Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Levítico 22:20

כֹּ֛ל אֲשֶׁר־בּ֥וֹ מ֖וּם לֹ֣א תַקְרִ֑יבוּ כִּי־לֹ֥א לְרָצ֖וֹן יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>91er Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis</span>, porque no será acepto por vosotros.

Sifra

3) (Vayikra 22:20) ("All that has a blemish in it you shall not present, for it will not be acceptable for you.") "that has a blemish in it. This tells me only of a permanent blemish. Whence do I derive the same for a passing blemish? From "All that has a blemish in it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) "you shall not present": If to prohibit the slaughtering (of animals with blemishes), this is already stated below (Vayikra 22:22). Its intent must be, then, that you shall not designate as sacred.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

5) From here they ruled: One who dedicates animals with blemishes to the altar transgresses five injunctions: "You shall not make sacred"; "You shall not slaughter"; "You shall not sprinkling the blood"; "You shall not cause (the fats) to smoke"; "You shall not cause part (of the fats) to smoke." R. Yossi b. R. Yehudah says: Also "You shall not receive the blood." "for it will not be acceptable for you." We are hereby taught it (for blood) does not effect conciliation (at all).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente