Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Lamentaciones 4:2

בְּנֵ֤י צִיּוֹן֙ הַיְקָרִ֔ים הַמְסֻלָּאִ֖ים בַּפָּ֑ז אֵיכָ֤ה נֶחְשְׁבוּ֙ לְנִבְלֵי־חֶ֔רֶשׂ מַעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֥י יוֹצֵֽר׃ (ס)

Los preciosos hijos de Sión, comparables al oro fino oro, ¡Cómo se estiman como cántaros de barro, obra de manos de alfarero!

Eikhah Rabbah

“How has gold tarnished, the fine gold changed? The sacred stones are spilled at the head of every street” (Lamentations 4:1).
“How has gold tarnished [yuam]?” Rabbi Shmuel said: How has the gold been concealed?1The midrash interprets the verse as referring to gold that is unrecognizable because it is covered by a layer of grime. This is an analogy to Israel, which at its core remains pure and holy, even though this purity is not always evident due to the travails of exile (Rabbi David Luria). Just as it says: “No mystery can be concealed from you [amamukha]” (Ezekiel 28:3). The Rabbis say: How has gold changed? Rabbi Ḥama bar Ḥanina said: How did the gold dim [ama]? That is what is written: “How does gold tarnish [yuam]?” As Rabbi Ḥiyya taught: “Coals” (Leviticus 16:12), could they be dim [omemot]? The verse states: “Fire” (Leviticus 16:12).2The verse states, regarding the service of the High Priest on Yom Kippur: “He shall take a fire-pan full of coals of fire” (Leviticus 16:12). If fire, is it, perhaps, a flame? The verse states: “Coals.” How so? He brings from these smoldering ones.
“The sacred stones are spilled.” When the Torah scholars would go out to earn their living, they would read in their regard: “The sacred stones are spilled.”3Torah scholars had to abandon their studies in order to earn a livelihood or to collect charity (see Matnot Kehuna; Maharzu). Other scholars would apply this verse to them.
Another matter, it is referring to [the death of] Josiah: “How has gold tarnished,” because he was like a golden ornament. “The fine gold changed,” as his body was like a gem and diamonds. “The sacred stones are spilled,” these are two quarter log of blood that Jeremiah was taking and burying. That is what is written: “He was buried in the tombs of his ancestors” (II Chronicles 35:24). In how many tombs was he buried that you say “in the tombs of his ancestors”? Rather, these are the two quarter log of blood Jeremiah was taking and burying.4The midrash asserts that Jeremiah buried Josiah’s blood in multiple locations. Josiah’s blood spilled when his body was pierced repeatedly by enemy arrows, and therefore the midrash finds allusion to Josiah in the phrase “the sacred stones are spilled.”
Another matter, it is referring to the people of Jerusalem, who were like a golden ornament and their bodies like gems and diamonds. If a person will say to you: ‘The verse is not referring to the people of Jerusalem, say to him: It is already written: <“The [precious] sons of Zion” (Lamentations 4:2)>.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“The precious sons of Zion, who were valued in gold, how are they considered earthenware jugs, the handiwork of the hands of the potter?” (Lamentations 4:2).
“The precious sons of Zion,” in what way was their preciousness manifest? A resident of a [different] town who would marry a Jerusalemite woman would give her her weight in gold. Likewise, a Jerusalemite man who married a woman from a [different] town, they would give him his weight in gold.
Another matter, in what way was their preciousness manifest? When one of them would marry a woman of more elevated status than he was, he would spend more to prepare tables for the wedding feast than he would for the household expenses; [if she was] of inferior status than he was, he would spend more on household expenses than he would on tables for the wedding feast.5The groom would spend money on the wedding feast in accordance with his bride’s honor rather than his own, so that he sufficiently honor her when she was of elevated status, but not accentuate his own honor when he was of superior status. This was an expression of the groom’s refined character.
Another matter, in what way was their preciousness manifest? None of them would attend a feast until he was invited twice.6This was in case the messenger had mistakenly delivered the invitation to him instead of someone else, as in the incident with Kamtza and bar Kamtza, which the midrash will now relate (Matnot Kehuna).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

There was an incident involving a certain man in Jerusalem, who made a feast. He said to a member of his household: ‘Go and bring me my friend, Kamtza.’ He went and brought his enemy, bar Kamtza. He entered and sat among the guests. [The host] entered and found him among those invited to the feast. He said to him: ‘You are my enemy, and you are sitting in my house? Get up and leave my house.’ He said to him: ‘Do not shame me, and I will give you the cost of my meal.’ He said to him: ‘You will not recline [at the feast].’ He said to him: ‘Do not shame me and I will sit, but I will not eat and I will not drink.’ He said to him: ‘You will not recline [at the feast].’ He said to him: ‘Do not shame me and I will give the cost of this entire feast.’ He said to him: ‘Get up [ and leave].’
Rabbi Zekharya ben Avkulas was there and it was within his ability to protest, but he did not protest. Immediately, [bar Kamtza] left. He said to himself: ‘These who are reclining at the feast are sitting in serenity; I will slander them.’7This was out of vengeance for the fact that the other guests sat by serenely while bar Kamtza was being humiliated. What did he do? He went to the ruler and said to him: ‘Those offerings that you send to the Jews for them to sacrifice, they eat them and sacrifice others in their stead.’ [The ruler] reprimanded him. He went to him again and said to him: ‘All those offerings that you send to the Jews for them to sacrifice, they eat them and sacrifice others in their stead. If you do not believe me, send with me one official and offerings, and you will immediately know that I am not a liar.’ While they were traveling on the way, the official fell asleep. [Bar Kamtza] arose during the night and rendered them all blemished animals in a discreet manner.8To the Roman eye they would appear unblemished, but according to the laws in the Temple, they would be found blemished and unfit for sacrifice. When the priest saw them, he sacrificed others in their stead. The emissary of the king said: ‘Why did you not sacrifice these offerings?’ He said to him: ‘[I will sacrifice them] tomorrow.’ The third day arrived and he did not sacrifice them. He sent and said to the ruler: ‘The matter that the Jew said, he spoke the truth.’ Immediately, [the ruler] ascended to the Temple and destroyed it. That is what the people say: ‘Because of the differences between Kamtza and bar Kamtza the Temple was destroyed.’ Rabbi Yosei said: ‘The humility of Rabbi Zekharya ben Avkulas burned the Sanctuary.’9Had Rabbi Zekharya been more forceful and expressed aloud his disapproval of the host’s treatment of bar Kamtza, the Temple would not have been destroyed.
Alternatively, in what way was their preciousness manifest? Not one of them would bear a child missing a limb or blemished.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

There was an incident involving Rabbi Yehoshua ben Ḥananya, who went to the great city of Rome. They said to him: ‘There is a certain child in prison in disgrace.’10The Romans were exploiting him, or planned to exploit him, for homosexual relations. He went there and saw a certain child with beautiful eyes, good looking, with his hair arranged, standing in disgrace. He stood at the entrance to test him, and he read this verse in his regard: “Who delivered Jacob to plunder and Israel to looters?” (Isaiah 42:24). The child answered after him: “Was it not the Lord against Whom we have sinned? They did not wish to go in His ways and did not listen to His Torah” (Isaiah 42:24). When Rabbi Yehoshua heard this, he read in his regard: “The precious sons of Zion, who were valued in gold,” and his eyes shed tears. He said: ‘I call upon the heavens and the earth as witnesses that I am certain that this [child] will issue halakhic rulings in Israel. By the Temple service, I will not move from here until I redeem him for all money that they demand for him.’ They said: He did not move from there until he redeemed him for a substantial sum of money. It was only a short time later when he issued halakhic rulings in Israel. Who was he? He was Rabbi Yishmael ben Elisha.
Another matter, in what way was their preciousness manifest? It was that not one of them would attend a feast until he knew with whom he would be dining, nor would he sign [a document] until he knew with whom he would be signing, to fulfill what is stated: “Do not extend your hand with the wicked to be a corrupt witness” (Exodus 23:1).
Another matter, in what way was their preciousness manifest? It was that not one of them would attend a feast unless he would reverse his sleeve. Why to that extent? It was so that no one else could make an unsubstantiated claim.11They would not accuse them of misappropriating food from the host and tucking it into their sleeve, the front of which had a cuff (Yefe Enayim). Alternatively, in what way was their preciousness manifest? It was that none of them would make an unsubstantiated claim. Rabban Shimon ben Gamliel says: This was a great custom in Jerusalem: They would spread a cloth above the entrance. As long as the cloth was spread, guests would enter. When the cloth was removed, there was permission for guests to enter only three strides.
Another matter, in what way was their preciousness manifest? They would entrust the meal to the cook. If any component of the meal would be ruined, they would punish the cook,12They would penalize him for the embarrassment that he caused the host. all calculated in accordance with the standing of the host and all calculated in accordance with the standing of the guests.13This policy ensured that the food was always of a high standard and the honor of the host and guests was preserved.
Another matter, in what way was their preciousness manifest? When one of them would make a feast, he would tie all the courses of the meal in a cloth.14He would send a bit of each item to the guests in advance. Alternatively, this may be translated to mean that he would list all the courses on a cloth. In any event the point was that guests would know what was on the menu so that they could choose to eat only what they liked. Why to that extent? It is because of the delicate people, so no one would eat something that does not agree with him. Rabbi Ḥiyya Kara said in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: From the day that the Temple was destroyed, congealed wine15This was considered a delicacy. and white glass ceased. Why was it called white? Because it was pliant.16It was therefore similar to a white cloak, which would commonly be folded (Etz Yosef).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

There was an incident involving one of the prominent residents of Jerusalem, who said to his lad: ‘Go and bring me water.’ He was waiting for him on the rooftop. [The lad] came and said to him: ‘I did not find water.’ He said to him: ‘Cast your jug before me.’ He cast the jug before him, and he cast himself from the rooftop and died. His limbs intermingled with the shards of earthenware. In that regard it says: “How are they considered earthenware jugs…?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 58) Raba b. Chana said in the name of R. Jachanan: "Forty Sa'hs filled with Philacteries were found on the heads of those killed in Byther." R. Jannai, son of R. Ishmael, said: "Three boxes, each containing forty Sa'hs, were found." In a Baraitha it was taught forty cases each containing three Sa'hs filled with Philacteries, were found on those that were killed in Byther, and none of them differ. Some refer to the Philacteries of the head and others to the Philacteries of the hand. R. Assi said: "Four Kabin of human marrow were found on one stone." Ulla said "Nine." R. Kahana, and according to others R. Shilla, read the passage (Ps. 137, 8) O! daughter of Babylon, who art wasted! happy is he, that repayeth thee, etc. Happy is he that seizeth and dasheth thy babies against a rock. (Lam. 4, 2) The precious sons of Zion whose value equalled pure gold, how are they esteemed as earthen pitchers. This refers to the inhuman and base treatment of the youth of Israel by the Roman nobles. R. Juda said in the name of Samuel, who quoted R. Simon b. Gamaliel: "What is the meaning of the passage (Lam. 3, 51) Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city. This refers to the four hundred congregations in the city of Bythar, in which there were four hundred elementary teachers, and each had four hundred pupils. When the enemy entered the city, they were sufficient in number to pierce him to death with their pointers; but at the time of the enemies' success he wrapped them in their own books and set them afire."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente