Midrash sobre Levítico 3:6
וְאִם־מִן־הַצֹּ֧אן קָרְבָּנ֛וֹ לְזֶ֥בַח שְׁלָמִ֖ים לַיהוָ֑ה זָכָר֙ א֣וֹ נְקֵבָ֔ה תָּמִ֖ים יַקְרִיבֶֽנּוּ׃
Mas si de ovejas fuere su ofrenda para sacrificio de paces á SEÑOR, sea macho ó hembra, ofrecerála sin tacha.
Sifra
1) Why mention (both) shelamim from cattle (Vayikra 3:1) and shelamim from the flock (Vayikra 3:6)? (Why not adduce one and understand the other from it?) For there obtains with cattle what does not obtain with the flock, and there obtains with the flock what does not obtain with cattle, (so that if only one were adduced, I would think it was that element which obtained with it which qualified it as shelamim.), viz.: Cattle (offerings) are (accompanied by) larger libations; flock (offerings) are (accompanied by) smaller libations (see Bamidbar 15). Flock (offerings) are abundant as communal (offerings); cattle (offerings) are (relatively) few. So that since there obtains with cattle what does not obtain with the flock, and with the flock what does not obtain with cattle, it is necessary to adduce (both) shelamim from the cattle and shelamim from the flock.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
2) "korbano" ("his offering") is written three times, to include (in the requirement of semichah) all the partners to an offering (one after the other). (For without the inclusion provision) would it not follow (that they would not all perform semichah?), viz.: If tenufah, which obtains both with living animals (e.g., the Atzereth lambs and the guilt-offering of the metzorah) and with slaughtered animals (e.g., the breast and thigh of peace-offerings and thanksgiving offerings), are excluded (from tenufah by all of the partners, [one performing tenufah for all of them]) — semichah, which obtains only with living animals, how much more so should all of the partners be excluded from it, (and only one perform it for all)! It is, therefore, written: "his offering" — to include (as performing semichah) all of the partners to the offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
2) (Vayikra 3:6): "male or female (without blemish shall he offer it"): a definite male or a definite female, not a tumtum (an animal whose sex is in doubt) or a hermaphrodite. Now is this not a kal vachomer? viz.: If a burnt-offering, which may be brought from fowl, may not be brought from tumtum or hermaphrodite — peace-offerings, which may not be brought from fowl, how much more so should they not be brought from tumtum or hermaphrodite! — No, this may be so with a burnt-offering, where females may not be brought as well as males, as opposed to peace-offerings, where females may be brought as well as males. — This is refuted by a sin-offering, where females may be brought as well as males, but where tumtum and hermaphrodite may not be brought.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 33:2:) THEN HE SAID: THE LORD CAME FROM SINAI…. <This> teaches you that the Holy One brought the Torah around to the nations of the world,14Above, Lev. 3:10; Tanh, Lev. 3:6; Deut. 11:4; PRK 31(suppl. 1):15; cf. Sifre, Deut. 32:8(311); AZ 2b-3a; Lev. R. 13:2. but they would not accept it, until he came to Israel; and they did accept it. Thus it is stated (ibid., cont.): AND HE SHONE UPON THEM FROM SEIR. These are the children of Esau, in that they were children of Seir. (ibid., cont.:) HE APPEARED FROM MOUNT PARAN. These are the children of Ishmael, of whom it is stated (in Gen. 21:21): HE DWELT IN THE WILDERNESS OF PARAN. It is also written (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH; HE LOOKED AND MADE NATIONS TREMBLE (rt.: NTR, literally: LEAP). When he saw that they did not want to accept the Torah, he made them jump into Gehinnom, even as it says (in Lev. 11:21): <KNEE JOINTS ABOVE THEIR FEET> TO LEAP (rt.: NTR) WITH UPON THE GROUND. It also says in another place (in Ps. 138:4): ALL THE KINGS OF THE EARTH SHALL GIVE THANKS TO YOU, O LORD, FOR THEY HAVE HEARD THE WORDS OF YOUR MOUTH. But we still need to say: Perhaps they wanted to heed. Micah the Morashtite came and put an end to the matter, where it is stated (in Micah 5:14 [15]): IN ANGER AND WRATH WILL I EXECUTE RETRIBUTION ON THE NATIONS BECAUSE THEY HAVE NOT OBEYED. {….}: Here you learn that they did not want to receive the Torah. David came and gave thanks to the Holy One over this, where it is stated (in Ps. 77:15 [14]): YOU ARE THE GOD WHO PERFORMS WONDERS; YOU HAVE MADE YOUR STRENGTH KNOWN AMONG THE PEOPLES. David said: Sovereign of the Universe, O the wonders that you performed when you made your Torah known to the nations of the world! YOUR STRENGTH can only be Torah, since it is stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH TO HIS PEOPLE. R. Abbahu said: It was revealed and made known to the one who spoke and world came into being that the nations of the world would not accept the Torah. Then for what reason did he make them the offer? It is simply that this represents the character of the Holy One. First he made an offer to his creatures, and after that he drove them from the world, because the Holy One does not deal with his creatures in tyranny.15Gk.: tyrannia. [A second reason for his making them an offer: <It was> because they were fortunate in their ancestors.16Cf. PRK 31 (suppl. 1):15, which reads: “Because of the merit of the ancestors.” Abraham had fathered Ishmael and Isaac had fathered Esau.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
3) — No, this may be so with a sin-offering, where not all species of male and female are kasher. — This is refuted by ma'aser (a tithed animal), where all species of male and female are kasher as offerings, but where tumtum and hermaphrodite are not kasher. — No, this may be so with ma'aser, which is one out of ten (i.e., limited, exclusive), whereas shelamim are one out of one (i.e., unlimited, indiscriminate). And since they are one out of one, tumtum and hermaphrodite should be kasher. It is, therefore, written: "male" or "female" — a definite male or a definite female, and not tumtum or hermaphrodite.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 33:2:) “Then he said, ‘the Lord came from Sinai […].’” [This] teaches you that the Holy One, blessed be He, brought the Torah around to all the nations of the world,12Above, Lev. 3:10; Tanh, Lev. 3:6; Deut. 11:4; PRK 31(suppl. 1):15; cf. Sifre, Deut. 32:8(311); AZ 2b-3a; Lev. R. 13:2. but they did not accept it, until he came to Israel; and they did accept it. Thus it is stated (ibid., cont.), “and He shone upon them from Seir.” These are the Children of Esau, in that they were children of Seir. (Ibid., cont.:) “He appeared from Mount Paran.” These are the Children of Ishmael, of whom it is stated (in Gen. 21:21), “He dwelt in the Wilderness of Paran.” It is also written (in Hab. 3:6), “He arose and measured the earth; [He looked and made nations tremble (rt.: ntr, literally, leap)].” When the Holy One, blessed be He, saw that they did not want to accept the Torah, He made them jump into Gehinnom, even as it says (in Lev. 11:21), “to leap (rt.: ntr) with upon the ground.” Yet it says in another place (in Ps. 138:4), “All the kings of the earth shall give thanks to You, O Lord, for they have heard the words of Your mouth.” And [so] we still need to learn that they did not want to heed. Micah the Morashitite came and put an end to the matter, where it is stated (in Micah 5:14), “In anger and wrath will I execute retribution on the nations [because they have not obeyed].” Here you learn that they did not want to receive the Torah. David came and gave thanks to the Holy One, blessed be He, over this, where it is stated (in Ps. 77:15), “You are the God who performs wonders; You have made Your strength known among the peoples.” David said, “Master of the World, O the wonders that You performed when You made Your Torah known to the nations of the world!” [As] “Your strength” can only be Torah, since it is stated (in Ps. 29:11), “The Lord will grant strength to His people.” R. Abbahu said, “It was revealed and made known to the One who spoke and world came into being that the nations of the world would not accept the Torah. Then for what reason did He make them the offer? It is simply that this represents the character of the Holy One, blessed be He. First He made an offer to His creatures, and after that He drove them from the world, because the Holy One, blessed be He, does not deal with His creatures in tyranny.”13Gk.: tyrannia. A second reason for his making them an offer: [It was] on account of appeasement of [their] ancestors.14Cf. PRK 31 (suppl. 1):15, which reads: “Because of the merit of the ancestors.” Abraham had fathered Ishmael and Isaac had fathered Esau.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 11:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING: THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT…. {It is written (in Hab. 3:6):} [This text is related (to Hab. 3:6):] HE AROSE AND MEASURED THE EARTH. What is the meaning of HE AROSE AND MEASURED THE EARTH?35Tanh., Lev. 3:6, below Deut. 11:3 and the note there. It is simply that, when the Holy One wanted to give the Torah, he arose and measured (MDD) the earth.36Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 1, 5; Lev. R. 8:2. Then he gave the Torah in public37Gk.: parresia. in the desert.38The sense here is that the Holy One gave the Torah openly on neutral ground, not secretly in Israel. Therefore (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy