Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Números 22:9

וַיָּבֹ֥א אֱלֹהִ֖ים אֶל־בִּלְעָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר מִ֛י הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה עִמָּֽךְ׃

Y vino Dios á Balaam, y díjole:  ¿Qué varones son estos que están contigo?

Sifra

2) "if he profanes and he sins unwittingly in the sanctified things of the L–rd": I might think that (even) if he derived benefit (from the object), but did not damage it, or if he damaged it but did not derive benefit from it, or it were attached to the ground, or it involved a messenger that did not perform his embassy — (I might think that even then he were liable); it is, therefore, written (here) "and he sins," and it is written "sin" in respect to terumah (Bamidbar 22:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:9:) THEN GOD CAME UNTO BALAAM AND SAID: WHO ARE THESE PEOPLE WITH YOU? This text is related (to Prov. 28:10): ONE WHO LEADS THE UPRIGHT ASTRAY ON AN EVIL COURSE [WILL FALL INTO HIS OWN PIT]. Thus at first mortals [behaved] with propriety, but because of his (Balaam's) words, they became unbridled in sexual matters.21Tanh., Numb. 7:5, cont.; Numb. R. 20:9; also Sanh. 106a. Thus of former <generations> [it is written] (in Gen. 29:9): RACHEL CAME WITH THE SHEEP. (Exod. 2:16): NOW THE PRIEST OF MIDIAN HAD SEVEN DAUGHTERS.22I.e., although these seven daughters and Rachel were shepherdesses, they had no fear of being alone among males. Balaam the Wicked arose and led mortals astray into unchastity; but as he led <others> astray, he <himself> was led astray. By the <very> counsel he gave, he <himself> fell. [This is what is written] (in Prov. 28:10): <ONE WHO LEADS THE UPRIGHT ASTRAY ON AN EVIL COURSE> WILL FALL INTO HIS OWN PIT. So the Holy One led him astray, as stated (in Job 12:23): HE EXALTS THE NATIONS AND DESTROYS THEM. HE ENLARGES THE NATIONS AND LEADS THEM AWAY. <When the Holy One> asked him (in Numb. 22:9): WHO ARE THESE PEOPLE WITH YOU? That Wicked one said: I know nothing about them, except that (according to vss. 10–11): KING BALAK BEN ZIPPOR OF MOAB SENT <THIS MESSAGE> UNTO ME: BEHOLD THE (sic) PEOPLE HAS COME OUT OF EGYPT …; <COME NOW, CURSE (qavah) THEM FOR ME. PERHAPS I SHALL BE ABLE TO FIGHT AGAINST THEM AND DRIVE THEM AWAY FROM THE LAND>. <This is> to make known that he (Balaam) hated Israel more then Balak, because (in Numb. 22:6) Balak did not say qavah (as Balaam claimed he had said in Numb. 22:11) but arah.23Both words mean “curse,” but the former is worse than the latter, because qavah involves the use of the Divine Name. This one (Balaam), however, explicitly said: CURSE (qavah) (in vs. 11). Moreover, while the former (Balak) said (in Numb. 22:6): AND DRIVE THEM AWAY <FROM THE LAND>, the latter (Balaam) said <simply> (in vs. 11): AND DRIVE THEM OUT <i.e.,> from this world and from the world to come.24While Balak had qualified the driving away of Israel with FROM THE LAND, Balaam did no such thing; therefore, one must assume that Balaam wanted to drive Israel, not only from the land, but even from the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

6 "And Balak saw" (Numbers 22:2) When his messengers came to Bilaam, the Holy One, blesed be He, said to him, "Who are these people" (Numbers 22:9). Bilaam said to him, (Numbers 22:10), "Balak son of Beor, king of Moav, sent to me." Rabbi Abba bar Kahana said, "This is one of three people that the Holy One, blessed be He, examined and found to be a carriage of urine: Kayin, Chizkiyah and Bilaam. Kayin - at the time that the Holy One, blessed be He, said, 'Where is Hevel, your brother' (Genesis 4:9), he sought to - as if it were possible - deceive Him. He should have said, 'Master of the world, the hidden things and the revealed things are revealed in front of You, and You ask me about me about my brother?' Instead he said to Him (Genesis 4:9), 'I do not know; am I my brother's keeper?' The Holy One, blessed be He, said to him, 'By your life, this is how you spoke? "The blood of your brother is crying out."' Chizkiyah - when he got up (recovered) from his illness, Merodach-baladan sent him a gift - as it is stated (Isaiah 39:1), 'At that time, Merodach-baladan, sent' - Yishayah came [and] said to him, 'What did those people say, and from where did they come to you.' He should have said, 'You are a prophet of the Omnipresent, and you ask me?' Instead he began to be haughty and said (Isaiah 39:3), 'From a distant land; they have come from Babylonia.' Isaiah said, 'Since you have spoken like this (Isaiah 39:6-7), "Days are coming when everything in your palace, will be carried off [...]. And some of your sons, your own issue, whom you will have fathered, will be taken to serve as eunuchs in the palace of the king of Babylonia."' And likewise Bilaam the evildoer - at the time that Balak sent to him, the Holy One, blessed be He, said to him, 'Who are these people with you'; he should have said, 'Master of the world, 'Everything is revealed in front of You and there is not anything hidden from you, and You ask me?' Instead, he said to Him (Numbers 22:10), 'Balak son of Beor, king of Moav, sent to me.' The Holy One, blessed be He, said to him, 'Since you speak to Me like this (Numbers 22:12), "you may not curse the nation."' The Holy One, blessed be He, said, 'Evildoer of the world, it is written about Israel (Zechariah 2:12), "since one who touches you is like one who touches the pupil of his eye," and you are going to touch them and curse them? His eye shall be removed.' As it is stated (Numbers 24:3), 'with the shut eye,' to fulfill, whoever 'touches them is like one who touches the pupil of his eye.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

9 (Numb. 22:9) “Then God came unto Balaam and said, ‘Who are these people with you’”: This text is related (to Prov. 28:10), “One who leads the upright astray on an evil course will fall into his own pit.” This refers to Balaam. For at first mortals [behaved] with propriety, but because of his (Balaam's) words, they became [unbridled] in sexual matters.14Sanh. 106a. Thus, of former [generations] it is stated (in Gen. 29:9), “Rachel came with the sheep.” And so (in Exod. 2:16), “Now the priest of Midian had seven daughters.”15I.e., although these seven daughters and Rachel were shepherdesses, they had no fear of being alone among males. [But] Balaam the wicked arose and led mortals astray into unchastity. But as he led [others] astray, he [himself] was led astray. By the [very] counsel he gave, he [himself] fell. So the Holy One, blessed be He, led him astray, as stated (in Job 12:23), “He exalts the nations and destroys them.” When [the Holy One, blessed be He,] asked him (in Numb. 22:9), “Who are these people with you,” that wicked one said [to himself,] “He knows nothing about them; It appears to me [that] there are times when [God] does not know. And so I can do all that I want to His children.” That is why [God] said it. In order to lead him astray. (Numb. 22:10), “And Balaam said to God, ‘Balak ben Zippor, [the king of Moab] sent [this message] unto me”: He began to boast and say, “Even though You do not honor me, and You do not put out a good name for me in the world, kings seek me. (Numb. 22:11) “Behold the people has come out of Egypt […]; come now, curse (qavah) them for me”: [This is] to make known that he (Balaam) hated Israel more than Balak, because (in Numb. 22:6) Balak did not say qavah (as Balaam claimed he had said in Numb. 22:11) but arah.16Both words mean “curse,” but the former is worse than the latter, because qavah involves the use of the Divine Name. This one (Balaam), however, said (in vs. 11), “curse explicitly (qavah).” Moreover, while the former (Balak) said (in Numb. 22:6) “And drive them away from the land,” the latter (Balaam) said [simply] (in vs. 11), “and drive them out” [i.e.,] from this world and from the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente