Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Jeremías 23:14

וּבִנְבִאֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם רָאִ֣יתִי שַׁעֲרוּרָ֗ה נָא֞וֹף וְהָלֹ֤ךְ בַּשֶּׁ֙קֶר֙ וְחִזְּקוּ֙ יְדֵ֣י מְרֵעִ֔ים לְבִ֨לְתִּי־שָׁ֔בוּ אִ֖ישׁ מֵרָֽעָת֑וֹ הָֽיוּ־לִ֤י כֻלָּם֙ כִּסְדֹ֔ם וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּעֲמֹרָֽה׃ (ס)

Y en los profetas de Jerusalem he visto torpezas:  cometían adulterios, y andaban en mentiras, y esforzaban las manos de los malos, para que ninguno se convirtiese de su malicia:  fuéronme todos ellos como Sodoma, y sus moradores como Gomorra.

Eikhah Rabbah

“Your prophets envisioned futility and impropriety for you and did not reveal your iniquity to bring about your rehabilitation. They envisioned for you prophecies of futility and deviance” (Lamentations 2:14).
“Your prophets envisioned futility and impropriety for you,” Rabbi Elazar said: Impropriety is stated regarding the prophets of Samaria, as it is stated: “Among the prophets of Samaria I have seen impropriety” (Jeremiah 23:13). Impropriety is stated regarding the prophets of Jerusalem. That is what is written: “Futility and impropriety.” Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: Scandal is stated regarding the prophets of Jerusalem, as it is stated: “Among the prophets of Jerusalem I have seen scandal” (Jeremiah 23:14). Scandal is stated regarding the house of Israel, as it is written: “The virgin of Israel has often performed scandal” (Jeremiah 18:13). “And did not reveal your iniquity to bring about your rehabilitation,” they would cure your wounds superficially. “They envisioned for you prophecies of futility and deviance [umaduḥim], it is written madiḥam.116The word maduḥim is written without a yod, such that it can be read madiḥam, meaning those who have pushed them into exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente