Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Jeremías 1:15

כִּ֣י ׀ הִנְנִ֣י קֹרֵ֗א לְכָֽל־מִשְׁפְּח֛וֹת מַמְלְכ֥וֹת צָפ֖וֹנָה נְאֻם־יְהוָ֑ה וּבָ֡אוּ וְֽנָתְנוּ֩ אִ֨ישׁ כִּסְא֜וֹ פֶּ֣תַח ׀ שַׁעֲרֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם וְעַ֤ל כָּל־חוֹמֹתֶ֙יהָ֙ סָבִ֔יב וְעַ֖ל כָּל־עָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃

Porque he aquí que yo convoco todas las familias de los reinos del aquilón, dice SEÑOR; y vendrán, y pondrá cada uno su asiento á la entrada de las puertas de Jerusalem, y junto á todos sus muros en derredor, y en todas las ciudades de Judá.

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Deut. 2:3): <YOU HAVE HAD ENOUGH OF> GOING ABOUT THIS MOUNTAIN.19Although various biblical translations render this word as HILL COUNTRY, MOUNTAIN better fits the sense of the midrash. What does it signify regarding the Temple, of which it is written (in Ps. 48:3 [2]): MOUNT ZION FAR IN THE NORTH? Is it not enough for you that you do not accept his mountain? Rather he enters your mountain and destroys it. (Deut. 2:3, cont.:) TURN NORTH. Prepare yourselves for the empires, because they are coming upon you, as stated (in Jer. 1:15): FOR BEHOLD, I AM CALLING ALL THE KINGDOMS OF THE NORTH,20Cf. the Masoretic text, which reads ALL THE FAMILIES OF THE KINGDOMS OF THE NORTH. (Deut. 2:4:) COMMAND THE PEOPLE, SAYING. <These words are> to teach the generations coming after you that they charge each other to be wary of Esau.21Cf. Deut. R. 1:20.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente