Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Génesis 46:26

כָּל־הַ֠נֶּפֶשׁ הַבָּאָ֨ה לְיַעֲקֹ֤ב מִצְרַ֙יְמָה֙ יֹצְאֵ֣י יְרֵכ֔וֹ מִלְּבַ֖ד נְשֵׁ֣י בְנֵי־יַעֲקֹ֑ב כָּל־נֶ֖פֶשׁ שִׁשִּׁ֥ים וָשֵֽׁשׁ׃

Todas las personas que vinieron con Jacob á Egipto, procedentes de sus lomos, sin las mujeres de los hijos de Jacob, todas las personas fueron sesenta y seis.

Pesikta D'Rav Kahanna

Rabbi Yochanan sat and explicated how the water became for the Jews like a wall [at the splitting of the Sea]. Rabbi Yochanan explicated that it was like lattice-work. Serach bat Asher looked out and said, it wasn't like that - it was like a glass window. ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 3:15:) “Enroll the Children of Levi….” This text is related (to Ps. 68:7), “God causes individuals to dwell in a home.” A certain matron78Lat.: matrona. asked R. Jose ben Halafta, “In how many days [did the Holy One, blessed be He, create the world?” He said to her, “In six days, as stated (in Exod. 31:17), ‘for in six days the Lord made heaven and earth.’”79Gen. R. 68:4; Lev. R. 8:1; Numb. R. 3:6; PRK 2:4; below, Numb. 9:9; cf. above, Gen. 1:2. She said to him, “Ever since the world was created, what does He do?” “He sits [there] arranging marriages and issuing decrees. So He says, ‘So-and-so shall marry so-and-so.’” (Ps. 68:7), “God causes individuals to dwell in a home.” Who are they? This was Amram and his wife Yochebed, since through their merit the Holy One, blessed be He, brought Israel out of Egypt, where they had been enslaved with clay and bricks.80The Exodus theme is suggested by what follows in Ps. 68:7): HE BRINGS OUT THE PRISONERS INTO PROSPERITY, Cf. M. Pss. 68:4. What did the Holy One, blessed be He, do? He married Yochebed to Amram in order to raise up from them a redeemer for Israel and from them to raise up high priests. It is therefore stated (ibid.), “God causes individuals to dwell in a home.” The Holy One, blessed be He, said, “In as much as this tribe is accustomed to be raising up redeemers, go and number them.” (Numb. 3:15:) “Enroll the Children of Levi….” But it is written in another place (i.e., in Numb. 1:49), “However, you shall not enroll the tribe of Levi, nor shall you take a census of them.”81Cf. Numb. R. 3:7. When Israel had made the calf, what is written there (in Exod. 32:26)? “So Moses stood up in the gate of the camp and said, ‘Whoever is for the Lord, to me!’ And all of the sons of Levi gathered to him.” Hence the Holy One, blessed be He, said to Moses, (in the words of Numb. 3:15), “Enroll the Children of Levi.” R. Judah bar Shallum said, “The Holy One, blessed be He, is accustomed to numbering [the children of] this tribe in every case while they are young.82Numb. R. 3:8. How is it shown? When the Holy One, blessed be He, told Jacob to go down to Egypt, at that time he numbered Israel and his children; and all of them were found [to number] sixty-six, as stated (in Gen. 46:26), “And all the souls of the House of Jacob that came that came to Egypt… were sixty-six.” [In addition were] Joseph's two sons, plus Joseph, for a total of seventy minus one. But it says (in vs. 27), “all the souls of the House of Jacob, which came to Egypt, were seventy.” R. Levi said that R. Samuel bar Nahman said, “The Holy One, blessed be He, customarily numbers this tribe while they are in their mother's womb.”83Gen. R. 94:9 and M. Pss. 92:12. R. Berekhyah the Priest said, “There is not enough resin to flow out before they collect it.84Rt.: SPG; cf. the Gk.: spoggos (“sponges”). So it was in the case of Jochebed. Her mother was pregnant with her; and while she was in her mother's womb, she was numbered together with her.” Resh Laqish said, “While her mother was entering the gate of Egypt, her mother gave birth to her. The statement is therefore made concerning seventy souls (in Gen. 46:27).” And also concerning her children's children, the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 3:15), “you shall enroll every male from the age of a month and upward.” Moses said to him, “Am I able to persevere and go around into their courtyards and into the midst of their houses to number each and every one of them, when You say (ibid.), ‘every male from the age of a month and upward?’”85Numb. R. 1:9. The Holy One, blessed be He, said to Moses, “You do your [part], and I will do my [part].” R. Judah bar Shalom the Levite said, “Moses would go and stand at the gate of the tent [in question]. Then the Divine Presence would draw near and say to him, ‘There are five infants in this tent; there are ten infants in that tent.’” Where is it shown? Where it is stated (in Numb. 3:16), “So Moses enrolled them according to the word (literally, according to the mouth) of the Lord, as he had been commanded,” [i.e.,] just as the Divine Presence told him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. But it is written in another place (i.e., in Numb. 1:49): HOWEVER, YOU SHALL NOT ENROLL THE TRIBE OF LEVI, NOR SHALL YOU TAKE A CENSUS OF THEM.101Tanh., Numb., 1:16, cont.; cf. Numb. R. 3:7. It is simply that the Holy One said: In as much as they have given their souls to me, go and number them separately. Now when had they given their souls to the Holy One? When Israel had committed that act (of the golden calf). It is so stated (in Exod. 32:26): SO MOSES STOOD UP IN THE GATE OF THE CAMP [AND SAID: WHOEVER IS FOR THE LORD, <COME> TO ME. THEN ALL THE CHILDREN OF LEVI GATHERED UNTO HIM]. The Holy One said to Moses: In as much as they are standing in their blemishes,102Bemumehen. Cf. Buber, n. 154, who notes that the Oxford MS, Michael 577, No. 155 (described on pp. 141-142 of his introduction), reads, betsidqam, i.e., “in their righteousness.” Buber, however, prefers the better-attested reading, bemumehen, which can also mean “by some things of theirs” and which he interprets as the equivalent of “by their vow.” Still the simple translation, “in their blemishes” could mean that the Levites were deficient in not having been enrolled for the Holy One and that their enrollment now made them whole. go and number them. (In the words of Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. R. Judah bar Shallum says: The Holy One is accustomed to numbering <the children of> this tribe in every case while they are young.103Numb. R. 3:8. How is it shown? When the Holy One told Jacob to go down to Egypt, at that time he numbered Israel and his children; and all of them were found <to number> sixty-six, [as stated (in Gen. 46:26): AND ALL THE SOULS… WERE SIXTY-SIX.] In addition were Joseph's two sons, plus Joseph, for a total of seventy minus one. But it says (in vs. 27): ALL THE SOULS OF THE HOUSE OF JACOB, WHICH CAME TO EGYPT, WERE SEVENTY. R. Levi said: R. Samuel bar Nahman said: The Holy One customarily numbers this tribe while they are in their mother's womb.104Gen. R. 94:9 and M. Pss. 92:12. R. Berekhyah [the Priest Berabbi] said: There is not enough resin to flow out before they collect it.105Rt.: SPG; cf. the Gk.: spoggos (“sponges”). So it was in the case of Jochebed. Her mother was pregnant with her; and while she was in her mother's womb, she was numbered together with her. Resh Laqish said: While her mother was entering the gate of Egypt, her mother gave birth to her. The statement is therefore made concerning seventy souls (in Gen. 46:27). And also concerning her children's children, the Holy One said to Moses (in Numb. 3:15): [YOU SHALL ENROLL] EVERY MALE FROM THE AGE OF A MONTH AND UPWARD. Moses said to him: Am I able to persevere and go around into their courtyards and into the midst of their houses to number each and every one of them, when you say (ibid.): EVERY MALE FROM THE AGE OF A MONTH AND UPWARD?106Numb. R. 1:9. The Holy One said to Moses: You do your <part>, and I will do my <part>. R. Judah bar Shallum the Levite said: Moses would go and stand at the gate of the tent <in question>. Then the Divine Presence would draw near and say to him: There are five infants in this tent; there are ten infants in that tent. Where is it shown? Where it is stated (in Numb. 3:16): SO MOSES ENROLLED THEM ACCORDING TO THE WORD (literally: ACCORDING TO THE MOUTH) OF THE LORD AS HE HAD BEEN COMMANDED, <i.e.,> just as the Divine Presence told him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente