Midrash sobre Isaías 4:5
וּבָרָ֣א יְהוָ֡ה עַל֩ כָּל־מְכ֨וֹן הַר־צִיּ֜וֹן וְעַל־מִקְרָאֶ֗הָ עָנָ֤ן ׀ יוֹמָם֙ וְעָשָׁ֔ן וְנֹ֛גַהּ אֵ֥שׁ לֶהָבָ֖ה לָ֑יְלָה כִּ֥י עַל־כָּל־כָּב֖וֹד חֻפָּֽה׃
Y criará SEÑOR sobre toda la morada del monte de Sión, y sobre los lugares de sus convocaciones, nube y oscuridad de día, y de noche resplandor de fuego que eche llamas: porque sobre toda gloria habrá cobertura.
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 25:3–7:) AND THIS IS THE PRIESTLY SHARE THAT YOU SHALL TAKE FROM THEM: <GOLD, SILVER, AND BRONZE; > BLUE, PURPLE, <AND SCARLET YARNS; FINE LINEN, GOAT HAIR, REDDENED> RAM SKINS, DOLPHIN SKINS, AND ACACIA WOOD;> OIL FOR LIGHTING, <SPICE FOR ANOINTING OIL AND FOR AROMATIC INCENSE, ONYX STONES>…. R. Judah bar Simon said: <The Holy One said to Israel:>18This necessary addition to the text comes from the parallel in Tanh., Exod. 7:5. Do not think that you are repaying me thirteen things19Presumably the thirteen types of offerings mentioned in Exod. 25:1–7; but these verses mention more than thirteen. which correspond to thirteen things which I set aside for you in Egypt. These were the following (according to Ezek. 16:10–12, 19): I CLOTHED YOU WITH EMBROIDERY, SHOD YOU WITH DOLPHIN SKIN, WRAPPED YOU IN FINE LINEN, COVERED YOU WITH SILK, ADORNED YOU WITH JEWELS, PUT BRACELETS ON YOUR ARMS, AND A CHAIN AROUND YOUR NECK; I PUT A RING ON YOUR NOSE, EARRINGS ON YOUR EARS, AND A SPLENDID CROWN UPON YOUR HEAD…. AND MY BREAD WHICH I GAVE YOU, < BREAD > OF FINE FLOUR, OIL, AND HONEY, <THIS BREAD> I GAVE YOU TO EAT. Ergo, the thirteen things which you have set aside for me correspond to (but do not repay) the thirteen things which I set aside for you in Egypt. In the age to come I am repaying you these corresponding thirteen things, those which are mentioned (in Is. 4:5–6): FOR THE LORD WILL CREATE OVER THE [WHOLE] SITE OF MOUNT ZION <AND OVER ITS ASSEMBLY A CLOUD AND SMOKE BY DAY AND THE BRIGHTNESS OF A FLAMING FIRE BY NIGHT >…. AND THERE SHALL BE A SUKKAH AS A SHADE FROM THE HEAT BY DAY….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Thus the thirteen things you have set aside for Me I will consider to be repayment to Me, as David said: I will sing unto the Lord, because He hath repaid me (Ps. 13:6). However, in the world-to-come, I will reward you for the thirteen things you have set aside for Me. And the Lord will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory shall be a canopy. And there shall be a pavilion for a shadow in the daytime from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain (Isa. 4:5–6). Though you have (merely) paid Me back, yet I agree that you have dealt bountifully with Me, as it is written after that: Let me sing of my well-beloved (ibid. 5:1). Hence, I will sing unto the Lord, because He hath dealt bountifully with me (Ps. 13:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Rabba, in the name of R. Jochanan, said again: "The Holy One, praised be He! will make seven canopies (Chupas) for each and every righteous, as it is said (Is. 4, 5) And then will the Lord create upon every dwelling of Mount Zion, and upon her places of assembly, a cloud and smoke by day, and the brightness of a flaming fire by night; for over the glory shall be a covering (Chupa). We infer from this that the Holy One, praised be He! will make a Chupa for each and every righteous according to his dignity." But why smoke for a Chupa? R. Chanina said: "Each one who looks with an angry eye upon the scholars in this world, will his eyes be filled with smoke in the future world." And why fire [in the Chupa]? R. Chanina said: "Infer from this that each of the upright will be burned by the Chupa of his neighbor." O for that shame! O for that disgrace! This is similar to the following passage (Num. 27, 20) And thou shalt put some of thy greatness upon him. But not all of it. The elder of that generation used to say: The appearance of Moses was like the sun and the appearance of Joshua like the moon. O for that shame! O for that disgrace!
Ask RabbiBookmarkShareCopy