers of Israel, and the officers were assigned over the rest of the people. Moreover when he said to them (in Exod. 5:7), “You shall no longer give the people straw,” the taskmasters came and counted the bricks. [If] they [the bricks] were found deficient, the taskmasters beat the officers, as stated (in Exod. 5:14), “And the officers of the Children of Israel, whom [the taskmasters of Pharaoh] had set over them, were beaten….” When the officers were beaten for the rest of the people, they did not hand them over into the hands of the taskmasters, for they said, “It is better for us to be beaten than that the rest of the people falter.” Therefore when the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men,” Moses said, “My Master, I do not know who is worthy and who is not worthy.” He said to him (in Numb. 11:16 cont.), “Whom you know to be elders and officers of the people.” These are the officers who had handed themselves over to be beaten on their behalf in Egypt because of the required amount of bricks. Let them come and receive this dignity. It therefore says (ibid.), “whom you know to be elders and officers of the people.” Because they handed themselves over to be beaten for the community, therefore (in Numb. 11:16 cont.), “they shall lead with you in leading the people.” [From here] you learn that whoever hands himself over for the sake of Israel merits dignity and the holy spirit. It is therefore written (ibid.) “whom you know [to be elders and officers of the people.” From the ones of whom it is written (in Exod. 5:14), “And the officers of the Children of Israel [whom the taskmasters of Pharaoh had set over them] were beaten.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 3:3:) SO MOSES SAID: I MUST TURN ASIDE TO LOOK. R. Johanan said: Moses walked three steps.65Tanh., Exod. 1:15; cf. Exod. R. 2:6. Resh Laqish said: he did not walk but merely twisted his neck (to look). The Holy One said to him: You took the trouble to look. By your life I will appear to you. Immediately (in Exod. 3:4): GOD CALLED UNTO HIM FROM THE MIDST OF THE THORN BUSH AND SAID: MOSES, MOSES! AND HE SAID: HERE I AM. The Holy One said to him: You have said: HERE I AM. By your life, the hour will come when you will say a prayer over Israel, and I will immediately answer you <with these words>. It is so stated (in Is. 58:9): THEN, WHEN YOU CALL, THE LORD SHALL ANSWER; WHEN YOU CRY FOR HELP, HE SHALL SAY: HERE I AM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 22:28:) “In the case of an animal from the herd or the flock, [you shall not slaughter] it and its offspring on the same day.”66Although the nouns here are masculine singular and would normally read: IN THE CASE OF A BULL OR A SHEEP, Rashi understands the verse as only prohibiting the slaughter of a female beast and its offspring on the same day. Others like Ibn Ezra understand the prohibition in the verse as referring to both sexes. For a discussion of the two interpretations, see Hul. 78b-80a. This text is related (to Prov. 12:10), “A righteous one regards the life of his beast, but the compassion of the wicked is cruel.”67Lev. R. 27:11: PRK 9:11. “A righteous one regards the life of his beast.” This refers to the Holy One, blessed be He, as it is written in the Torah (in Deut. 22:6 with reference to birds), “you shall not take the mother with the young.”68Cf. Tos. Meg. 25a. “But the compassion of the wicked is cruel.” This refers to Sennacherib, of whom it is written (in Hos. 10:14), “the mother was dashed to pieces with the children.” “A righteous one regards the life of his beast.” This refers to the Holy One, blessed be He, as it is written in the Torah (in Lev. 22:28), “In the case of an animal from the herd or the flock, [you shall not slaughter] it and its offspring….” “But the compassion of the wicked is cruel.” This refers to Haman, of whom it is written (in Esth. 3:13), “to destroy and to annihilate [all the Jews].” R. Levi said, “Woe to the wicked, because they devise secret plans against Israel.69M. Ps. 2:4. Each and every one says, ‘My plan is better than your plan.’ Esau said, ‘Cain was stupid to kill [his brother] Abel during his father's lifetime.70Cf. Gen. R. 75:9. Did he not know that his father would be fruitful and multiply [afterwards]? I am not acting like that. Instead (in Gen. 27:41), “Let the days of mourning for my father come; then I will kill my brother Jacob.”’ Pharaoh said, ‘Esau was stupid to say, “Let the days of mourning for my father come.” Did he not know that his brother would be fruitful and multiply during his father's lifetime? I will not act like that. Instead, while they are tiny under their mothers' birthstool, I will strangle them.’ Thus it is written (in Exod. 1:22), ‘Every son born you shall throw into the Nile.’ Haman said, ‘Pharaoh was stupid to say, “Every son born [you shall throw into the Nile, but every daughter you shall keep alive].” Did he not know that, when the daughters are married to men,71According to Yafat Toar, this means foreign men, but it appears to me to be speaking about older Jewish men who were born before this decree (Ed. FN). they are fruitful and multiply through them. I will not act like that. Instead, [I will act] (in Esth. 3:13), “to destroy and to annihilate [all the Jews, young and old, children and women, on a single day].”’” R. Levi said, “Gog and Magog as well are going to say the same, ‘The former ones were stupid because they devised secret plans against Israel. Did they not know that they have a Patron72Lat.: patronus. in the heavens? I will not act like that. First I will join in battle with their Patron, and after that I will join in battle with them.’” Thus it is written (in Ps. 2:2), “The kings of the earth take their stand, and the rulers take counsel together against the Lord and against his anointed.” The Holy One, blessed be He, said to him, “O wicked one, have you come to Me to join in battle?73Rt.: ZWG. The root more commonly refers to joining in wedlock as does the Greek verb, zeugnunai. By your life I will wage war with you,” as stated (in Is. 42:13), “The Lord shall go forth like a warrior […].” It also says (in Zech. 14:3) “Then the Lord will come forth and fight with those nations.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another explanation. As the Egyptians dealt with the Israelites, so they were dealt with. They said: Every son that is born ye shall cast into the river (Exod. 1:22), hence, The deeps cover them (ibid. 15:6). They took six hundred chosen chariots (ibid. 14:7), and therefore, Pharaoh’s chariots … hath He thrown into the sea (ibid. 15:4). They made their lives bitter and with hard service, in mortar (ibid. 1:14), and therefore, Thou has trodden the sea with Thy horses, the foaming of mighty waters (Hab. 3:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The deeps cover them (Exod. 15:5). Were there actually any deeps? Is not the floor of the Red Sea flat and firm? This verse merely informs us that the lower depth as well as the upper level of the sea rose up against them, causing the waters to inflict all manner of punishment upon them. Like a stone (even) (Exod. 15:5). They said: Ye shall look upon the birth stones (avnayim) (Exod. 1:16), and therefore He made the water to be like stones to them. Another explanation of Like a stone. He judged between them, and the wicked ones were consumed like straw. The average ones were tossed about like stones, and the wise ones sank like lead.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 4:18:) THEN MOSES WENT AND RETURNED UNTO HIS FATHER-IN-LAW JETHER (i.e., Jethro). This text is related (to Job 23:13): BUT HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES. R. Papias interpreted <the verse as follows >: Because he stands alone in his world, there is no one to interfere with him. Whatever he wants to do, he does, as stated (in Job 23:13): AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES.66Tanh., Exod. 1:18; Tanh. (Buber), Gen. 4:21; B Mekhilta de Rabbi Ishmael, Beshallah, 7; Cant. R. 1:9:1; cf. Exod. R. 4:3; cf. also Gen. R. 21:5. R. Aqiva said to him: Enough from you, Papias! One does not so interpret. What is the meaning of (Job 23:13): BUT HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? Just like the one who petitions <here> below, so is one who petitions above. Where is it shown? Where it is stated (in Dan. 4:14 [17]): THE RULING IS BY THE DECREE OF THE WATCHERS, AND THE PETITION {BY} THE WORD OF THE HOLY ONES < SO THAT THE LIVING MAY KNOW THAT THE MOST HIGH IS SOVEREIGN OVER THE HUMAN REALM >…. Just as one argues halakhah <here> below, so it is above. So everything <proceeds> with justice. Thus it is stated (in Dan. 10:21): BUT I WILL TELL YOU WHAT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH; <FOR NO ONE IS STANDING BY ME AGAINST THESE (i.e., against Persia and Greece) EXCEPT YOUR PRINCE MICHAEL>. When the Holy One argues a case, he says: how did the judgment of such a person come out? And they say: It came out this way. Then the Holy One agrees with them. From whom have you learned <this custom >? From Micaiah. See what is written (in I Kings 22:19): BUT {MICAIAH} SAID: HEAR, THEREFORE, THE WORD OF THE LORD: I SAW THE LORD SITTING UPON HIS THRONE, AND ALL THE HEAVENLY HOST WAS STANDING BY HIM TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT. Is there a left above, as it says: TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT? It is simply that the ones on the right tip the balance toward the side of merit, and the ones on the left tip the balance toward the side of guilt. Ergo, everything <proceeds> with justice. So why is it that (in Job 23:13) HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? Because he alone in his world has knowledge of his creatures.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
saying unto them: Wherefore have you gone away from us and left us so few in numbers, to fight against those kings, who had a numerous people to smite us, in order to save yourselves? And betimes they would meet some of the Egyptians, and the children of Israel would say to one another: Smite him for he is an Ishmaelite, or an Edomite, or from the children of Chittim, and they stood up over him and slew him, although they knew he was an Egyptian; and the children of Israel acted thus cunningly against the Egyptians, because they had left them in the fight and fled from them, and the children of Israel slew of the Egyptians in that manner about two hundred men. And when the people of Egypt saw the evil which the children of Israel had done unto them, all the Egyptians were in great fear of the children of Israel, for they had seen their strength, and that not one man had fallen amongst them. And the children of Israel returned rejoicing on their way to Goshen, and the rest of the Egyptians returned likewise to their homes. And after this all the counselors of Pharaoh, king of Egypt, assembled, and also all the elders of Egypt, and they came into the presence of the king, and they bowed down before him to the ground, and they seated themselves before him. And the counselors and elders of Egypt spoke unto the king saying: Behold, the people of the children of Israel are more numerous and mightier than we are, and thou knowest all the evil which they have done unto us on the road, when we were returning from the battle; and thou hast seen likewise their great strength which they have inherited from their fathers, by reason of which only a few of them maintained their position against a people numerous like the sand, smiting them at the edge of the sword, while not one man of them fell, and if they had been many all of their enemies would have been exterminated. And now we want thy advice, what hath to be done with them in order to wipe them out gradually from our midst, before they become too numerous for us in the land; for if the children of Israel be allowed to increase, then they would be a great obstacle in our way, and in case of war they might join our enemies to fight against us, and destroy us from the land with their great strength, or to cause us to go away from it. And the king answered unto the elders of Egypt, and he said unto them: This is my advice concerning the children of Israel from which we cannot turn. Behold, Pithros and Rameses are cities not sufficiently fortified to stand in war, and now it is your duty and ours to build fortifications; go ye therefore and act likewise cunningly towards them, and proclaim it through Egypt and Goshen at the king's command, saying: Hear ye men of Egypt, and of Goshen, and of Pithros and all inhabitants thereof, the king hath commanded us to build up Pithros and Rameses, and to fortify them against war; all those amongst you people of Egypt, and children of Israel and inhabitants of the cities, who will come to build with us, shall receive their hire day after day, by command of the king. And then go ye cunningly and assemble in Pithros and Rameses and commence building;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
What is written above of the matter (in Exod. 3:4)? WHEN THE LORD SAW THAT HE HAD TURNED ASIDE TO LOOK, GOD CALLED UNTO HIM FROM THE MIDST OF THE THORN BUSH AND SAID: MOSES, MOSES! R. Abba bar Kahana said: Everyone whose name is doubled has a share in both worlds (i.e., this world and the world to come):68Tanh., Exod. 1:18; Tanh. (Buber), Gen. 2:1, 6; Gen. R. 30:4; 38:12; Exod. R. 2:6. NOAH, NOAH (in Gen. 6:9); ABRAHAM, ABRAHAM (in Gen. 22:11); JACOB, JACOB (in Gen. 46:2); MOSES, MOSES (in Exod. 3:4); SAMUEL, SAMUEL (in I Sam. 3:10); and the text TERAH, TERAH (in Gen. 11:27). He said to them: Terah also is to have a share in both worlds, for our father Abraham did not die until he had received the good news about the fact that his father Terah had repented, as stated (in Gen. 15:15): YOU SHALL GO UNTO YOUR ANCESTORS IN PEACE. < Abraham > said to him: Should I go to my ancestors with whatever good works you have saved up for him?69Cf. Tanh., Exod. 1:18, which reads: “With whatever good works2have saved up?” At that time the Holy One brought the good news and said to him: By your life, your father Terah has repented. His name is therefore doubled (in Gen. 11:27).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
20 (Numb. 11:16) “Gather Me seventy men”: Did they not have elders in the past? Was it not already stated in Egypt (in Exod. 3:16), “Go and gather the elders of Israel?” So for what reason had the Holy One, blessed be He, said (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men?” [It was] to teach you that when Pharaoh had said (in Exod. 1:10), “Come let us act shrewdly [...],” Pharaoh gathered all Israel, and said to them, “Please work with me as a favor today.” This is what is written (in vs. 13), “So the Egyptians made the Children of Israel labor with ruthlessness (befarekh).” What is the meaning of “with ruthlessness (befarekh)?” With gentle speech (befeh rakh).44The midrash is interpreting Exod. 1:13 to mean, SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH GENTLE SPEECH. So Sot. 11ab; Exod. R. 1:11. Pharaoh took a basket and trowel; who [could] see Pharaoh taking basket and trowel, and working with bricks and not [also] work? Israel immediately went quickly, and applied all their strength along with him all the day, because they were strong and mighty. When it grew dark, he posted taskmasters over them. He said to them, “Reckon the [number of] bricks.” They immediately arose and counted them. He said to them, “This many you shall produce for me each and every day.” He assigned Egyptian taskmasters over the officers of Israel, and the officers were assigned over the rest of the people. Moreover when he said to them (in Exod. 5:7), “You shall no longer give the people straw,” the taskmasters came and counted the bricks. [If] they [the bricks] were found deficient, the taskmasters beat the officers, as stated (in Exod. 5:14), “And the officers of the Children of Israel, [whom the taskmasters of Pharaoh had set over them,] were beaten….” When the officers were beaten for the rest of the people, they did not hand them over into the hands of the taskmasters, for they said, “It is better for us to be beaten than that the rest of the people falter.” Therefore when the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men,” Moses said, “My Master, I do not know who is worthy and who is not worthy.” He said to him (in Numb. 11:16 cont.), “Whom you know to be elders and officers of the people.” These are the officers who had handed themselves over to be beaten on their behalf in Egypt because of the required amount of bricks. Let them come and receive this dignity. It therefore says (ibid.), “whom you know to be elders and officers of the people.” Because they handed themselves over to be beaten for the community, therefore (in Numb. 11:16 cont.), “they shall lead with you in leading the people.” This is to teach you that the Holy One, blessed be He equated them with Moses. [From here] you learn that whoever hands himself over for the sake of Israel merits dignity, greatness and the holy spirit. It is therefore written (ibid.) “whom you know [to be elders and officers of the people.” From the ones of whom it is written (in Exod. 5:14), “And the officers of the Children of Israel [whom the taskmasters of Pharaoh had set over them] were beaten.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
20 (Numb. 11:16) “Gather Me seventy men”: Did they not have elders in the past? Was it not already stated in Egypt (in Exod. 3:16), “Go and gather the elders of Israel?” So for what reason had the Holy One, blessed be He, said (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men?” [It was] to teach you that when Pharaoh had said (in Exod. 1:10), “Come let us act shrewdly [...],” Pharaoh gathered all Israel, and said to them, “Please work with me as a favor today.” This is what is written (in vs. 13), “So the Egyptians made the Children of Israel labor with ruthlessness (befarekh).” What is the meaning of “with ruthlessness (befarekh)?” With gentle speech (befeh rakh).44The midrash is interpreting Exod. 1:13 to mean, SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH GENTLE SPEECH. So Sot. 11ab; Exod. R. 1:11. Pharaoh took a basket and trowel; who [could] see Pharaoh taking basket and trowel, and working with bricks and not [also] work? Israel immediately went quickly, and applied all their strength along with him all the day, because they were strong and mighty. When it grew dark, he posted taskmasters over them. He said to them, “Reckon the [number of] bricks.” They immediately arose and counted them. He said to them, “This many you shall produce for me each and every day.” He assigned Egyptian taskmasters over the officers of Israel, and the officers were assigned over the rest of the people. Moreover when he said to them (in Exod. 5:7), “You shall no longer give the people straw,” the taskmasters came and counted the bricks. [If] they [the bricks] were found deficient, the taskmasters beat the officers, as stated (in Exod. 5:14), “And the officers of the Children of Israel, [whom the taskmasters of Pharaoh had set over them,] were beaten….” When the officers were beaten for the rest of the people, they did not hand them over into the hands of the taskmasters, for they said, “It is better for us to be beaten than that the rest of the people falter.” Therefore when the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men,” Moses said, “My Master, I do not know who is worthy and who is not worthy.” He said to him (in Numb. 11:16 cont.), “Whom you know to be elders and officers of the people.” These are the officers who had handed themselves over to be beaten on their behalf in Egypt because of the required amount of bricks. Let them come and receive this dignity. It therefore says (ibid.), “whom you know to be elders and officers of the people.” Because they handed themselves over to be beaten for the community, therefore (in Numb. 11:16 cont.), “they shall lead with you in leading the people.” This is to teach you that the Holy One, blessed be He equated them with Moses. [From here] you learn that whoever hands himself over for the sake of Israel merits dignity, greatness and the holy spirit. It is therefore written (ibid.) “whom you know [to be elders and officers of the people.” From the ones of whom it is written (in Exod. 5:14), “And the officers of the Children of Israel [whom the taskmasters of Pharaoh had set over them] were beaten.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
and while you are at work cause ye the proclamation to be made through all Egypt day after day at the king's command, and when some of the Israelites will come to build with you, pay them their wages for a few days.And after they shall have been engaged in the work for their daily hire, depart ye from them daily one by one in secret, and then you shall rise up and become their task masters and overseers, and you shall cause them to continue the work without wages, and if they refuse then you all will force them to do the building. And if ye will surely do this thing, then it will be well unto us in having fortified our land, and it will result in great evil to the children of Israel, for by reason of the fatigue in building they will become diminished, as you will keep them away from their wives day after day. And when the elders of Egypt heard the king's counsel it seemed good in their eyes and in the eyes of all the servants of Pharaoh, and they did as the king had spoken. And all the servants of the king went away, and they caused it to be proclaimed through all Egypt, and Goshen, and the cities around Egypt, saying: You have seen what the sons of Esau and Ishmael have done unto us, who came to fight against us and to exterminate us. And now the king hath commanded that we fortify our land to build up Pithros and Rameses and to fortify them for battle, in case our enemies should come again upon us. All those willing to come and build with us shall receive their daily hire from the king according to his commandment unto us. And when the Egyptians and the children of Israel heard this proclamation by the servants of Pharaoh, many of the Egyptians and the children of Israel came to build up Pithros and Rameses, but of the sons of Levi no one came to build with their brethren. And all the servants and the princes of Pharaoh came at first with cunning, to build together with the Israelites for daily hire, and they paid the children of Israel their daily wages in the beginning, and the servants of Pharaoh were thus engaged in the work with the children of Israel for one month. And at the end of one month the servants of Pharaoh began to withdraw gradually and secretly, day after day, from the children of Israel, but the Israelites continued their work at that time, for they received their daily hire, and because some of the Egyptians were still working with them; and the Egyptians gave unto the children of Israel their hire, so that the Egyptians who still worked with them might also receive the wages for their work.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 3:4, cont.:) AND HE SAID: HERE I AM. R. Joshua ben Qorhah said: What is the meaning of HERE I AM, HERE I AM? HERE I AM for priesthood, <and> HERE I AM for kingship.70Zev. 102a; Tanh., Exod. 1:19; Gen. R. 55:6; Exod. R. 2:6; Deut. R. 2:7. In the Masoretic Text what is repeated is “Moses,” not “Here I am.” The Holy One said to him {where he stood}: You are standing {in as} [in place of] the pillar of the world. Abraham said (in Gen. 22:1 & 11): HERE I AM; now you have said: HERE I AM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
These are the names of the men (Numbers 13:16): What were their names? Sethur the son of Michael; Nahbi the son of Vophsi; Geuel the son of Machi. There are people whose names are nice and whose actions are ugly, people whose names are ugly and actions are nice, people whose names and actions are nice, and people whose names and actions are ugly. Whose names are nice and whose actions are ugly - this is Ishmael and Esau: Ishmael means "listens to God" ("Shomea El"). Esau means "does the will of his Maker" ("Oseh Retzon Osav"). But their actions are bad. Whose names are ugly and whose actions are nice - these are those who ascended from exile: the children of Barak, the children of Sisera, and the children of Tamach. Whose names and actions are ugly - these are the spies. What is written about them? Sethur - that he closed him off ("setharo") from the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And at the end of one year and four months all the Egyptians had withdrawn, so that only the children of Israel remained to do the work. And after all the Egyptians had finally withdrawn, they returned and became their task masters and overseers, and some of them were placed over the children of Israel to take away from them all they had received in wages. And the Egyptians treated the children of Israel in this manner, in order to afflict them in their work, and when the children of Israel were the only ones engaged in the work, the Egyptians refused from that day on to pay unto them their daily hire. And when some of the Israelites would not work without receiving their wages, the task masters and servants of Pharaoh afflicted them, and they gave them a terrible beating until they were forced to return and work with their brethren; and so did the Egyptians do unto the Israelites all the time. Thus all the children of Israel had to build Pithros and Rameses, part of them were making bricks, and part of them did the building, and the children of Israel fortified all the land of Egypt and its walls, and they continued in that work for many years, until the Lord remembered them and brought them out of Egypt; and the children of Levi were the only ones who did not work with their brethren from the beginning on even unto the day that they went out of Egypt. For the children of Levi knew that the Egyptians spoke deceitfully unto the children of Israel, and therefore the children of Levi abstained from going to work with their brethren. Nor did the Egyptians care to have the children of Levi work afterwards, since they had not been at work with their brethren from the beginning, and therefore all the Egyptians left them alone. And the hand of the Egyptians grew always heavier upon the children of Israel in their labor, and the Egyptians made them work with rigor. And the Egyptians embittered the lives of the children of Israel with hard labor, in mortar and in bricks, and also in all kind of work in the field; and the children of Israel called Melol, the king of Egypt, “Meror,” because in his days the Egyptians embittered their lives with all kind of work.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 20:2): I AM THE LORD YOUR GOD. R. Hanina bar Pappa said: The Holy One appeared to them with an angry face, with a neutral face, with a friendly face, <and> with a laughing face.61PRK 12:25; PR 21:6. An angry face is for Scripture. When someone teaches his child Torah, he is obligated to teach him with fear. A neutral face is for Mishnah. A friendly face is for Talmud. A laughing one is for Aggadah. The Holy One said to them: Even though you see all these likenesses, (according to Exod. 20:2) I AM THE LORD YOUR GOD. R. Levi said: The Holy One appeared to them as an image62Gk.:eikonion. with faces on every side. If a thousand people were looking at it, it would be looking <back> at all of them. So it is with the Holy One. When he spoke, each and every person of Israel said: The Divine Word has been with me < alone >. What is written (in Exod. 20:2) is <this>: I AM THE LORD YOUR GOD (with YOUR in the singular). R. Jose bar Hanina said: It was according to the capacity of each and every person that the Divine Word spoke with him, and do not be surprised at this fact. Since we find in the case of the manna that, when it came down to Israel, each one of them savored it according to his capacity (koah), how much the more <would the principle apply> with the Divine Word!63See above, Exod. 1:22; 4:22; Tanh., Exod. 1:25; Exod. R. 5:9. David said (in Ps. 29:4): THE VOICE OF THE LORD IS IN POWER (koah). "In his power" is not written here, but IN POWER (bakoah), <i.e.> according to the capacity (bakoah) of each and every person. In this world Israel was redeemed from Egypt and enslaved in Babylon, < redeemed > from Babylon <and enslaved > to Media, < redeemed > from Media and < enslaved > to Greece, < redeemed > from Greece and enslaved to Edom (i.e., to Rome). But the Holy One will redeem them from Edom, and they shall be enslaved no more, as stated (in Is. 45:17): ISRAEL HAS BEEN SAVED BY THE LORD WITH AN EVERLASTING SALVATION. [YOU SHALL NEITHER BE ASHAMED NOR CONFOUNDED FOREVER AND EVER.]64Cf. below, Lev. 6:18, and the notes there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Punishments were to be imposed in the future, and Job was preordained in order that they might be introduced through him, as it is written: There was a man in the land of Uz (Job 1:1). Israel was destined to be sold in the days of Haman, but Mordecai was predestined to save them. Israel was destined to descend into servitude in Egypt, but Joseph was predestined to help them, as it is written: And Joseph was in Egypt (Exod. 1:5). Israel was ultimately to be redeemed from Egypt, and Moses was predestined to deliver them from bondage, as it is written: And Moses was keeping the flock.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And in all the work which the Israelites were compelled to perform, the Egyptians were very rigorous, in order to afflict the children of Israel; but the more they afflicted them the more they multiplied and grew, and they were grieved because of the children of Israel. And at that time Pharaoh, king of Egypt, heard the report, saying: Samlah, king of Edom, has resolved to fight against the children of Chittim and afterwards he will come to war with Egypt. And the Egyptians heard this thing and they increased the work of the Israelites, for fear that the children of Israel might do unto them, as they had done unto them in their war with the children of Esau, in the days of Hadad. And the Egyptians said unto the children of Israel: Make ye haste in doing your work and finish your task to fortify the land, lest the sons of Esau, your brethren, come and fight with us, for only on your account will they come against us. And the children of Israel did all the work of the Egyptians day after day, and the Egyptians afflicted them in order to decrease them in the land; but the more the Egyptians added to the work of the children of Israel the more did the children of Israel increase and multiply, and all Egypt became full of them. And in the one hundred and twenty-fifth year of the Israelites’ going down to Egypt the Egyptians saw that their plan against the Israelites was not successful, for they multiplied so exceedingly that both the land of Egypt and the land of Goshen were full of the children of Israel. And therefore all the elders and wise men of Egypt came before the king, and they bowed down before him to the ground, and they seated themselves before him. And all the elders and wise men of Egypt said unto the king: May the king live forever! thou, oh king, hast given us thy counsel against the Israelites, and we have done unto them according to thy words; but the more we add to their labor the more do they increase, and behold, now the whole country is full of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation] (of Prov. 12:10): A RIGHTEOUS ONE REGARDS < THE LIFE OF HIS CATTLE >. This refers to the Holy One, who said (in Lev. 22:28): IN THE CASE OF AN ANIMAL FROM THE HERD OR THE FLOCK, < YOU SHALL NOT SLAUGHTER > IT AND ITS OFFSPRING…. (Prov. 12:10, cont.:) BUT THE COMPASSION OF THE WICKED IS CRUEL. This refers to Haman, of whom it is written (in Esth. 3:13): TO DESTROY AND TO ANNIHILATE < ALL THE JEWS >… < ON A SINGLE DAY >. R. Levi said: Woe to the wicked, because they devise secret plans against Israel.78M. Ps. 2:4. Each and every one says: My plan is better than your plan. Esau said: Cain was stupid to kill [his brother] Abel during his father's lifetime.79Cf. Gen. R. 75:9. Did he not know that his father would be fruitful and multiply? I am not acting like that. Instead < he said > (in Gen. 27:41): PLEASE80Na. The word is added to the Masoretic Text. LET THE DAYS OF MOURNING FOR MY FATHER COME; [THEN I WILL KILL MY BROTHER JACOB]. Pharaoh said: Esau was stupid to say: LET THE DAYS OF MOURNING [FOR MY FATHER] COME. Did he not know that his brother would be fruitful and multiply during his father's lifetime? I will not act like that. Instead, while they are tiny under their mothers' birthstool, I will strangle them. Thus it is written (in Exod. 1:22): EVERY SON BORN YOU SHALL THROW INTO THE NILE … Haman said: Pharaoh was stupid to say: EVERY SON BORN < YOU SHALL THROW INTO THE NILE >, [BUT EVERY DAUGHTER YOU SHALL KEEP ALIVE]. Did he not know that, when the daughters are married to men, they are fruitful and multiply through them. I will not act like that. Instead, < I will act > (in Esth. 3:13): TO DESTROY AND TO ANNIHILATE [ALL THE JEWS, YOUNG AND OLD, CHILDREN AND WOMEN, ON A SINGLE DAY]. R. Levi said: Gog [and Magog] as well are going to say the same: The former ones were stupid because they devised secret plans against Israel. Did they not know that they have a patron81Lat.: patronus. in the heavens? I will not act like that. First I will join in battle with their patron, and after that I will join in battle with them. Thus it is written (in Ps. 2:2): THE KINGS OF THE EARTH TAKE THEIR STAND, AND THE RULERS TAKE COUNSEL TOGETHER AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS ANOINTED. The Holy One said to him: O wicked one, have you come to me to join in battle?82Rt.: ZWG. The root more commonly refers to joining in wedlock as does the Greek verb, zeugnunai. By your life I will wage war with you, as stated (in Is. 42:13): THE LORD SHALL GO FORTH LIKE A WARRIOR…. It also says (in Zech. 14:3): THEN THE LORD WILL COME FORTH AND FIGHT WITH THOSE NATIONS AS WHEN HE FIGHTS IN THE DAY OF BATTLE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation: The Holy One said to Moses: I am shooting (rt.: YRH) my words into your mouth like an arrow. Now TEACH (rt.: YRH) is actually a word <meaning "shoot"> (as found in Exod. 19:13): <HE SHALL SURELY BE STONED OR> SHOT (rt.: YRH).76Thus Exod. 4:12b should be translated: AND SHOOT INTO YOU WHAT TO SAY. As soon as the Holy One gave him the good news that he was with him, he immediately took it upon himself to go. It is so stated (in Exod. 4:18) THEN MOSES WENT AND RETURNED <TO HIS FATHER-IN-LAW JETHER (i.e., Jethro) >. Now, it should merely have said: "And he returned unto Egypt." So why did he return unto his father-in-law, Jethro? In order to cancel a vow.77Tanh., Exod. 1:20; see also Ned. 65a; Exod. R. 4:4. Thus he said to the Holy One: I have sworn to Jethro (not to leave him without permission). He went to Jethro. What did the Holy One do? He set a cloud over him78Literally: “tied a cloud there.” (as a sign of divine protection).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 4:18, cont.:) AND HE SAID TO HIM: PLEASE LET ME GO AND RETURN TO MY KINSFOLK <IN EGYPT AND SEE WHETHER THEY ARE STILL ALIVE. AND JETHRO SAID TO MOSES: > [GO FOR PEACE]. Everyone of whom it is written, FOR PEACE, goes and returns; but everyone of whom it is written, GO IN PEACE, goes and does not return.79Tanh., Exod. 1:21; Exod. R. 5:3; similarly Ber. 64a; MQ 29a. Concerning Abner it is written (in II Sam. 3:21): AND DAVID AWAY SENT ABNER, WHO WENT IN PEACE. He went and did not return, but Jethro said to Moses: GO FOR PEACE. He went and did return. Thus it is stated (in Exod. 4:18): AND JETHRO SAID TO MOSES: GO FOR PEACE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
Now, oh lord our king, the eyes of all Egypt are turned unto thee to give them counsel according to thy wisdom, so that they may prevail over the Israelites to exterminate them, or to lessen them in the land. And the king answered unto them saying: Counsel ye in this matter that we may know what should be done unto them. And one of the king's counselors, and his name was Job, from Mesopotamia, in the land of Uz, answered unto the king saying: If the king please let him listen to the counsel of his servant. And the king said unto him: Speak. And Job spoke before the king and the princes and the elders of Egypt, saying: Behold the counsel which the king hath counseled in these days, concerning tasking the Israelites with work is very good, and it should not be departed from forever, but this would be my counsel whereby they could be lessened, if it please the king to afflict them; behold, we have been for a long time in fear of war, and we have said, if Israel become fruitful in the land they will drive us away from the land in case of war. And now, if it please the king, let a royal decree be issued, and let it be recorded in the laws of Egypt, and let it be made irrevokable, that every male child born unto Israel, shall have its blood spilt upon the ground. And if you do this and all their male children shall have been slain, the evil they could do us in case of war would be removed. Let, then, the king send for the midwives of the Hebrews, and order them to do according to this thing. And this counsel seemed good in the eyes of the king and princes, and the king did as Job had spoken, and the king sent for the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah, and the name of the other Puah, and the midwives appeared before the king, and they stood before him, and the king said unto them: When ye do the office of a midwife for the Hebrew women and see them upon the stools, if it be a son then ye shall kill him; but if it be a daughter then she shall live. And if you will not do this thing, then I will burn you and all your household with fire. But the midwives feared God and they did not listen to the voice of the king of Egypt, but when the Hebrew women brought forth to the midwife, be it a son or a daughter, the midwife would do everything that was wanted for the child, and they let it live. Thus did the midwives do all the days. And this thing was told unto the king who had the midwives called, and he said unto them: Why have ye done this thing and have saved the male children alive? And the midwives answered unto the king, saying: Let not our king imagine that the Hebrew women are like unto the Egyptian women, for all the children of Israel are lively and are delivered ere the midwives come in unto them; and as to us, thy handmaids, for many days no Hebrew women hath been delivered by us, because all the Hebrew women are their own midwives for they are all lively.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 4:20:) SO MOSES TOOK HIS WIFE AND CHILDREN AND MOUNTED THEM ON AN ASS. This is one of the passages which our masters changed for King Ptolemy (II Philadelphus) when they wrote the Torah for him in Greek.80Tanh., Exod. 1:22; Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha, 14; Meg. 9ab; similarly Gen. R. 8:11; Exod. R. 5:5; ARN, B, 37; cf. Soferim 1:7. These < passages > are the following:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Mishlei
... R’ Huna said: the Messiah is called by seven names, and they are – magnified, Our Righteousness, Shoot, Consoler, David, Shiloh, and Eliyahu. Magnified from where? As it says, “May his name be forever; before the sun, his name will be magnified…” (Tehillim 72:17) Our Righteousness from where? As it says, “…and this is his name that he shall be called, The Lord is our righteousness.” (Yirmiyahu 23:6) Shoot from where? As it says, “…Behold a man whose name is the Shoot…” (Zechariah 6:12) Consoler from where? As it says, “For the Lord shall console Zion…” (Yeshayahu 51:3) David from where? As it says, “…and He performs kindness to His anointed; to David and to his seed forever.” (Tehillim 18:51) Shiloh from where? As it says, “…until Shiloh comes, and to him will be a gathering of peoples.” (Bereshit 49:10) Eliyahu from where? As it says, “Lo, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome day of the Lord…” (Malachi 3:23)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Mishlei
... R’ Huna said: the Messiah is called by seven names, and they are – magnified, Our Righteousness, Shoot, Consoler, David, Shiloh, and Eliyahu. Magnified from where? As it says, “May his name be forever; before the sun, his name will be magnified…” (Tehillim 72:17) Our Righteousness from where? As it says, “…and this is his name that he shall be called, The Lord is our righteousness.” (Yirmiyahu 23:6) Shoot from where? As it says, “…Behold a man whose name is the Shoot…” (Zechariah 6:12) Consoler from where? As it says, “For the Lord shall console Zion…” (Yeshayahu 51:3) David from where? As it says, “…and He performs kindness to His anointed; to David and to his seed forever.” (Tehillim 18:51) Shiloh from where? As it says, “…until Shiloh comes, and to him will be a gathering of peoples.” (Bereshit 49:10) Eliyahu from where? As it says, “Lo, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome day of the Lord…” (Malachi 3:23)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And Pharaoh hearing their words believed them in this thing, and the midwives departed from Pharaoh; and the Lord did well unto them, and the people increased and became very powerful. And there was a man in the land of Egypt, from the seed of Levi, and his name was Amram, son of Kehath, son of Levi, the son of Israel. And this man went and took for a wife Joshebed, the daughter of Levi, the sister of his father, and she was one hundred and twenty-six years of age when he came unto her. And the woman conceived and bare a daughter, and she called her name Miriam, for in those days the Egyptians embittered the lives of the children of Israel; and she conceived again. And bare a son, and she called his name Aaron, for in the days of her pregnancy Pharaoh began to spill the blood of the male children in Israel. In those days Zepho, son of Eliphaz, son of Esau, the king of Chittim died, and Janias ruled in his stead, and the days that Zepho reigned over the children of Chittim were fifty years, and he died and was buried in the city of Nobua, in the land of Chittim, and Janias, one of the valiant men of the children of Chittim, reigned after him. And after the death of Zepho, Balaam, the son of Beor, fled from Chittim, and he went and came unto Egypt, and Pharaoh received him with great honors, for he had heard of his wisdom, and he gave him gifts and made him his coun selor, and exalted him. And Balaam dwelt in Egypt with great honor, and all the princes of Pharaoh exalted him, for they were very eager to learn his wisdom. And it came to pass in the one hundred and thirtieth year of Israel’s going down into Egypt, and Pharaoh dreamed, and behold, he sat upon his regal throne, and he saw, and behold, an old man stood opposite him, and in the hand of the old man was a pair of scales like unto the scales of the merchants, and the old man took the scales. And cast them down before Pharaoh. And the old man took all the elders of Egypt and all the princes and great men, and he tied them together and placed them into one scale; and then he took a kid and placed it into the other scale, and the kid was heavier than all the elders, princes and great men. And Pharoah awoke and behold, it was a dream. And when Pharaoh rose up in the morning and he related his dream unto his servants, the men were all in great fear. And Pharaoh said to all of his wise men: I pray you, interpret the dream which I have dreamed, and let me know its meaning. And Balaam, the son of Beor, answered unto the king, and he said unto him: This can have reference to nothing else but to a great evil, which will grow up against Egypt in the latter days; for behold, a son will be born unto Israel, who will lay all Egypt into ruins, and destroy all its inhabitants, and bring the Israelites out of Egypt with a powerful hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
It is written (in Job 23:13): BUT HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES.78Mekhilta de Rabbi Ishmael, Beshallah 7; Tanh. (Buber), Exod. 1:14; Tanh., Exod. 1:18; Cant. R. 1:9:1; see Exod. R.4:3. R. Papias interpreted: Because he stands alone in his world, there is no one to interfere with him. Whatever he wants, he does. R. Aqiva said to him: Enough from you, Papias! One does not < so > interpret here. Rather, he does everything according to the Law. What is the meaning of HAS ONENESS? < That >, just as the petitioner petitions < here > below, so < it is > above. Just as the Sanhedrin conducts proceedings below, so < it is > above, as stated (in I Kings 22:19): I SAW THE LORD SITTING UPON HIS THRONE, AND ALL THE HEAVENLY HOST WAS STANDING BY HIM TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT. Is there a left {and right} above? And has it not already been stated (in Exod. 15:6): YOUR RIGHT HAND, O LORD, GLORIOUS IN POWER, < YOUR RIGHT HAND SHATTERS THE ENEMY > ? It is simply that the ones < on the right > tip the balance toward the side of merit, and the ones < on the left > tip the balance toward the side of guilt. Ergo, everything < proceeds > with justice. And, just as one who is a petitioner petitions < here > below, so < it is > above. Where is it shown? Where Daniel has said so (in Dan. 4:14 [17]): THE RULING IS BY THE DECREE OF THE WATCHERS, AND THE PETITION {BY} THE WORD OF THE HOLY ONES. Now you say: Because he stands alone in his world, he does whatever he wants! What is the meaning of HAS ONENESS (in Job 23:13)? R. Pinhas bar Hama the Priest said: Because he alone in his world knows justice for his creatures. [R. Judah b. R. Shallum the Levite < said >: Because he alone in the world knows the temperament of his creatures.] The one to whom he says: Go on my mission, goes. Hence it says (in Job 23:13): AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES. So also Jeremiah stated (in Jer. 1:6): I AM < BUT > A LAD. The Holy One said to him: DO NOT SAY: I AM < BUT > A LAD. So also with Sodom, he conducted the proceedings in their court and saw that their guilt merited destruction. Then after that he sent them (the angels) to destroy them. It is therefore stated (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
It is written (in Job 23:13): BUT HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES.78Mekhilta de Rabbi Ishmael, Beshallah 7; Tanh. (Buber), Exod. 1:14; Tanh., Exod. 1:18; Cant. R. 1:9:1; see Exod. R.4:3. R. Papias interpreted: Because he stands alone in his world, there is no one to interfere with him. Whatever he wants, he does. R. Aqiva said to him: Enough from you, Papias! One does not < so > interpret here. Rather, he does everything according to the Law. What is the meaning of HAS ONENESS? < That >, just as the petitioner petitions < here > below, so < it is > above. Just as the Sanhedrin conducts proceedings below, so < it is > above, as stated (in I Kings 22:19): I SAW THE LORD SITTING UPON HIS THRONE, AND ALL THE HEAVENLY HOST WAS STANDING BY HIM TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT. Is there a left {and right} above? And has it not already been stated (in Exod. 15:6): YOUR RIGHT HAND, O LORD, GLORIOUS IN POWER, < YOUR RIGHT HAND SHATTERS THE ENEMY > ? It is simply that the ones < on the right > tip the balance toward the side of merit, and the ones < on the left > tip the balance toward the side of guilt. Ergo, everything < proceeds > with justice. And, just as one who is a petitioner petitions < here > below, so < it is > above. Where is it shown? Where Daniel has said so (in Dan. 4:14 [17]): THE RULING IS BY THE DECREE OF THE WATCHERS, AND THE PETITION {BY} THE WORD OF THE HOLY ONES. Now you say: Because he stands alone in his world, he does whatever he wants! What is the meaning of HAS ONENESS (in Job 23:13)? R. Pinhas bar Hama the Priest said: Because he alone in his world knows justice for his creatures. [R. Judah b. R. Shallum the Levite < said >: Because he alone in the world knows the temperament of his creatures.] The one to whom he says: Go on my mission, goes. Hence it says (in Job 23:13): AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES. So also Jeremiah stated (in Jer. 1:6): I AM < BUT > A LAD. The Holy One said to him: DO NOT SAY: I AM < BUT > A LAD. So also with Sodom, he conducted the proceedings in their court and saw that their guilt merited destruction. Then after that he sent them (the angels) to destroy them. It is therefore stated (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 11:16:) GATHER ME SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL. Did they not have elders in the past?86Tanh. Numb. 3:13; Numb. R. 15:20. Was it not already stated in Egypt (in Exod. 3:16): GO AND GATHER THE ELDERS OF ISRAEL? So for what reason had the Holy One said (in Numb. 11:16): GATHER ME …? <It was> to teach you that when Pharaoh had said (in Exod. 1:10): COME LET US ACT SHREWDLY, Pharaoh gathered all Israel. He said to them: Please work with me as a favor today. This is what is written (in vs. 13): SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH RUTHLESSNESS (befarekh). At first it was with with gentle speech (befeh rakh).87The midrash is interpreting Exod. 1:13 to mean: SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH GENTLE SPEECH. So Sot. 11ab; Exod. R. 1:11. Pharaoh took a basket and trowel, and whoever [saw Pharaoh] taking basket and trowel and working with bricks worked too. Israel immediately went quickly, and vigorously applied their skill along with him all the day, because they were strong and mighty. When it grew dark, he posted taskmasters over them. He said to them: Reckon the < number of> bricks. They immediately arose and counted them. He said to them: This many you shall produce for me each and every day. He assigned Egyptian taskmasters over the officers of Israel, and the officers were assigned over the rest of the people. Moreover when he said to them (in Exod. 5:7): YOU SHALL NO LONGER GIVE THE PEOPLE STRAW, the taskmasters came and counted the bricks. <If> they were found <the bricks> deficient, the taskmasters beat the officers, as stated (in Exod. 5:14): AND THE OFFICERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL, WHOM <THE TASKMASTERS OF PHARAOH> HAD SET OVER THEM, WERE BEATEN…. When the officers were beaten for the rest of the people, they did not hand them over into the hands of the taskmasters, for they said: It is better for us to be beaten that the rest of the people may not be weakened. Therefore when the Holy One said to Moses (in Numb. 11:16): GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>, Moses said: Sovereign of the Universe I do not know who is worthy and who is not worthy. He said to him (in Numb. 11:16 cont.:) WHOM YOU KNOW TO BE ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE. These are the officers who had handed themselves over to be beaten on their behalf in Egypt because of the required amount of bricks. Let them come and receive this dignity. It therefore says (ibid.): WHOM YOU KNOW TO BE [ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE]. From here you learn that whoever hands himself over for the sake of Israel merits glory and dignity. It is therefore written (ibid.): WHOM YOU KNOW [TO BE ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE. Who are they? The ones of whom it is written] (in Exod. 5:14): AND THE OFFICERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL <WHOM THE TASKMASTERS OF PHARAOH HAD SET OVER THEM> WERE BEATEN.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 11:16:) GATHER ME SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL. Did they not have elders in the past?86Tanh. Numb. 3:13; Numb. R. 15:20. Was it not already stated in Egypt (in Exod. 3:16): GO AND GATHER THE ELDERS OF ISRAEL? So for what reason had the Holy One said (in Numb. 11:16): GATHER ME …? <It was> to teach you that when Pharaoh had said (in Exod. 1:10): COME LET US ACT SHREWDLY, Pharaoh gathered all Israel. He said to them: Please work with me as a favor today. This is what is written (in vs. 13): SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH RUTHLESSNESS (befarekh). At first it was with with gentle speech (befeh rakh).87The midrash is interpreting Exod. 1:13 to mean: SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH GENTLE SPEECH. So Sot. 11ab; Exod. R. 1:11. Pharaoh took a basket and trowel, and whoever [saw Pharaoh] taking basket and trowel and working with bricks worked too. Israel immediately went quickly, and vigorously applied their skill along with him all the day, because they were strong and mighty. When it grew dark, he posted taskmasters over them. He said to them: Reckon the < number of> bricks. They immediately arose and counted them. He said to them: This many you shall produce for me each and every day. He assigned Egyptian taskmasters over the officers of Israel, and the officers were assigned over the rest of the people. Moreover when he said to them (in Exod. 5:7): YOU SHALL NO LONGER GIVE THE PEOPLE STRAW, the taskmasters came and counted the bricks. <If> they were found <the bricks> deficient, the taskmasters beat the officers, as stated (in Exod. 5:14): AND THE OFFICERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL, WHOM <THE TASKMASTERS OF PHARAOH> HAD SET OVER THEM, WERE BEATEN…. When the officers were beaten for the rest of the people, they did not hand them over into the hands of the taskmasters, for they said: It is better for us to be beaten that the rest of the people may not be weakened. Therefore when the Holy One said to Moses (in Numb. 11:16): GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>, Moses said: Sovereign of the Universe I do not know who is worthy and who is not worthy. He said to him (in Numb. 11:16 cont.:) WHOM YOU KNOW TO BE ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE. These are the officers who had handed themselves over to be beaten on their behalf in Egypt because of the required amount of bricks. Let them come and receive this dignity. It therefore says (ibid.): WHOM YOU KNOW TO BE [ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE]. From here you learn that whoever hands himself over for the sake of Israel merits glory and dignity. It is therefore written (ibid.): WHOM YOU KNOW [TO BE ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE. Who are they? The ones of whom it is written] (in Exod. 5:14): AND THE OFFICERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL <WHOM THE TASKMASTERS OF PHARAOH HAD SET OVER THEM> WERE BEATEN.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 31:1:) NOW HE HEARD THE THINGS THAT LABAN'S CHILDREN WERE SAYING: JACOB HAS TAKEN EVERYTHING THAT BELONGS TO OUR FATHER. What is the meaning of JACOB HAS TAKEN? R. Hosha'ya said that the ministering angels were shoulders for Jacob.84Codex Vaticanus Ebr. 34 reads, “porters, i.e., < ones > carrying on the shoulder.” (Ibid.:) JACOB HAS TAKEN EVERYTHING THAT BELONGS TO OUR FATHER, AND FROM WHAT BELONGS TO OUR FATHER HE HAS ACQUIRED ALL THIS WEALTH (kavod).85Kavod generally means “glory” but can denote wealth (e.g., here and in Nahum 2:10). So Gen. R. 74:12. What was the WEALTH (kavod)? R. Simon said: < Wealth > from silver and gold. But did Laban have silver and gold? He had nothing but < animals of the > flock. Concerning what does it say: silver and gold? It is simply that the flocks of our father Jacob were different from the flocks of Laban. "And he had a lot of cattle" is not written here (in this context, i.e., in Gen. 30:43) but, AND HE HAD LARGE (RBWT) FLOCKS, in that they were fruitful and multiplying (RBWT). Moreover, the nations of the world had been coming to give Jacob silver and gold in order to acquire some of his flock. R. Simon said: There is no wealth (kavod) but silver and gold, as stated (in Nahum 2:10 [9]): PLUNDER SILVER! PLUNDER GOLD! < THERE IS NO END TO TREASURE, WEALTH (kavod) OUT OF EVERY PRECIOUS VESSEL >. So how many < animals of the > flock did he have? R. Tanhuma bar Abba said: a hundred and twenty times ten thousand (RBW').86In biblical Hebrew this Aramaic form would be (RBWT), the exact word which appears in Gen. 30:43. See Gen. R. 73:11. It is therefore stated (in Gen. 30:43): SO THE MAN (Joseph) BECAME VERY VERY PROSPEROUS. Now < a single > VERY is said concerning Egypt (in Exod. 1:20): SO THE PEOPLE MULTIPLIED (rt.: RBH) AND BECAME VERY NUMEROUS; [And (according to Exod. 12:37) those < numbered six hundred thousand, i.e., > sixty times ten thousand (RBW'). But here (in Gen. 30:43) it is stated: VERY VERY for a total of a hundred and twenty times ten thousand (RBW').] How many sheep dogs did he have? R. Abba bar Kahana said: Three hundred and nine. R. Tanhuma said: Where is it shown? Q (= 100) B (= 2) Z (= 7) R (= 200).87These letters make up the phrase, “kab (QB) of an alien (ZR).” A kab is a measure of capacity equivalent to about 2.2 liters. Jacob was entitled to the portion due an alien, which had a numerical value of 309. Hence the reckoning. (Gen. 30:43:) SO THE MAN (Jacob) BECAME VERY VERY PROSPEROUS. What is the meaning of BECAME PROSPEROUS (rt.: PRT)? That the Holy One broke through (rt.: PRT) the wall of < this > world and said to him: So do I break through (rt.: PRT) into the world to come for your children, as stated (in Micah 2:13): THE ONE WHO BREAKS THROUGH (rt.: PRT) GOES UP AHEAD OF THEM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Joshua ben Ḳorchah said: There came down upon them the quickening dew from heaven, which was like a fountain, which was bubbling and bringing forth water; so likewise (the bones) were moving and bringing forth upon themselves flesh, (other) bones and sinews, as it is said, "And I beheld, and lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above" (Ezek. 37:8). He said to him: Prophesy unto the wind, as it is said, "Then said he unto me, Prophesy unto the wind.… Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live" (Ezek. 37:9). In that hour the four winds of the heaven went forth, and opened the treasure-house of the souls, and each spirit returned to the body of flesh of man, as it is said, "So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived,… an exceeding great army" (Ezek. 37:10); and it is written about Egypt, "And the children of Israel were fruitful,… and waxed exceeding mighty" (Ex. 1:7). What is the meaning of "exceeding"? Just as in the latter case there were 600,000 (men), so in the former case there were 600,000 (men), and they all stood upon their feet except one man. The prophet said: Sovereign of all the worlds ! What is the nature of this man? He answered him: He gave out money for usury, and he took with interest. || As I live, he shall not live. In that hour the Israelites were sitting and weeping, and saying: We hoped for light, and darkness came. We hoped to stand up with all Israel at the resurrection of the dead, and now "our hope is lost" (Ezek. 37:11). We hoped to arise so as to be gathered with all Israel, and now "we are clean cut off" (ibid.). In that hour the Holy One, blessed be He, said to the prophet: Therefore, say to them, As I live, I will cause you to stand at the resurrection of the dead in the future that is to come, and I will gather you with all Israel to the land, as it is said, "Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves… and I will bring you into the land of Israel.… And I will put my spirit in you, and ye shall live" (Ezek. 37:12, 14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
Another [understanding]: And it was in the days of Amrafel: Rabbi Tanchuma in the name of Rabbi Chiya and Rabbi Berakhiya in the name of Rabbi Elazar [all] said, "This midrash came up to our hands from the exile - 'Any place that it is stated, "and it was in the days of," it is nothing but a term of grief.'" "And it was in the days of Amrafel" (Genesis 14:1): What grief was there over there? They made a war. Rabbi Shmuel bar Nachmani said in the name of Rabbi Natan, "And there are five": (1) [It is comparable] to a dear friend of a king who entered a province, and on his account was the king [concerned] about that whole province. [Then] barbarians came and grappled with him. And when he wanted to leave, they all said to him, "Woe that the king will no longer be concerned about the province as he was": So [too,] was Avraham a dear friend of the Holy One, blessed be He - as it is written about him (Isaiah 41:8), "the seed of Avraham, My dear one"; and it is written (Genesis 12:3), "and through you shall all the families of the world be blessed." And when the barbarians came and grappled with him, they all said, "Woe that the Holy One, blessed be He, will not be concerned with the world as He was; since He was concerned with the world for his sake." This is [the meaning of] that which the verse stated (Genesis 14:7), "And they came to Ein Mishpat (which can be understand as the eye of justice)" - Rabbi Acha said, "They sought to grapple with no less than the eyeball of the world." They said, "They sought to blind the eye that [suppressed] the trait of [strict] judgment in the world." [The verse continues -] "It (hee) is Kadesh," [but] it is written, "he (hu) is Kadesh"; meaning to say, he sanctified (hu kidesh) the name of the Holy One, blessed be He and went down to the fiery furnace. When they saw that the things were like this, they cried out. (2) "And it was in the days of Achaz the son of Yoshiah, King of Yehudah" (Isaiah 7:1). What grief was there over there? "It is what is stated by the verse (Isaiah 9:11), "Aram is in front and the Philistines are behind, etc." [It is comparable] to a king that gave his son over to a mentor, and the mentor hated him. He said, "If I kill him, I will become liable for death. Rather, I will take away his nourishment from him and he will die on his own": So did the evil Achaz say, "If there are no goats, there will be no rams; if there is no flock, there will be no shepherd, [and] where will the world be?" So did he say, "If there are no masters, there will be no students; if there are no students, there will be no sages; if there is no Torah, there will be no synagogues and study halls." What did he do? He passed all the synagogues and study halls and sealed them. And this [is the meaning of] that which the verse states (Isaiah 8:16), "Bind up the message; seal the instruction with My disciples.".... And when they saw that the things were like this, they all started to cried out, "Woe that the world is being destroyed" - when [study of] the Torah was negated, that was in the days of Achaz. (3) "And it was in the days of Yehoyakim the son of Yoshiyahu" (Jeremiah 1:3). What grief was there over there? "I looked at the earth, and behold it was empty and void; at the heavens and their light was not" (Jeremiah 4:23), [It is comparable] to edicts of the kings that were were brought to the province. What did the people of the province do? They tore them up and burned them. This is what the verse stated (Jeremiah 36:23), "And it was when Yehudi would read three columns or four" - meaning to say, he read four verses - and in the fifth verse, he read, "And her tormentors became the head" (Lamentations 1:5) - and it is is written (Jeremiah 36:23), "he would tear it with a scribe's blade and throw it into the fire until the end of all of the scroll." And when they saw this, everyone began to cry out, "Woe for the decree that is hanging over us." (4) "And it was in the days when the judges ruled" (Ruth 1:1) - there was famine there. [And to what is the matter comparable?] To a province that was liable a tax to the king. [So] he sent collectors to collect it. The people of the province rose and smote the collectors and hung them. The judgment that they were liable - as they appointed other judges for themselves - they did to the collectors. So did they do at that time.... (5) "And it was in the days of Achashverosh" (Esther 1:1). What grief was there over there? [It is comparable] to a king that had a vineyard, and he had three enemies. What did they do? One cut the small berries, the second ripped the clusters and the third uprooted the vines: So did Pharaoh began with the small berries, as it is stated (Exodus 1:22), "Any son that is born, throw him into the river." Nevukhadnetsar [ripped the clusters,] as it is stated (Jeremiah 29:2), "the craftsmen and the smiths".... Haman [then] came [to] uproot the vines, as it is stated (Esther 3:13), "to annihilate, to kill and to destroy." Everyone began to cry out, "Woe." Rabbi Shimon ben Abba said in the name of Rabbi Yochanan, "Any place that it is stated, 'and it was (vayehi),' it is used for grief and it is used for joy. And when for grief, there is no grief like it, and when for joy, there is no joy like it." Rabbi Shmuel bar Nachman came and divided it, "Any place that it is stated 'it will be,' it is used for joy; [but] 'and it was' [is for] grief." The Sages responded, "Behold 'And God said, "Vayehi (here used as a command form, and not past tense) light"' [is] joy!" He said to them, "It too is not of joy, as the world did not merit to use that light. As so did Rabbi Yehudah bar Simon say, '[Regarding] the light that the Holy One, blessed be He, created on the first day, Adam [could] look and observe from [one] end of the world to the [other] end. [But] since the Holy One, blessed be He, saw the deeds of the generation of Enosh and the generation of the flood, He arose and hid it from them. That is [the meaning of] what the verse states (Job 38:15), "From the wicked is their light withheld." And to where is it hidden? [It is] in the Garden of Eden, for the righteous ones, as it is stated (Psalms 97:11), "Light is sown for the righteous, and joy for the straight-hearted."'" They responded to him further, "It states, 'And it was evening and it was morning, one day.'" He said to them, "On that day too, it is not of joy, as all the acts of the first day are destined to wither, as it is stated (Isaiah 51:6), 'when the heavens melt away like smoke and the earth wither like a garment.'" They responded to him, "Behold, the [acts of] the second day, the third day, the fourth day, the fifth day, the sixth day." He said to them, "They too are not of joy, as all the acts of the six days of creation require further action - for example, wheat needs to be ground; mustard needs to be mellowed; lupine need to be mellowed." They responded to him, "[And what about,] 'And it was that the Lord was with Yosef and he was a successful man' (Genesis 39:7)?" He said to them, "It too is not of joy, as that 'bear' chanced upon him from this, as it is stated in the verse, 'after' - 'And it was after these things, and the wife of his master raised, etc.' (Genesis 39:7)...." They responded to him, "[And what about,] 'And it was that the Lord was with Yehoshua, and his reputation was in all the land' (Joshua 6:27)?" He said to them, "It too is not of joy, as he had to rend his garments." They responded to him, "And is it not written (I Samuel 18:14), 'And it was that David was successful in all of his ways and the Lord was with him'?" He said to them, "It too is not of joy, as enmity descended into the heart of Shaul from this, as it is stated (I Samuel 18:9), 'And it was that Shaul eyed David.'" They responded to him, "And is it not written (II Samuel 7:1), 'And it was when the king sat in his house and the Lord allowed him rest from all of his enemies'?" He said to them, "It too is not of joy, as on that same day, Natan the prophet came to David and said to him, 'However you will not build the House' (I Kings 8:19)." They said to him, "Behold, we have said what is ours; [now] say what is yours - that 'and it will be' is joy." He said to them, "'And it will be on that day that the mountains will drip with nectar' (Joel 4:18), that will be in the days of the messiah, and there will be great joy for Israel. And so [too,] 'And it will be on that day that a man shall save alive a heifer of the herd and two sheep' (Isaiah 7:21). And so [too,] 'And it will be on that day that living waters will come out from Jerusalem' (Zechariah 14:8). And so [too,] 'And he will be like a tree planted over streams of water' (Psalms 1:3). And so [too,] 'And the remnant of Yaakov will be among many nations' (Micah 5:6)." They said to him, "But behold, it is written (Jeremiah 38:28), 'vahaya (here used in the past tense, and not like the other examples) when Jerusalem was captured'!" He said to them, "It too is not of grief, as on that day was the verdict of Israel for their sins taken; as so is it written (Lamentations 4:22), 'Your sin has been completed, Daughter of Zion, He will not again exile you.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta Rabbati
... “He does the will of those who fear Him…” (Tehillim 145:19) Meaning that Gd does not annul his prayers and gives him what he requests. This refers to David, of whom it is written “I am a companion to all who fear You…” (Tehillim 119:63) at the time when he was troubled over the Holy Temple, as it is written “Remember, O Lord, onto David all his affliction. That he swore to the Lord, he vowed to the Mighty One of Jacob; That I shall not come into the tent of my house, and I shall not go up on the bed that was spread for me. I shall not give sleep to my eyes nor slumber to my pupils, Until I find a place for the Lord, dwellings for the Mighty One of Jacob.” (Tehillim 132:1-5) Since the Holy One saw that he stood there, troubled over the Holy Temple, He immediately sent Gad the prophet to him and showed him the place of the Holy Temple, as it is written “And Gad came to David on that day, and said to him, ‘Go up to erect an altar to the Lord in the threshing-floor of Aravnah the Jebusite.’” (Shmuel II 24:18) David went there immediately, as it says “And David went up according to the word of Gad, as the Lord had commanded. (Shmuel II 24:19) He found there the altar where Adam, the first man, made offerings, where Noach made offerings, where Avraham made offerings. Once he found it he began to measure, saying ‘from here to here will be the Courtyard, from here to here will be the Holy of Holies’ as it says “And David said, ‘This is the House of the Lord God…” (Divre HaYamim I 22:1) And how could he declare “…and this is the altar for burnt offerings for Israel” (ibid.)? This is what is meant that the Holy One does not nullify the desire of the righteous, but rather gives them what they seek in order to fulfill “He does the will of those who fear Him…” (Tehillim 145:19)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Jannai said: The Egyptians did not enslave the Israelites but for one hour of the day of the Holy One, blessed be He, (that is to say, for) 83⅓ years. Whilst yet Moses was not born, the magicians said to Pharaoh: In the future a child will be born, and he will take Israel out of Egypt. Pharaoh thought, and said: Cast ye all the male children into the river, and he will be thrown in with them, and thereby the word (of the magicians) will be frustrated; therefore they cast all the (male) children into the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Jannai said: The Egyptians did not enslave the Israelites but for one hour of the day of the Holy One, blessed be He, (that is to say, for) 83⅓ years. Whilst yet Moses was not born, the magicians said to Pharaoh: In the future a child will be born, and he will take Israel out of Egypt. Pharaoh thought, and said: Cast ye all the male children into the river, and he will be thrown in with them, and thereby the word (of the magicians) will be frustrated; therefore they cast all the (male) children into the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Three years (elapsed) until the birth of Moses. When Moses was born they said (to Pharaoh): Behold, he is born, and he is hidden from our vision. (Pharaoh) said to them: Since he is born, henceforth ye shall not cast the male children into the river, but put upon them a hard yoke to embitter the years of their lives with hard labour, as it is said, "And they made their lives bitter" (Ex. 1:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 10:29) "And Moses said to Chovav (Yithro) the son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses": Was Chovav the father-in-law of Moses, or Reuel, viz. (Shemot 2:8) "And they came to Reuel, their father, etc."? — (Judges 4:11) "And Chever the Kenite had separated from the Kenites, from the children of Chovav, the father-in-law of Moses" (indicates that) his name was Chovav and not Reuel. How, then, are we to understand "And they came to Reuel their father"? We are hereby apprised that the young children called their father's father "father." R. Shimon b. Menassia says: His name was Reuel, "the friend (re'a) of G-d," viz. (Shemot 5:12) "And Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with Moses' father-in-law before G-d." R. Dostai says: His name was Keini, for he had separated from the provocative deeds of the kanai ("the provokers"), who provoke the L-rd, viz. (Devarim 32:21) "They provoked Me (kinuni) with a no-god," and (Ezekiel 8:3) "where was the seat of the provocative image of provocation ("semel hakinah hamekaneh"). R. Yossi says: His name was Keini, for he had acquired (kanah) Torah for himself. R. Yishmael b. R. Yossi says: His name was Reuel, for he had befriended G-d, viz. (Proverbs 27:10) "Your Friend and the Friend of your father do not forsake." R. Shimon b. Yochai says: He had two names — Chovav and Yithro. "Yithro," because he added a section ("Yithro") to the Torah, viz. (Shemot 18:21) "And (Yithro said) you shall see from all the people men of valor, etc." Now were these things (of appointing judges) not known to Moses from Sinai, viz. (Ibid. 23) "If you do this thing and G-d commands you"? And why did they escape Moses? To credit the thing to Yithro. "Chovav," because he loved ("chivev") the Torah. For we find no other proselyte who loved the Torah as Yithro did. And just as Yithro loved the Torah, so did his descendants love the Torah, viz. (I Chronicles 2:55) "and the families of scribes who dwelt in Yabetz: Tirathim, Shimathim, Suchathim. (These were the Kenites, etc.") "Tirathim" — because they heard the teruah from Mount Sinai. "Tirathim" — because they cried out ("mathri'im) and fasted. "Tirathim" — because they did not shave themselves ("ta'ar" is a blade). "Tirathim" — because they sat in the gates ("tara" is a gate) of Jerusalem. "Shimathim" — because they did not anoint themselves with oil (because of their mourning over the destruction of the Temple). "Suchathim" — because they dwelt in succoth. "who dwelt in Yabetz": They left Yericho and went to Yabetz, to the desert of Judah in the south of Arad to learn Torah from him (Yabetz), viz. (Ibid. 4:10) "And Yabetz called out to the G-d of Israel … and G-d granted him what he requested." They were chassidim, who entreated G-d for someone to learn from, and he was a chassid who entreated G-d for someone to teach. The chassidim came to learn from the chassid, as it is written (Judges 1:16) "And the sons of the Keini, the father-in-law of Moses, etc.", and (Jeremiah 25:12) "Go to the house of the Rechavim and speak to them, and bring them to the house of the L-rd, etc.", and (Ibid. 6) "And they said: We will not drink wine for Yonadav the son of Rechav our father commanded us, saying … and a house you shall not build and seed you shall not sow … so that you may live many years on the land where you live" — Since this house (the Temple) is destined to be destroyed, see it as if it is already destroyed. (Ibid. 8-10) "And we heeded the vice of Yonadav ben Rechav our father … and we live in tents, for we heeded and did according to everything that Yonadav our father commanded us." And whence is it derived that the sons of Yonadav ben Rechav were of the sons of the sons of Yithro? For it is written (I Chronicles 2:55) "These were the Keinites, who descended from Chammath, the father of the house of the Rechavim." And what was their reward for this? (Jeremiah 35:18) "And to the Rechavim Jeremiah said: Thus said the L-rd of hosts, the G-d of Israel: Because you have heeded the command of Yonadav your father … (19) there will not be cut off from Yonadav ben Rechav one who stands before Me all of the days." R. Yehoshua says: Now may proselytes enter the sanctuary? Rather, they sat in the Sanhedrin and taught Torah. Others say: Some of their daughters were wed to Cohanim and their descendents entered the sanctuary. Now does this not follow a fortiori, viz.: If those, who drew near (to Israel), were thus drawn near by the L-rd, then Israelites who do the will of the L-rd, how much more so (will He draw them near!) And thus do you find with Rachav Hazonah. What is written (of her)? (I Chronicles 4:21) "And the families of the house of the linen work, of the house of Ashbea": "the families" — Rachav Hazonah ("the feeder"), who kept an inn to feed her family. "the linen work" — She hid the spies among the linens. "the house of Ashbea" — The spies swore ("nisb'u") to her (to spare her family). Eight prophets, issued from Rachav Hazonah: Yirmiyahu, Chilkiyahu, Serayah, Machseyah, Baruch, Neriah, Chanamel, and Shalom. R. Yehudah says: Chuldah the prophetess was also of the descendants of Rachav Hazonah, as it is written (II Kings 22:14) "And Chilkiyahu the Cohein and Achikam and Achbor and Shafan and Asayah went to Chuldah the prophetess, the wife of Shalom the son of Tikvah, etc." And it is written (Joshua 2:18) "behold, when we (the spies) come to the land, you (Rachav) shall bind this line (tikvah) of scarlet thread, etc." Now does this not follow a fortiori, viz.: If she, who came from a people of whom it is written (Devarim 20:16) "You shall not spare any soul," because she drew near (to Israel), was thus drawn near by the L-rd, then Israelites, who do the will of the L-rd, how much more so (will He draw them near!) And thus do you find with the Giveonites. What is written of them? (I Chronicles 4:22) "And Yokim and the men of Chezeva. "And Yokim" — Joshua fulfilled ("kiyem") for them his oath (to spare them). "Chezeva" — they deceived ("kizvu") Joshua, saying (Joshua 9:9) "From a very distant land did your servants come," and not from Eretz Yisrael." Now does this not follow a fortiori, viz.: If these, who came from a people consigned to destruction, because they drew near (to Israel), were thus drawn near by the L-rd, then Israelites, who do the will of the L-rd, how much more so (will He draw them near)! And thus do you find with Ruth the Moavitess. What did she say to her mother-in-law (Ruth 1:16-17) "Your people is my people, and your G-d is my G-d. Where you will die, I will die." The L-rd said to her: You have lost nothing. kingdom is yours in this world and in the world to come. What is written (of her)? (I Chronicles 4:22) "and Yoash and Saraph, who had dominion in Moav." Yoash and Saraph are Machlon and Kilyon (viz. Ruth 1:2-6) "Yoash" — they despaired (nithya'ashu) of redemption. "Saraph" — they were liable to (the penalty of) burning, to the L-rd. "who had dominion over Moav" — they married Moavite women and left Eretz Yisrael and went and sojourned in the field of Moav. (I Chronicles, Ibid.) "and Yashuvilechem" — this is Ruth the Moavitess, who returned and dwelt in Beth Lechem. (Ibid.) "And these are ancient things" — each is discussed in its place. (Ibid. 23) "These are 'the keepers'" — the sons of Yonadav ben Rechav, who kept the oath of their father. "and the dwellers among the plants" — Solomon, who was like a (flourishing) plant in his kingdom. "and gedeirah ("the fence") — Sanhedrin, who sit and delimit the "fences" of Torah. "With the king in his work they sat there" — Ruth the Moavitess did not die until she saw Solomon, the grandson of her grandson (Yishai) sitting on his throne of kingdom, as it is written (I Kings 2:19) "And he (Solomon) sat on his throne, and he placed a seat for the mother of the king" — the mother of kingdom (i.e., Ruth). "and she sat at his right hand": as he busied himself with the work of the Temple, viz.: (I Chronicles, Ibid.) "with the king in his work they sat there. Now does this not follow a fortiori, viz.: If she, who was of the people of whom it is written (I Kings 11:2) "You shall not come into them, and they shall not come into you," because she drew near (to Israel), she was drawn near by the L-rd, then Israelites, who do the will of the L-rd, how much more so! And if you would ask: But where do we see this (that the L-rd draws them near) with Israel? It is written (Shemot 1:15) "And the king of Egypt said to the Hebrew midwives, the first of whom was named Shifrah; and the second, Puah": Shifra is Yocheved (Moses' mother). Puah is Miriam (Moses' sister). "Shifra" — because she "beautifies (meshapereth) the child. "Puah" — because she "coos" (poeh) to the child. Variantly: "Shifra" — because Israel was fruitful (paru) and multiplied in her days. "Puah" — because she moaned (poah) and wept over her brother, as it is written (Ibid. 2:4) "And his sister stood from afar to know what would be done with him." (Ibid. 1:16) "And he (Pharaoh) said: When you deliver the Hebrew women … (17) and the midwives feared G-d … (21) and He made for them (the midwives) houses": I would not know what these "houses" were if not for (I Kings 9:10) "And it was at the end of twenty years that Solomon built the two houses — the house of the L-rd and the house of the king." "the house of the L-rd" — the priesthood; "the house of the king" — royalty. Yocheved attained to priesthood, and Miriam, to royalty. As it is written (I Chronicles 4:4) "These were the sons of Chur, the first-born of Efrathah, the father of Beth-lechem": "Efrathah" — Miriam, who married Calev, viz.: (I Chronicles 2:19) "And Calev took Efrath, and she bore to him Chur," and (Ibid. 50) "These were the sons of Calev, the son of Chur, the first-born of Efrathah, the father of Beth-lechem. "Efrathah" — This is the (royal) house of David, as it is written (I Samuel 17:12) "And David was the son of an Efrati man of Beth-lechem."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Torah
"So the Egyptians enslaved the children of Israel with back breaking labor [b'farech]" (Ex. 1:13). R. Elazar says, "B'pe rach—with a soft mouth." R. Shmuel says, "B'frichah—With rigor." "And they embittered their lives with hard work[, with clay and with bricks and with all kinds of labor in the fields...]" (Ex. 1:14). Rava said, "At first with mortar and bricks, and ultimately with all field work." "[...] all their work that they worked with them with was back breaking labor." To the one who says b'frichah—for they exchanged the work of the men with that of women, and the work of the women with that of men. To the one who says there b'pe rach—certainly that was [also] with rigor. At the time that he said (Ex. 1:10), "Get ready, let us be clever with it," Pharaoh gathered all Israel and said to them, "Please, let some of you work with me today for wages," which is as written, "b'farech—b'pe rach, with a soft mouth." He took a sack and a rake, and whoever saw Pharaoh taking a sack and a rake and working with bricks, would do [likewise]. Right away Israel went with alacrity and worked at the craft all day according to their strength (for they were strong and mighty). When it got dark, overseers were set over them, and they said to them, "Count the bricks." They right away stood and counted them, and he said to them, "Make me the same [amount] every day." He appointed Egyptian overseers over Jewish officers. The overseers would come and count the bricks and find a number missing, and the officers were beaten in place of the rest of the people, [for] they would not betray them to the overseers. They said, "Better that we should be beaten than that the rest of the people be hurt." Therefore, when the Omnipresent said (Num. 11:16), "Gather for Me seventy men," Moses said, "Master of the universe, I do not know who is worthy and who is unworthy." He said to him (ibid.), " '[...W]hom you know'–for these are the elders of the people and their officers who gave themselves up to be beaten in their place in Egypt. They should come and take this greatness." From this you may learn that anyone who gives themselves up for Israel merits honor and greatness. "And with all manner of labor in the field" (Ex. 1:14)—For is it possible that they worked in the field and not the city? Rather, they decreed upon them, that the men should lie in the field, and the women in the city, in order to reduce their fertility. The women would warm up heated food for them and bring to their husbands all kinds of food and drink and reassure them, saying, "They did not subjugate us. Ultimately the Holy One blessed be He will redeem us." From this, they had relations and were fruitful and multiplied. What was their reward? They merited the spoils of Egypt and the spoils of the Sea [of Reeds], as it says (Ps. 68:14), "If you lie between the borders—the feathers of a dove covered with silver...." And it is written (Song 4:12), "A locked garden"—these are the women, who were modest like a garden without a breach. "[A] locked up spring" (ibid.)—these are the men, who were laid like springs upon the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Torah
"So the Egyptians enslaved the children of Israel with back breaking labor [b'farech]" (Ex. 1:13). R. Elazar says, "B'pe rach—with a soft mouth." R. Shmuel says, "B'frichah—With rigor." "And they embittered their lives with hard work[, with clay and with bricks and with all kinds of labor in the fields...]" (Ex. 1:14). Rava said, "At first with mortar and bricks, and ultimately with all field work." "[...] all their work that they worked with them with was back breaking labor." To the one who says b'frichah—for they exchanged the work of the men with that of women, and the work of the women with that of men. To the one who says there b'pe rach—certainly that was [also] with rigor. At the time that he said (Ex. 1:10), "Get ready, let us be clever with it," Pharaoh gathered all Israel and said to them, "Please, let some of you work with me today for wages," which is as written, "b'farech—b'pe rach, with a soft mouth." He took a sack and a rake, and whoever saw Pharaoh taking a sack and a rake and working with bricks, would do [likewise]. Right away Israel went with alacrity and worked at the craft all day according to their strength (for they were strong and mighty). When it got dark, overseers were set over them, and they said to them, "Count the bricks." They right away stood and counted them, and he said to them, "Make me the same [amount] every day." He appointed Egyptian overseers over Jewish officers. The overseers would come and count the bricks and find a number missing, and the officers were beaten in place of the rest of the people, [for] they would not betray them to the overseers. They said, "Better that we should be beaten than that the rest of the people be hurt." Therefore, when the Omnipresent said (Num. 11:16), "Gather for Me seventy men," Moses said, "Master of the universe, I do not know who is worthy and who is unworthy." He said to him (ibid.), " '[...W]hom you know'–for these are the elders of the people and their officers who gave themselves up to be beaten in their place in Egypt. They should come and take this greatness." From this you may learn that anyone who gives themselves up for Israel merits honor and greatness. "And with all manner of labor in the field" (Ex. 1:14)—For is it possible that they worked in the field and not the city? Rather, they decreed upon them, that the men should lie in the field, and the women in the city, in order to reduce their fertility. The women would warm up heated food for them and bring to their husbands all kinds of food and drink and reassure them, saying, "They did not subjugate us. Ultimately the Holy One blessed be He will redeem us." From this, they had relations and were fruitful and multiplied. What was their reward? They merited the spoils of Egypt and the spoils of the Sea [of Reeds], as it says (Ps. 68:14), "If you lie between the borders—the feathers of a dove covered with silver...." And it is written (Song 4:12), "A locked garden"—these are the women, who were modest like a garden without a breach. "[A] locked up spring" (ibid.)—these are the men, who were laid like springs upon the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Torah
"So the Egyptians enslaved the children of Israel with back breaking labor [b'farech]" (Ex. 1:13). R. Elazar says, "B'pe rach—with a soft mouth." R. Shmuel says, "B'frichah—With rigor." "And they embittered their lives with hard work[, with clay and with bricks and with all kinds of labor in the fields...]" (Ex. 1:14). Rava said, "At first with mortar and bricks, and ultimately with all field work." "[...] all their work that they worked with them with was back breaking labor." To the one who says b'frichah—for they exchanged the work of the men with that of women, and the work of the women with that of men. To the one who says there b'pe rach—certainly that was [also] with rigor. At the time that he said (Ex. 1:10), "Get ready, let us be clever with it," Pharaoh gathered all Israel and said to them, "Please, let some of you work with me today for wages," which is as written, "b'farech—b'pe rach, with a soft mouth." He took a sack and a rake, and whoever saw Pharaoh taking a sack and a rake and working with bricks, would do [likewise]. Right away Israel went with alacrity and worked at the craft all day according to their strength (for they were strong and mighty). When it got dark, overseers were set over them, and they said to them, "Count the bricks." They right away stood and counted them, and he said to them, "Make me the same [amount] every day." He appointed Egyptian overseers over Jewish officers. The overseers would come and count the bricks and find a number missing, and the officers were beaten in place of the rest of the people, [for] they would not betray them to the overseers. They said, "Better that we should be beaten than that the rest of the people be hurt." Therefore, when the Omnipresent said (Num. 11:16), "Gather for Me seventy men," Moses said, "Master of the universe, I do not know who is worthy and who is unworthy." He said to him (ibid.), " '[...W]hom you know'–for these are the elders of the people and their officers who gave themselves up to be beaten in their place in Egypt. They should come and take this greatness." From this you may learn that anyone who gives themselves up for Israel merits honor and greatness. "And with all manner of labor in the field" (Ex. 1:14)—For is it possible that they worked in the field and not the city? Rather, they decreed upon them, that the men should lie in the field, and the women in the city, in order to reduce their fertility. The women would warm up heated food for them and bring to their husbands all kinds of food and drink and reassure them, saying, "They did not subjugate us. Ultimately the Holy One blessed be He will redeem us." From this, they had relations and were fruitful and multiplied. What was their reward? They merited the spoils of Egypt and the spoils of the Sea [of Reeds], as it says (Ps. 68:14), "If you lie between the borders—the feathers of a dove covered with silver...." And it is written (Song 4:12), "A locked garden"—these are the women, who were modest like a garden without a breach. "[A] locked up spring" (ibid.)—these are the men, who were laid like springs upon the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
("and he saw our pain": as it states (Exodus 1:16): "And you see on the birthstool..."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"and our toil": as it states (Exodus 1:22): Every son that is born shall you cast in the river". Aggadah).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"great and mighty": as it is written (Shemoth 1:7) "And the children of Israel were fruitful and teemed and multiplied and became exceedingly strong, and the land was filled with them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim, Ibid. 6) "And Egypt wrought evil unto us": as it is written (Shemoth 1:10) "Come, let us outsmart it, lest it become numerous, and it be, that if a war break out, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"and our toil": the children, viz. (Shemoth 1:22) "Every son that is born, into the Nile shall you throw him, and every daughter shall you keep alive."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"He and Hoshea the son of Nun": Is it not written (Numbers 13:16) "And Moses called Hoshea the son of Nun 'Yehoshua'"? Why, then, is it written here "he and Hoshea the son of Nun"? To teach us the righteousness of Yehoshua. I might think that his head "swelled" with his new-found authority; it is, therefore, written "he and Hoshea the son of Nun" — in his righteousness (i.e., his humility). Even though he was appointed to be the leader of the congregation, he remained "Hoshea" in his righteousness. Similarly, (Shemoth 1:5) "And Yosef was in Egypt." Do we not know that Yosef was in Egypt? — The intent is to apprise us of Yosef's righteousness. (Bereshith 37:2) "Yosef … grazed the sheep with his brothers," and even though he became a king in Egypt, he remained in his (original) righteousness. Similarly, (I Samuel 17:14) "and David was the smallest (i.e., the youngest)." Do we not know that David was the youngest? — The intent is to apprise us of David's righteousness. (I Samuel 16:11) (David was) "tending the sheep" of his father, and even though he became the king of Israel, he remained "David" in his smallness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
Ask RabbiBookmarkShareCopy