Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Levítico 25:11

יוֹבֵ֣ל הִ֗וא שְׁנַ֛ת הַחֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם לֹ֣א תִזְרָ֔עוּ וְלֹ֤א תִקְצְרוּ֙ אֶת־סְפִיחֶ֔יהָ וְלֹ֥א תִבְצְר֖וּ אֶת־נְזִרֶֽיהָ׃

El año de los cincuenta años os será jubileo:&nbsp; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>224to Precepto Negativo</b>, al <b>225to Precepto Negativo</b> y al <b>226to Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos</span>:

Sifra

1) (Vayikra 25:11) ("It is Yovel; the fiftieth year shall be for you. You shall not sow, and you shall not reap its aftergrowth, and you shall not glean (the grapes of) its guarded vine.") "the fiftieth year": What is the intent of this? I might think that just as in its beginning it is sanctified on Rosh Hashanah, so, in its expiration it should extend until Yom Kippur (of the fifty-first year), for "we add from the holy to the profane"; it is, therefore, written: "It is Yovel; the year of the fiftieth year shall be to you" — its sanctity extends only until Rosh Hashanah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) "You shall not sow, and you shall not reap its aftergrowth, and you shall not glean its guarded vine": Whatever applies to shemitah (with respect to the tillage of the land) applies to Yovel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente