Midrash sobre Génesis 15:8
וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֣י יֱהוִ֔ה בַּמָּ֥ה אֵדַ֖ע כִּ֥י אִֽירָשֶֽׁנָּה׃
Y él respondió: Señor SEÑOR ¿en qué conoceré que la tengo de heredar?
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b) R. Jochauan in the name of R. Simon b. Jochai said: "Since the day the Holy One, praised be He! created the world there was no man who called the Holy One, praised be He! 'Lord' (Adon) until Abraham came and called him 'Lord,' for it is said (Gen. 15, 8.) And he said Lord God, whereby shall I know that I shall inherit it?" Rab said "Daniel also would not have been answered were it not for the sake of Abraham, for it is said (Dan. 9, 17.) And now listen, O our God! to the prayer of thy servant, for the sake of the Lord; — 'for Thy sake' he [Daniel] ought to have said? But [he prayed] for the sake of Abraham, who called you Lord." Again said R. Jochanan in the name of R. Simon b. Jochai: "Since the day when the Holy One, praised be He! created the world, there was no man who thanked the Holy One, praised be He! until Leah came and thanked Him, as it is said (Gen. 29, 35.) This lime will I thank the Lord." What is the meaning of being called Reuben? R. Elazar said: "Leah said, 'See the difference between my son and the son of my father-in-law (Esau); whereas my father-in-law's son sold his birthright to Jacob of his own accord, as it is written (Gen. 25, 33.) And he sold his right of first-horn unto Jacob, yet what happened? As it is written (Ib. 27, 41.) And Esau hated Jacob, and it is also written (Ib. ib. 36.) And he said, hath he been therefore named Jacob, because he hath supplanted me these two times; but my son, although it was against his will that Joseph took from him the birthright, as it is written (I Chr. 5, 1.) But when he defiled his father's bed was his birth-right given unto the sons of Joseph; yet he never envied him, for it is written (Gen. 37, 21.) And when Reuben heard it he delivered him out of their hands.'" Why was she named Ruth? R. Jochanan said "Be cause she merited that from her shall come forth David, who satisfied the Holy One, praised be He! with songs and praises." And whence do we derive that the name is the cause? R. Elazar said: "It is said (Ps. 46, 9.) Come, look at the deeds of the Lord, who hath made desolation on the earth. Do not read it Shamoth (desolation), but read Shemoth (names)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When the Holy One, blessed be He, was about to give the Torah to Israel, He asked: “Will ye accept My Torah?” “Indeed,” they replied. “Then give me a surety that you will fulfill it,” He said. “Abraham, Isaac, and Jacob will be our surety,” they answered. Whereupon He responded: “Your patriarchs required guarantors for themselves, since Abraham said: Whereby shall I know that I shall inherit it? (Gen. 15:8); while Isaac loved the one I hated, as it is written: But Esau, I hate (Mal. 1:3); and Jacob declared: My way is hid from the Lord (Isa. 40:27).” “Then our children shall be our guarantors,” they exclaimed. The Holy One, blessed be He, immediately accepted them as sureties and gave the Torah to Israel, as it is said: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou found strength (Ps. 8:3). Therefore, whenever Israel neglects the Torah, the Holy One, blessed be He, exacts punishment from the sureties, as is said: Thou hast forgotten the law; I will also forget thy children (Hos. 4:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Better than both of them is one who has not yet been, who has not seen the evil actions that are done under the sun” (Ecclesiastes 4:3).
“Better than both of them is one who has not yet been” – these are the one thousand generations that were in God’s mind to have created. How many of them were eliminated? Rabbi Yoḥanan says in the name of Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili: Nine hundred and seventy-four generations, as it is stated: “He commanded the matter for one thousand generations” (Psalms 105:8).7God intended to give the Torah after one thousand generations, but He actually gave the Torah after just twenty-six generations.
Rabbi Yehoshua interpreted the verse regarding the Israelites at the time that they stood before Mount Sinai. Once they performed that act,8The sin of the Golden Calf Moses did not leave any corner of the ground on the mountain upon which he did not prostrate himself in prayer asking for mercy upon Israel, but he was not answered. Five angels of destruction harassed him: Anger, Destruction, Annihilation, Wrath, and Fury. Moses was fearful of them. What did he do? He relied on the actions of the patriarchs, and immediately mentioned them and said: “Remember Abraham, Isaac, and Israel Your servants” (Exodus 32:13). The Holy One blessed be He said to him: ‘Moses, what claims do the patriarchs of the world have against Me? If I come to be exacting with them, I have claims against them. I have a claim against Abraham, who said: “How will I know that I will inherit it” (Genesis 15:8)? I have a claim against Isaac, as it is stated: “Isaac loved Esau” (Genesis 25:28), but I hated him, as it is stated: “And Esau I hated” (Malachi 1:3). I have a claim against Jacob, who said: “My way is hidden from the Lord” (Isaiah 40:27).’ Once [Moses] said: “To whom You took an oath by Yourself” (Exodus 32:13), for the sake of Your name, at that moment, the Holy One blessed be He was filled with mercy, as it is stated: “The Lord reconsidered…” (Exodus 32:14). Immediately, three of the angels of destruction, Anger, Destruction, and Annihilation, departed, and two remained: Wrath and Fury. That is what is written: “For I was in dread due to the Wrath and the Fury” (Deuteronomy 9:19). He said before Him: ‘Master of the universe, am I able to withstand the two of them? You bear one and I will bear one.’ That is what is written: “Arise, Lord, in Your wrath [be’appekha]…” (Psalms 7:7).9This is expounded to mean that God will arise against His angel, Wrath [af]. From where is it derived that Moses withstood one, the angel of Fury [Ḥema]? It is as it is stated: “He said He would destroy them, were it not for Moses, His chosen one, who stood before Him in the breach to turn back His fury” (Psalms 106:23).10This is expounded to mean that Moses stood in the breach against the angel of destruction, Fury [Ḥema]. It is regarding that moment that he said: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.11Solomon thus states from the perspective of Moses: The dead, namely Abraham, Isaac, and Jacob, were able to have a greater effect than the living, namely my associates and me.
Rabbi Shmuel bar Naḥman interpreted the verse regarding David. When Solomon built the Temple, he requested that fire descend from the heavens, but it did not descend. He sacrificed one thousand burnt offerings, but it did not descend. He prayed twenty-four prayers, but it did not descend, until he said: “Remember the good deeds of David your servant” (II Chronicles 6:42), [and then] it descended immediately, as it is stated: “When Solomon concluded praying, the fire descended” (II Chronicles 7:1). Rabbi Yuda ben Rabbi Le’ai and the Rabbis: Rabbi Yuda ben Rabbi Le’ai said: David came to life at that time. The Rabbis say: He brought his coffin. They do not disagree;12They do not disagree based on their own reasoning but based on verses (Etz Yosef, citing Yefe To’ar). the one who said David came to life at that time, that is what David himself said: “Lord, You have raised my soul from the grave…” (Psalms 30:4), and another verse says: “Lord God, do not reject the face of Your anointed” (II Chronicles 6:42), as he is alive before You. The one who said: He brought his coffin, that is what is written: “Remember the good deeds of David Your servant” (II Chronicles 6:42). It is regarding that moment that he said: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon interpreted the verse regarding Ezekiel. When he stood in the valley and said: “Dry bones, heed the word of the Lord” (Ezekiel 37:4), immediately, “the bones came together, each bone to its bone…” (Ezekiel 37:7). He said to them: ‘Initially I said to you: “Heed the word of the Lord, house of Jacob” (Jeremiah 2:4), but you did not heed; and now you are heeding. During your lifetimes you did not heed; after your deaths you heeded.’ Regarding that moment it is stated: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.13The generation of Ezekiel did not heed the word of God, but those who had already died were heeding His word after death.
“Better than both of them is one who has not yet been” – these are the one thousand generations that were in God’s mind to have created. How many of them were eliminated? Rabbi Yoḥanan says in the name of Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili: Nine hundred and seventy-four generations, as it is stated: “He commanded the matter for one thousand generations” (Psalms 105:8).7God intended to give the Torah after one thousand generations, but He actually gave the Torah after just twenty-six generations.
Rabbi Yehoshua interpreted the verse regarding the Israelites at the time that they stood before Mount Sinai. Once they performed that act,8The sin of the Golden Calf Moses did not leave any corner of the ground on the mountain upon which he did not prostrate himself in prayer asking for mercy upon Israel, but he was not answered. Five angels of destruction harassed him: Anger, Destruction, Annihilation, Wrath, and Fury. Moses was fearful of them. What did he do? He relied on the actions of the patriarchs, and immediately mentioned them and said: “Remember Abraham, Isaac, and Israel Your servants” (Exodus 32:13). The Holy One blessed be He said to him: ‘Moses, what claims do the patriarchs of the world have against Me? If I come to be exacting with them, I have claims against them. I have a claim against Abraham, who said: “How will I know that I will inherit it” (Genesis 15:8)? I have a claim against Isaac, as it is stated: “Isaac loved Esau” (Genesis 25:28), but I hated him, as it is stated: “And Esau I hated” (Malachi 1:3). I have a claim against Jacob, who said: “My way is hidden from the Lord” (Isaiah 40:27).’ Once [Moses] said: “To whom You took an oath by Yourself” (Exodus 32:13), for the sake of Your name, at that moment, the Holy One blessed be He was filled with mercy, as it is stated: “The Lord reconsidered…” (Exodus 32:14). Immediately, three of the angels of destruction, Anger, Destruction, and Annihilation, departed, and two remained: Wrath and Fury. That is what is written: “For I was in dread due to the Wrath and the Fury” (Deuteronomy 9:19). He said before Him: ‘Master of the universe, am I able to withstand the two of them? You bear one and I will bear one.’ That is what is written: “Arise, Lord, in Your wrath [be’appekha]…” (Psalms 7:7).9This is expounded to mean that God will arise against His angel, Wrath [af]. From where is it derived that Moses withstood one, the angel of Fury [Ḥema]? It is as it is stated: “He said He would destroy them, were it not for Moses, His chosen one, who stood before Him in the breach to turn back His fury” (Psalms 106:23).10This is expounded to mean that Moses stood in the breach against the angel of destruction, Fury [Ḥema]. It is regarding that moment that he said: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.11Solomon thus states from the perspective of Moses: The dead, namely Abraham, Isaac, and Jacob, were able to have a greater effect than the living, namely my associates and me.
Rabbi Shmuel bar Naḥman interpreted the verse regarding David. When Solomon built the Temple, he requested that fire descend from the heavens, but it did not descend. He sacrificed one thousand burnt offerings, but it did not descend. He prayed twenty-four prayers, but it did not descend, until he said: “Remember the good deeds of David your servant” (II Chronicles 6:42), [and then] it descended immediately, as it is stated: “When Solomon concluded praying, the fire descended” (II Chronicles 7:1). Rabbi Yuda ben Rabbi Le’ai and the Rabbis: Rabbi Yuda ben Rabbi Le’ai said: David came to life at that time. The Rabbis say: He brought his coffin. They do not disagree;12They do not disagree based on their own reasoning but based on verses (Etz Yosef, citing Yefe To’ar). the one who said David came to life at that time, that is what David himself said: “Lord, You have raised my soul from the grave…” (Psalms 30:4), and another verse says: “Lord God, do not reject the face of Your anointed” (II Chronicles 6:42), as he is alive before You. The one who said: He brought his coffin, that is what is written: “Remember the good deeds of David Your servant” (II Chronicles 6:42). It is regarding that moment that he said: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon interpreted the verse regarding Ezekiel. When he stood in the valley and said: “Dry bones, heed the word of the Lord” (Ezekiel 37:4), immediately, “the bones came together, each bone to its bone…” (Ezekiel 37:7). He said to them: ‘Initially I said to you: “Heed the word of the Lord, house of Jacob” (Jeremiah 2:4), but you did not heed; and now you are heeding. During your lifetimes you did not heed; after your deaths you heeded.’ Regarding that moment it is stated: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.13The generation of Ezekiel did not heed the word of God, but those who had already died were heeding His word after death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Draw me; we will run after you . The king has brought me to his chambers; let us exult and rejoice in you. We will recount your love through wine; sincerely do they love you” (Song of Songs 1:4).
“Draw me; we will run after you.” Rabbi Meir said: When the Israelites stood before Mount Sinai to receive the Torah, the Holy One blessed be He said to them: ‘Am I giving you the Torah without assurance? Rather, bring Me good guarantors that you will observe it, and I will give it to you.’156The midrash is expounding on the term “draw me [moshkheni],” which is related to the term collateral [mashkon], or “take collateral from me [mashkeni].” They said before Him: ‘Master of the universe, our ancestors will be guarantors for us.’ He said to them: ‘Your ancestors need guarantors.’ To what is this matter analogous? It is to one who went to borrow from the king. [The king] said to him: ‘Bring me a guarantor and I will lend to you.’ He went and brought him a guarantor. [The king] said to him: ‘Your guarantor needs a guarantor.’ He went and brought him a second guarantor. [The king] said to him: ‘Your guarantor requires a guarantor.’ Once he brought him a third guarantor, he said: ‘Know that because of this, I am lending to you.’ So, too, when the Israelites stood to receive the Torah, He said to them: ‘Bring Me good guarantors that you will observe it, and I will give it to you.’ They said before him: ‘Master of the universe, our ancestors are guaranteeing for us.’ The Holy One blessed be He said to them: ‘I have [claims against] your ancestors. Abraham, I have [a claim] against him, as he said: “How will I know” (Genesis 15:8).157When God promised to give the Land to Abraham, Abaraham asked: “How will I know that I will inherit it?” instead of just trusting God’s promise. Isaac, I have [a claim] against him, as he loved Esau, and I hated him, as it is stated: “And Esau I hated” (Malachi 1:3); Jacob, who said: “My way is hidden from the Lord” (Isaiah 40:27). Rather, bring me effective guarantors and I will give it to you.’
They said before Him: ‘Master of the universe, our prophets will be guarantors for us.’ He said to them: ‘I have [claims] against them, as it is stated: “And the shepherds were disloyal to me [and the prophets prophesied to the Baal]” (Jeremiah 2:8). And it is written: “Like foxes among the ruins, so are your prophets, Israel” (Ezekiel 13:4). Rather, bring me effective guarantors and I will give it to you.’ They said: ‘Our children are guaranteeing for us.’ The Holy One blessed be He said: ‘They are certainly good guarantors, I will give it to you on their account.’ That is what is written: “From the mouths of infants and sucklings You founded strength” (Psalms 8:3), and strength means only Torah, as it is stated: “The Lord will give strength to His people (Psalms 29:11). When payment is demanded from the borrower, but he lacks resources to pay, who is apprehended? It is the guarantor. That is what is stated: “You forgot the Torah of your God; I, too, will forget your children” (Hosea 4:6). Rabbi Aḥa said: “I, too,” [means that] as it were, I, too, am subject to forgetfulness. Who will say at the [reading of the] Torah before Me: Bless the blessed Lord? Is it not the sucklings? That is, due to the laxity of the Torah in you, your children were apprehended, as it is stated: “I struck your children in vain” (Jeremiah 2:30). As it were, I, too, am subject to forgetfulness. Who will say before Me: Bless the blessed Lord? Therefore, a person must introduce his son to Torah and train him in study, so that he will prolong his days in the world, as it is stated: “For with me your days will increase” (Proverbs 9:11).
“Draw me; we will run after you.” Rabbi Meir said: When the Israelites stood before Mount Sinai to receive the Torah, the Holy One blessed be He said to them: ‘Am I giving you the Torah without assurance? Rather, bring Me good guarantors that you will observe it, and I will give it to you.’156The midrash is expounding on the term “draw me [moshkheni],” which is related to the term collateral [mashkon], or “take collateral from me [mashkeni].” They said before Him: ‘Master of the universe, our ancestors will be guarantors for us.’ He said to them: ‘Your ancestors need guarantors.’ To what is this matter analogous? It is to one who went to borrow from the king. [The king] said to him: ‘Bring me a guarantor and I will lend to you.’ He went and brought him a guarantor. [The king] said to him: ‘Your guarantor needs a guarantor.’ He went and brought him a second guarantor. [The king] said to him: ‘Your guarantor requires a guarantor.’ Once he brought him a third guarantor, he said: ‘Know that because of this, I am lending to you.’ So, too, when the Israelites stood to receive the Torah, He said to them: ‘Bring Me good guarantors that you will observe it, and I will give it to you.’ They said before him: ‘Master of the universe, our ancestors are guaranteeing for us.’ The Holy One blessed be He said to them: ‘I have [claims against] your ancestors. Abraham, I have [a claim] against him, as he said: “How will I know” (Genesis 15:8).157When God promised to give the Land to Abraham, Abaraham asked: “How will I know that I will inherit it?” instead of just trusting God’s promise. Isaac, I have [a claim] against him, as he loved Esau, and I hated him, as it is stated: “And Esau I hated” (Malachi 1:3); Jacob, who said: “My way is hidden from the Lord” (Isaiah 40:27). Rather, bring me effective guarantors and I will give it to you.’
They said before Him: ‘Master of the universe, our prophets will be guarantors for us.’ He said to them: ‘I have [claims] against them, as it is stated: “And the shepherds were disloyal to me [and the prophets prophesied to the Baal]” (Jeremiah 2:8). And it is written: “Like foxes among the ruins, so are your prophets, Israel” (Ezekiel 13:4). Rather, bring me effective guarantors and I will give it to you.’ They said: ‘Our children are guaranteeing for us.’ The Holy One blessed be He said: ‘They are certainly good guarantors, I will give it to you on their account.’ That is what is written: “From the mouths of infants and sucklings You founded strength” (Psalms 8:3), and strength means only Torah, as it is stated: “The Lord will give strength to His people (Psalms 29:11). When payment is demanded from the borrower, but he lacks resources to pay, who is apprehended? It is the guarantor. That is what is stated: “You forgot the Torah of your God; I, too, will forget your children” (Hosea 4:6). Rabbi Aḥa said: “I, too,” [means that] as it were, I, too, am subject to forgetfulness. Who will say at the [reading of the] Torah before Me: Bless the blessed Lord? Is it not the sucklings? That is, due to the laxity of the Torah in you, your children were apprehended, as it is stated: “I struck your children in vain” (Jeremiah 2:30). As it were, I, too, am subject to forgetfulness. Who will say before Me: Bless the blessed Lord? Therefore, a person must introduce his son to Torah and train him in study, so that he will prolong his days in the world, as it is stated: “For with me your days will increase” (Proverbs 9:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 27b) R. Ami said: "If not for the prayer meeting of the standing men (guards), the heaven and earth would not exist; as it is said (Jer. 33, 25) If My covenant be not with day and night, I would not appoint ordinances of heaven and earth. And it is also written (Gen. 14, 8) And he said, Lord God, whereby I know that I shall inherit it? Thus said Abraham before the Holy One, praised be He: 'Sovereign of the Universe! perhaps if Israel will sin before Thee wilt Thou destroy them as the generation at the time of the Flood and of the Dispersion of Babel?' And He answered: 'Nay.' 'Whereby will I know it?' Said Abraham. 'Take Me a heifer three years old,' answered the Lord [i.e., the sacrifices will forgive their sins]. Then Abraham said again: 'Sovereign of the Universe! this will be so long as the Temple exists, but what will happen after the destruction of the Temple?' And the Lord answered: 'I have therefore ordained the Order of Karbaneth to them [dealing with the sacrifices], and every time they read it, it will be considered by Me as though they had offered them, and I will forgive them all their sins.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Yudan and Rabbi Azarya. Rabbi Yudan said: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, because You acted with my neighbors with the attribute of justice, and with me with the attribute of mercy, I will run after You,’ as Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Elazar: What was not done to the Generation of the Flood was done to the Ten Tribes. Regarding the Generation of the Flood it is written: “Only evil the entire day” (Genesis 6:5), and regarding the Ten Tribes it is written: “Woe, the devisers of iniquity who perform evil on their beds” (Micah 2:1). That is at night; in the morning, from where is it derived? “In the morning light they perform it, for it is in their power” (Micah 2:1). From them, no remnant remained, but from these, a remnant remained;162The Generation of the Flood sinned only during the day and there were no survivors, while the Ten Tribes sinned night and day, and there were survivors. by what merit? Rabbi Yitzḥak interpreted it to their credit, [as] Rabbi [Yehuda HaNasi] said: It was by the merit of, “behold a remnant remained in it, [who are brought forth]” (Ezekiel 14:22), “who bring forth” is not written here, but rather, “who are brought forth.” [This teaches that a remnant remained] in the merit of the righteous men and the righteous women, the prophets and the prophetesses, who would emerge from them.
Rabbi Ḥanina said: A statement was made regarding the coastal cities that was not stated regarding the Generation of the Flood: “Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Keretim” (Zephaniah 2:5)—a nation that is liable to be punished with karet. By whose merit were they rescued? It was by the merit of one God-fearing person whom they produced each and every year. Rabbi Levi interpreted it to their credit: “Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Keretim”—a nation that established [karat] a covenant,163This is an allusion to the fact that some members of this nation converted and fulfilled the covenant of circumcision. This merit prevented the destruction of the nation at that time, but the punishment was only temporarily averted (Etz Yosef). as it is stated: “He established [vekharot] a covenant with him” (Nehemiah 9:8).
Rabbi Yehoshua bar Nehemiah said in the name of Rabbi Aḥa: A statement was made regarding the tribes of Judah and Benjamin that was not stated regarding the Sodomites. Regarding the Sodomites it is written: “Their sin is very weighty” (Genesis 18:20), but regarding the tribes of Judah and Benjamin it is written: “He said to me: The iniquity of the house of Israel and Judah is very very great” (Ezekiel 9:9). Rabbi Tanḥuma said: We have another verse: “The iniquity of the daughter of my people exceeded [the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands seized it]” (Lamentations 4:6). Rabbi Tanḥuma said: One hand did not seize another, they did not extend their hands to perform mitzvot; but these extended their hands to perform mitzvot.164Rabbi Tanḥuma explains why Sodom was overthrown in a moment whereas the tribes of Judah and Benjamin were not, despite the fact that their sins were greater than those of Sodom. The Sodomites did not extend their hands to assist one another or perform mitzvot, whereas the tribes of Judah and Benjamin did. “The hands of merciful women [cooked their children, they were food for them]" (Lamentations 4:10). Why [did they act] in such a way? It was because they provided “food [levarot] for them in the disaster of the daughter of my people” (Lamentations 4:10).165The midrash interprets the verse in Lamentations to mean the starving people of Jerusalem would give the small amount of food they had to others in order to attempt to console [lehavrot] them for the loss of family members. The reference to cooking their children is understood allegorically in the sense that they deprived them of food in order to console others. Thus, the verse states that the merciful women deprived their own children of food. Why did they act in such a way? In order to attempt to console others.
Rabbi Ḥanina said: A statement was made regarding the coastal cities that was not stated regarding the Generation of the Flood: “Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Keretim” (Zephaniah 2:5)—a nation that is liable to be punished with karet. By whose merit were they rescued? It was by the merit of one God-fearing person whom they produced each and every year. Rabbi Levi interpreted it to their credit: “Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Keretim”—a nation that established [karat] a covenant,163This is an allusion to the fact that some members of this nation converted and fulfilled the covenant of circumcision. This merit prevented the destruction of the nation at that time, but the punishment was only temporarily averted (Etz Yosef). as it is stated: “He established [vekharot] a covenant with him” (Nehemiah 9:8).
Rabbi Yehoshua bar Nehemiah said in the name of Rabbi Aḥa: A statement was made regarding the tribes of Judah and Benjamin that was not stated regarding the Sodomites. Regarding the Sodomites it is written: “Their sin is very weighty” (Genesis 18:20), but regarding the tribes of Judah and Benjamin it is written: “He said to me: The iniquity of the house of Israel and Judah is very very great” (Ezekiel 9:9). Rabbi Tanḥuma said: We have another verse: “The iniquity of the daughter of my people exceeded [the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands seized it]” (Lamentations 4:6). Rabbi Tanḥuma said: One hand did not seize another, they did not extend their hands to perform mitzvot; but these extended their hands to perform mitzvot.164Rabbi Tanḥuma explains why Sodom was overthrown in a moment whereas the tribes of Judah and Benjamin were not, despite the fact that their sins were greater than those of Sodom. The Sodomites did not extend their hands to assist one another or perform mitzvot, whereas the tribes of Judah and Benjamin did. “The hands of merciful women [cooked their children, they were food for them]" (Lamentations 4:10). Why [did they act] in such a way? It was because they provided “food [levarot] for them in the disaster of the daughter of my people” (Lamentations 4:10).165The midrash interprets the verse in Lamentations to mean the starving people of Jerusalem would give the small amount of food they had to others in order to attempt to console [lehavrot] them for the loss of family members. The reference to cooking their children is understood allegorically in the sense that they deprived them of food in order to console others. Thus, the verse states that the merciful women deprived their own children of food. Why did they act in such a way? In order to attempt to console others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When the Lord cuts down, etc. (Deuteronomy 12:29): "Look to the Lord and keep to His way" (Psalms 37:34). As they were thinking to enter the Land immediately. [Moshe] said to them, "You are thinking to inherit their land. [So] keep the way of the Holy One, blessed be He, as it is stated (Psalms 37:34), 'Look to the Lord and keep to His way, and He will raise you high that you may inherit the land; when the wicked are cut off, you shall see it.'" That is [the meaning of] that which Moshe said, "When the Lord, your God, cuts down." What is [the meaning of] "When (ki, which can also mean, if) He cuts down?" It is on condition; such that if they keep the Torah, they will enter the Land. And in every place that you find ki, it is conditional: "Ki along the road, you chance upon a bird’s nest [...]. You shall surely send" (Deuteronomy 22:6-7); "Ki you take up the head (make a census) of the Children of Israel, each man shall give a ransom" (Exodus 30:12);" Ki you build a new house, you shall make a parapet" (Deuteronomy 22:8). Here too, the Holy One, blessed be He stipulated with them that He would only cut down the [Canaanite] nations on condition that [the Israelites] would keep the Torah. Beloved is the Land of Israel, as the Holy One, blessed be He, chose it. You find that when He created the world, He apportioned the lands to the ministering angels of the nations, and He chose the Land of Israel [for Himself]. From where [do we know this]? As so did Moshe say (Deuteronomy 32:8), "When the Most High gave nations their inheritances, etc." And He chose [the people of] Israel as His portion, as stated (Deuteronomy 32:9), "For the Lord’s portion is His people, Yaakov His allotment." The Holy One, blessed be He, said, "Let Israel, who has come to be My portion, inherit the land that has come to be My portion." Hence it is written, "When the Lord cuts down." Yirmiyahu the prophet cried out and said (Jeremiah 3:19), "I had resolved to adopt you as My child, and I gave you a desirable land," a land that the fathers of the world desired. Avraham wanted it, as so does it state (Genesis 15:8), "And he said, 'O Lord God, how shall I know that I am to possess it?'" Yitschak wanted it, as it was stated to him (Genesis 26:3), "Reside in this land, and I will be with you and bless you, for I will assign all these lands to you and to your seed." And Yaakov wanted it, as it is stated (Genesis 28:20-21), "If God will be with me, etc. I will return to my father’s house." Rabbi Yehudah said, "Moshe also wanted it, as it is stated (Deuteronomy 3:23-25), 'I pleaded with the Lord at that time, "[...]. Let me, I pray, cross over and see, etc."' And also David wanted it, as it is stated (Psalms 84:11), 'I would rather stand (histofef) at the threshold of [my God’s] house.'" What is [the meaning of] histofef? Rabbi Tanchum beRabbi Chanilai and Rav [differed on the matter]. One said, "David said in front of the Holy One, blessed be He, 'Master of the world, even if I have palaces and a castle outside of the Land, and I only have a veranda (saf) in the Land of Israel, I would rather stand [there].'" And [the other] said [that David said], "Even if I only have lateling (sifsuf) carobs to eat in the Land of Israel, I would rather stand [there]." Hence, "and I gave you a desirable land," a land that the fathers desired. "An inheritance of beauty (tsvi, literally, a gazelle)" (Jeremiah 3:19). Just like a gazelle is light in its running, so does the Land of Israel run its fruits, such that it gives fruit first. Another interpretation: Just like the skin of a gazelle cannot hold its flesh, so [too], when Israel merits, the Land of Israel cannot hold its fruit. "Of the beauties (tsivaot) of the nations" (Jeremiah 3:19). That the delights (tsivionot) of the nations are in it. It is written (Joshua 12:9), "The king of Yericho one; the king of Ai, near Bethel, one." There is only three [mil] between the one and the other, and it states, "The king of Yericho one; the king of Ai, etc., one?" Rabbi Parnakh said in the name of Rabbi Yochanan, "Any king that was outside the Land that did not acquire a city in the Land of Israel was not called a king. See what is written about Akhan (Joshua 7:21), 'I saw among the spoil a fine Shinar mantle.' [That is] Babylonian velvet. And from where was there Babylonian velvet in Yericho? Rather it was that the King of Babylonia was there and acquired a city in the Land of Israel." Hence, the land that the delights of the nations of the world are in it. And He gave it to Israel. Therefore, it is written, "When the Lord, your God, cuts down, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
THE EGYPTIAN BONDAGE
RABBAN JOCHANAN, son of Ẓakkai, opened (his exposition with the text): "In that day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates" (Gen. 15:18). Abram said before the Holy One, blessed be He, Sovereign of all the universe ! Thou hast not given me seed, yet dost Thou say, "Unto thy seed will I give || this land" (ibid.). He said: "Whereby shall I know that I shall inherit it?" (Gen. 15:8). The Holy One, blessed be He, said to him: Abram! The entire world stands by My word, and thou dost not believe in My word, but thou sayest, "Whereby shall I know that I shall inherit it?" (ibid.). By thy life! In two ways shalt thou surely know, as it is said, "And he said to Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land which is not theirs,… and they shall afflict them" (Gen. 15:18).
RABBAN JOCHANAN, son of Ẓakkai, opened (his exposition with the text): "In that day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates" (Gen. 15:18). Abram said before the Holy One, blessed be He, Sovereign of all the universe ! Thou hast not given me seed, yet dost Thou say, "Unto thy seed will I give || this land" (ibid.). He said: "Whereby shall I know that I shall inherit it?" (Gen. 15:8). The Holy One, blessed be He, said to him: Abram! The entire world stands by My word, and thou dost not believe in My word, but thou sayest, "Whereby shall I know that I shall inherit it?" (ibid.). By thy life! In two ways shalt thou surely know, as it is said, "And he said to Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land which is not theirs,… and they shall afflict them" (Gen. 15:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy