Midrash sobre Génesis 13:9
הֲלֹ֤א כָל־הָאָ֙רֶץ֙ לְפָנֶ֔יךָ הִפָּ֥רֶד נָ֖א מֵעָלָ֑י אִם־הַשְּׂמֹ֣אל וְאֵימִ֔נָה וְאִם־הַיָּמִ֖ין וְאַשְׂמְאִֽילָה׃
¿No está toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de mí. Si fueres á la mano izquierda, yo iré á la derecha: y si tú á la derecha, yo iré á la izquierda.
Kohelet Rabbah
“The heart of the wise is to his right, and the heart of a fool is to his left” (Ecclesiastes 10:2).
“The heart of the wise is to his right…” – Rabbi Ḥanina bar Pappa said: [This is analogous] to two people who had two kor, one of wheat and one of barley. One of them said to the other: ‘If yours is of barley mine is of wheat, and if mine is of wheat yours is of barley. In any case, I am taking the one of wheat.’ So, Abraham said to Lot: “If to the left, I will go to the right, and if to the right, I will go to the left [asme’ila]” (Genesis 13:9). Rabbi Ḥanina ben Rabbi Yitzḥak said: It is not written here “esmola,” but rather “asme’ila.”5Esmola means, “I will go to the left.” Asme’ila can mean, “I will cause to go to the left.” Even if you are impertinent, I will cause you to go to the left.6Abraham told Lot: Ultimately, I will go to the right, the direction of the wise, and you will go to the left, which is the direction of the fool. Rabbi [Yehuda HaNasi], when a person would enter for judgment before him, if [the party that lost the case] would obey the ruling that would be fine, and if not, [Rabbi Yehuda HaNasi] would say to a member of his household: ‘Cause him to go left’;7Cause him to understand that he is wrong. and he would signal and show him that he should strike him from the other side.
Another matter: “The heart of the wise is to his right” – this is Jacob, as it is stated: “Jacob arose and placed his sons and his wives [upon the camels]” (Genesis 31:17).8Jacob understood that the main objective of marriage is producing the next generation. Therefore, he tended first to his sons and then to his wives. “And the heart of a fool is to his left” – this is the wicked Esau, as it is stated: “Esau took his wives, his sons, [and his daughters]” (Genesis 36:6).9Esau prioritized his own pleasure; therefore he tended to his wives and then to his sons. It was not because he was concerned with his wives’ safety that he tended to them first, as he tended to his daughters, who were even more vulnerable, last.
“The heart of the wise is to his right…” – Rabbi Ḥanina bar Pappa said: [This is analogous] to two people who had two kor, one of wheat and one of barley. One of them said to the other: ‘If yours is of barley mine is of wheat, and if mine is of wheat yours is of barley. In any case, I am taking the one of wheat.’ So, Abraham said to Lot: “If to the left, I will go to the right, and if to the right, I will go to the left [asme’ila]” (Genesis 13:9). Rabbi Ḥanina ben Rabbi Yitzḥak said: It is not written here “esmola,” but rather “asme’ila.”5Esmola means, “I will go to the left.” Asme’ila can mean, “I will cause to go to the left.” Even if you are impertinent, I will cause you to go to the left.6Abraham told Lot: Ultimately, I will go to the right, the direction of the wise, and you will go to the left, which is the direction of the fool. Rabbi [Yehuda HaNasi], when a person would enter for judgment before him, if [the party that lost the case] would obey the ruling that would be fine, and if not, [Rabbi Yehuda HaNasi] would say to a member of his household: ‘Cause him to go left’;7Cause him to understand that he is wrong. and he would signal and show him that he should strike him from the other side.
Another matter: “The heart of the wise is to his right” – this is Jacob, as it is stated: “Jacob arose and placed his sons and his wives [upon the camels]” (Genesis 31:17).8Jacob understood that the main objective of marriage is producing the next generation. Therefore, he tended first to his sons and then to his wives. “And the heart of a fool is to his left” – this is the wicked Esau, as it is stated: “Esau took his wives, his sons, [and his daughters]” (Genesis 36:6).9Esau prioritized his own pleasure; therefore he tended to his wives and then to his sons. It was not because he was concerned with his wives’ safety that he tended to them first, as he tended to his daughters, who were even more vulnerable, last.
Ask RabbiBookmarkShareCopy