Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Midrash sobre Números 31:6

וַיִּשְׁלַ֨ח אֹתָ֥ם מֹשֶׁ֛ה אֶ֥לֶף לַמַּטֶּ֖ה לַצָּבָ֑א אֹ֠תָם וְאֶת־פִּ֨ינְחָ֜ס בֶּן־אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ לַצָּבָ֔א וּכְלֵ֥י הַקֹּ֛דֶשׁ וַחֲצֹצְר֥וֹת הַתְּרוּעָ֖ה בְּיָדֽוֹ׃

Y Moisés los envió á la guerra:  mil por cada tribu envió:  y Phinees, hijo de Eleazar sacerdote, fué á la guerra con los santos instrumentos, con las trompetas en su mano para tocar.

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Numb. 31:2:) “Exact vengeance for the Children of Israel.” This text is related (to Job 36:7), “He does not withdraw His eyes from a righteous person […].” What is the meaning of “He does not withdraw His eyes from a righteous person (literally, withdraw from a righteous person his eyes)?” The Holy One, blessed be He, does not keep back from a righteous person what he wants to see with his eyes.13Numb. R. 22:5. [The text] teaches that Moses longed to see vengeance on the Midianites before he died, and [so] he requested from the Holy One, blessed be He, about it, that he should [see it] with his eyes. Thus it is stated concerning him (in Ps. 58:11), “A righteous person will rejoice when he sees vengeance, he will bathe his feet in the blood of the wicked person.” (Ibid.:) “A righteous person will rejoice,” this refers to Moses; “when he sees vengeance,” i.e., vengeance on Midian; “he will bathe his feet in the blood of the wicked person,” i.e., of Balaam. Moses said to Phinehas and the warring men, “I know that Balaam the Wicked is there, as he went to collect his wage. Before the wolf comes to the flock, spread the trap for him. And if you see that that wicked man is doing magic, show him the diadem, upon which it is written (according to Exod. 28:36), ‘holy to the Lord.’ And [when] he shall [then] fall, kill him.” (Numb. 31:8:) “And upon their [other] corpses they killed the kings of Midian,” as they were doing magic with Balaam and flying in the air; so they showed them the diadem and they fell upon their corpses. The sages said “It is written about Joshua (in Josh 1:5), ‘as I was with Moses, so I will be with you.’ So Joshua should have lived a hundred and twenty years like Moshe our teacher. And why were they shortened by ten years? Because at the time that the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 31:2), ‘Exact vengeance for the Children of Israel…,’ even though the announcement of [his] death was [also] announced, he did not say, ‘Tomorrow I will die; what benefit is it to me to exact vengeance from Midian?’ Rather, he showed alacrity in the whole matter, as stated (in Numb. 31:6), ‘And Moses sent them.’ But Joshua did not do like this. When he came to war against thirty-one kings, he said, ‘If I kill them, I will die immediately, as happened to Moshe our teacher.’ What did he do? He began with one and stalled in the war [with the rest], as stated (in Josh. 11:18), ‘Joshua waged war with all those kings over a long period.’ [So] the Holy One, blessed be He, said to him, ‘See that I will shorten your years by ten years.’ David said (about this in Prov. 19:21), ‘Many thoughts are in the heart of a man, [but it is the counsel of the Lord that will stand].’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 31:6:) THEN MOSES SENT THEM, <A THOUSAND PER TRIBE ANONG WITH PHINEHAS BEN ELEAZAR THE PRIEST FOR THE TROOPS>. The Holy One said to Moses (in vs. 2): Take vengeance by yourself, but he sent others.15Tanh., Numb. 9:3, cont.; Numb. R. 22:4. It was simply because he had been raised in Midian. He said: It is not right for me to oppress those who have done well by me. The proverb says: Do not cast a stone into a cistern from which you have drunk water. But why did he send Phinehas before them (instead having someone else in command)? He said: Whoever has begun a religious act should finish it. <Phinehas> has (according to Numb. 25:11) TURNED AROUND MY WRATH (by executing an Israelite man copulating with the Midianite woman). Let him finish the act.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

"But ye, ye are not so, whereas (Deut. 20, 4) For the Lord your God, It is who goeth with you, etc. This refers to the camp containing the Holy Ark." And why so much? Because the Holy Scroll with all its accompanied things was placed in the ark. (Fol. 43) Similar to this says the passage (Num. 31, 6) And Moses sent them a thousand of each tribe to the army. This refers to the Sanhedrian; and Phinehas, this refers to the anointed priest as the chaplain of the army! with the Holy vessels, this refers to the ark and the tables; and the trumpets for blowing the alarm, these are the hornets. We are taught in a Baraitha: Phinehas did not go in rain into that war, but to pay off the judgment of his mother's father, concerning whom it is said (Gen. 37, 36) And the Medionites sold him into Egypt. Do you mean to say that Phinehas is a descendant of Joseph? Behold, there is a passage (Ex. 6, 26) And Elazar, the son of Aaron took himself one of the daughters of Putiel, for a wife. Does not the word Putiel refer to a descend of Jethro, who fattened calves for sacrificing unto idols. [Hence he was a descendant of Jethro and not of Joseph?] Nay the word Putiel refers to Joseph who [is surnamed Putiel because he] conquered his evil inclination. But were not tribes disgracing Phinehas saying to him: "Look at the son of Putti whose mother's father fattened calves to the sacrifice of the idols, should he execute a prince of the tribe of Israel," [hence he is a descendant of Jethro? We must therefore say that if his mother's father was a descendant of Joseph then his mother's mother was of the lineage of Jethro, and if his mother's mother was a descendant of Joseph then his mother's father was of the lineage of Jethro, [hence he was thus a descendant of both.] This may also be inferred from the above passage which is written, one of the daughters (plural) of Putiel, which refers to two names. The inference is finally sustained.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Another matter: “Your branches are an orchard of pomegranates” – this is likened to a pomegranate orchard.144The midrash interprets the term “your branches [shelaḥayikh]” to mean “your gifts [shiluḥayikh].” In the common vernacular: What did so-and-so send to his betrothed?145This is an allegory likening the relationship of God and Israel to the relationship of a man to his fiancée. Pomegranates. Rabbi Ḥanina and Rabbi Simon: one said she146This is a reference to the Israelites. brought Him thirteen and He brought her thirteen. She brought Him thirteen that are articulated in the book of Exodus: “This is the gift [that you shall take from them:] Gold, silver, and bronze, sky blue, purple, and scarlet wool, linen, and goat hair, rams’ hides dyed red, taḥash hides, and acacia wood.… onyx stones and stones for setting” (Exodus 25:3–5, 7).
He brought her thirteen that are articulated in Ezekiel: “I clad you in embroidery” (Ezekiel 16:10). Rabbi Simi said: A purple woolen garment. Akilas translated: A multi-colored embroidered garment. “I shod you with taḥash” (Ezekiel 16:10), corresponding to the taḥash hides. “I wrapped you in linen” (Ezekiel 16:10), corresponding to the linen and goat hair. “I covered you with silk [meshi]” (Ezekiel 16:10). Rabbi Aivu said: He rendered them substantial [mamash] in the world. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: He enveloped them in clouds of glory, just as it says: “The pillar of cloud would not move” (Exodus 13:22).
“I decked you with ornaments” (Ezekiel 16:11) – these are weapons. Rabbi Shimon ben Yoḥai says: The weapon that was given them at Ḥorev, the ineffable name was etched upon it. When they sinned it was taken from them. How was it taken? Rabbi Aivu said: It was peeled off on its own. The Rabbis say: An angel descended and peeled it off.
“I placed bracelets on your hands” (Ezekiel 16:11) – these are the tablets of the covenant upon which the Ten Commandments are engraved, just as it says: “The tablets were the work of God [and the script was the script of God engraved on the tablets]” (Exodus 32:16). “And a chain upon your neck” (Ezekiel 16:11) – these are the words of Torah, just as it says: “Bind them upon your heart always” (Proverbs 6:21).
“I put a ring” (Ezekiel 16:12) – this is the crown of sanctity. “And earrings in your ears” (Ezekiel 16:12) – this is the frontplate,147The frontplate itself is referred to as the crown of sanctity (see Exodus 39:30). They are counted separately here because the midrash considers the front part of the frontplate separate from its sides. Alternatively, it counts the gold frontplate separate from the sky blue wool threads that held it in place on the forehead, and were themselves a sort of decorative crown (Rabbi David Luria; Midrash HaMevo’ar). as we learned: The frontplate is a type of plate of gold that is two fingerbreadths wide and stretches from ear to ear (Sukka 5a). “And a crown of splendor on your head” (Ezekiel 16:12) – this is the Divine Presence, just as it says: “You will be a crown of splendor in the hand of the Lord” (Isaiah 62:3), and it is written: “Their king passed before them and the Lord is at their head” (Micah 2:13). What are the other three? “You were decked with gold and silver.… your renown emerged among the nations” (Ezekiel 16:13–14), “henna with nard.”148This is not included in the count. Some suggest that these words should appear before Rabbi Aḥa’s upcoming statement.
Rabbi Huna said: She brought Him thirteen and He brought her twenty-six, just as it is the way of a bridegroom to double the dowry of the bride. Rabbi Aḥa said: She brought Him vessels and spices149These are the vessels of the Tabernacle and the spices of the incense offered in the Tabernacle. and He brought her vessels and spices, vessels by means of Moses150The holy vessels that the Israelites took with them in their victorious war against Midian (see Numbers 31:6) (Maharzu). and spices by means of Solomon; that is what is written: “She then gave the king one hundred and twenty talents of gold, very many spices, and precious stones; there has never again come like that spice in terms of quantity like what the queen of Sheba gave to King Solomon” (I Kings 10:10). Rabbi Simon said: She brought Him a limited quantity of vessels and spices, but He brought her vessels and spices without limit. Solomon came and articulated: “Henna with nard.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 23:21:) “No one has beheld falsehood in Jacob […].” Balaam said, “He does not pay attention to the transgressions in their hands, He only pays attention to their merit.” (Numb. 23:21, cont.:) “The Lord their God is with him.”62In the Biblical context the HIM would normally refer to Israel, but the midrash understands this HIM in the singular throughout this paragraph. You (Balak) said to me (in Numb. 23:7), “Come, curse [Jacob] for me.” If an orchard has no keeper, a thief is able to harm it; or if the keeper falls asleep, the thief will enter [it]. But in the case of these people (according to Ps. 121:4), “Behold, the One keeping Israel shall neither slumber nor sleep.” So how can I harm [Israel]? (Numb. 23:21:) “The Lord their God is with him (i.e., Moses).” Balak said to him, “Since you cannot touch them because of Moses, who protects them, look at Joshua, his successor, and his deeds.” He said to him, “He also will be strong like him.” (Numb. 23:21:) “The Lord their God is with him; a royal war cry is within him.” He is blowing [a trumpet], giving a war cry, and throwing down a wall.63I.e., the wall of Jericho. (Numb. 23:22:) “God brings them out of Egypt.” You said to me (in Numb. 22:5), “’Here is a people that has come out of Egypt,’ on their own. But that is not so. Rather God brought them out.” (Ibid., cont.:) “Like the heights64Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. of His loftiness (r'm).”65In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is His nature. [When] they sinned a little, He brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11), “Ephraim's glory shall fly away like a bird.” [When] they are worthy, He raises them up and exalts (rt.: rwm) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8), “Who are these that fly like a cloud?” (Numb. 23:23:) “There is no augury in Jacob and no divination in Israel.” Here you are (Balak) practicing augury and divining in what place you may prevail against them, but they are not like that. When they have to fight against enemies, a high priest stands up and puts on urim and thummim, which are asked about [the will of] the Holy One, blessed be He. So all the gentiles practice divination and augury, but these (Israelites) prove them false through repentance and nullify their divinations. It is so written (in Is. 44:25), “Who frustrates omens of liars and confounds diviners.”66Cf. yShab. 6:9 (8d). (Numb. 23:23, cont.:) “Now it is said for Jacob and for Israel, [‘What has God done?’]” His (i.e., Balaam's) eye saw that Israel was sitting (yoshevim) before the Holy One, blessed be He, like a pupil before his master and was hearing why each and every parashah was written; and so it says (in Is. 23:18), “for her67The midrash reads the HER as referring to Torah, but in the context of Isaiah the HER refers to Tyre as a harlot. profits shall belong to those who dwell (yoshevim) before the Lord […].” It also says (in Is. 30:20), “and no more shall your Teacher hide Himself, for your eyes shall see your Teacher.” The ministering angels will ask them, “What has the Holy One, blessed be He, taught you?” As they cannot enter their (i.e., Israel's) precincts, as stated (in Numb. 23:23), “now it is said for Jacob and for Israel, ‘What has God done?’” (Numb. 23:24:), “Here is a people rising up like a lion.” You have no nation in the world like them. Here they are sleeping away from the Torah and the commandments. [Then] having risen from their sleep, they stand up like lions. Quickly reciting the Shema', they proclaim the sovereignty of the Holy One, blessed be He. Then having become like lions, they embark on worldly business pursuits. If one of them should stumble, or if destroying demons come to touch one of them, he proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He.68On reciting the Shema‘ to be safe from demons, see yBer. 1:1 (2d); Ber. 5a; M. Pss. 4:9. (Numb. 23:24, cont.:) “It (a lion) does not sleep until it has eaten its prey.” When he (the reader) says (in the Shema' of Deut. 6:4), “the Lord is one,” the destroying demons are destroyed on his account, [and] they intone after him (as the liturgical response), “Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever.”69In reciting the proper liturgical response to the Shema‘, even the demons recognize the sovereignty of the Holy One. Moreover, through the recitation of the Shema' he is sustained from the day watch to the night watch.70I.e., his guardian angels for the morning and the night. And when he goes to sleep, he entrusts his spirit into the hand of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 31:6), “Into Your hand I entrust my spirit.”71Cf. Ber. 5a. Then when he awakens [and] proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He, the night watch transfers him to the day watch. Thus it is stated (Ps. 130:6), “My soul [yearns] for the Lord more than the watchmen for the morning, the watchmen for the morning.” For that reason Balaam says, “There is no nation like this one.” (Numb. 23:24, cont.:) “And drunk the blood of the slain.” He prophesied that Moses would not die, until he had taken vengeance upon him and the five kings of Midian, as stated (Numb. 23:24), “it does not sleep until it has eaten its prey,” this [prey] is Balaam; “and drunk the blood of the slain,” these are the five kings of Midian. It is so stated (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses.” (Numb. 31:6:) “With the vessels of the sanctuary.” This is the [high priestly diadem] plate upon which it is written (according to Exod. 28:36), “holy to the Lord.”72For a description, see Shab. 63b; Suk. 5a. (Numb. 31:6, cont.:) “And the trumpets for sounding the alarm in his hand.” Moses said to Israel, “Balaam the wicked has practiced magic for you73Cf. the parallel account in Gen. R. 20:20, which reads, “for them.” and is making the five kings fly. So he flies and makes [others] fly. Show him the [high priestly diadem] plate on which the name of the Holy One, blessed be He, is engraved,74Galuf. Cf. Gk.: glufein (“to engrave.”) and they will fall down before you.” You know that it is so written (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses and Balaam ben Beor [with the sword].” What did that wicked man want with the kings of Midian? Is it not in fact written (in Numb. 24:25), “Then Balaam arose and went back to his own place?” It is simply this: when he heard that twenty-four thousand [Israelites] had fallen (in Numb. 25:9) through his counsel,75See Deut. R. 1:2. he returned to get his wage. For that reason Balaam ben Beor is recorded (n Numb. 31:8) together with the five kings of Midian.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

19 (Numb. 23:14-16) “And he built seven altars [and offered a ram and a bull on each altar]. Then he said unto Balak, ‘Stand here [beside your burnt offerings and let me make myself available to the Lord over there]….’ And God appeared to Balaam and he placed a word (davar) in his mouth”: Like a man who places a bit upon the mouth of his animal and twists him to where he wants [it to go]. So was the Holy One, blessed be He, twisting his mouth. When he said to him, “Return to Balak and bless them,” he said, “Why should I go to him to anguish him?” [So] he sought to go to [his own home] and not to Balak. The Holy One, blessed be He, put a bit into his mouth, [and said] (in Numb. 23:16, cont.) “Return to Balak and speak thus.” (Numb. 23:17) “So he came unto him, and there he was standing beside his burnt offerings [together with the ministers of Moab].” Concerning the first occasion, it is written (in Numb. 23:6), “with all the ministers of Moab.” When they saw that they had derived no benefit at all, they left him; and only a small portion of the ministers of Moab were left with him. (Numb. 23:17) “Balak said to him, ‘What did the Lord say’”: When he saw that [Balaam] was not in control of himself to say what he wanted, [Balak] sat himself down and mocked him. As soon as he saw that he was mocking him, Balaam said to him, “Get up from there. It is not fitting to sit while the words of the Omnipresent are being spoken.” (Numb. 23:18) “Rise up Balak and listen; give ear to me, you son of Zippor”: Both of them were [distinguished] sons of [undistinguished] fathers, for they had made themselves greater than their fathers.40On the importance of having a distinguished lineage, see, e.g., Ta‘an 21b. [Hence] (in Numb. 24:3), “An oracle of Balaam son of Beor (literally, his son is Beor)”; (in Numb 23:18) “give ear to me, you son of Zippor (literally, his son is Zippor)!” 41The unusual wording of Numb. 23:18 and 24:3 suggests that Balak and Balaam both had fathers undistinguished enough to be called their sons. (Numb. 23:19) “God is not a human, that he should speak falsehood”: He is not like flesh and blood. [When a person of] flesh and blood acquires friends and finds others nicer than they, he forsakes the former ones. But [the Holy One, blessed be He,] is not like that. It is not possible [for Him] to be false to the oath of the early ancestors. (Ibid., cont.) “Has he promised and not fulfilled”: (This phrase can also be read as, “He has promised and not fulfilled.”) When he promises to bring evils upon them, He will cancel them, if they have repented. You find it written (in Exod. 22:19), “Whoever sacrifices to a god shall be devoted to destruction.” When they made the calf, they merited destruction. So I thought to curse and destroy them. But when they repented a little, He suspended [any punishment] and (according to Exod. 32:14) “The Lord repented of the evil which He had planned to do to His people.” And so too in many places. As he said to Jochaniah (in Jer. 22:30), “as none of his seed shall succeed….” But He said (in Hag. 2:22), “And I will overturn the thrones of kingdoms and destroy the might of the kingdoms of the nations,” [since it is stated] (Hag. 2:23), “’On that day,’ declares the Lord of Hosts, ‘I will take you, O My servant Zerubbabel son of Shealtiel,’ declares the Lord, ‘and make you as a signet.’” And so He suspended what He said to his [grand]father (in Jer. 22:24), “’As I live,’ declares the Lord, ‘if you, O King Coniah, son of Jehoiakim, of Judah, were a signet on My right hand, I would tear you off even from there.’” And so with the men of Anatoth, it is written (in Jer. 11:23), “No remnant shall be left of them, for I will bring disaster on the men of Anathoth.” [But] once they repented, see what is written (in Neh. 7:27), “The men of Anatoth were one hundred [and twenty-eight].” (Numb. 23:21) “No one has beheld falsehood in Jacob […]”: Balaam said, “He does not pay attention to the transgressions in their hands, He only pays attention to their merit.” (Numb. 23:21, cont.) “The Lord their God is with him”:42In the Biblical context the HIM would normally refer to Israel, but the midrash understands this HIM in the singular throughout this paragraph. You (Balak) said to me (in Numb. 23:7), “Come, curse [Jacob] for me.” If an orchard has no keeper, a thief is able to harm it; or if the keeper falls asleep, the thief will enter [it]. But in the case of these people (according to Ps. 121:4), “Behold, the One keeping Israel shall neither slumber nor sleep.” So how can I harm [Israel]? (Numb. 23:21) “The Lord their God is with him (i.e., Moses)”: Balak said to him, “Since you cannot touch them because of Moses, who protects them, look at [Joshua,] his successor, and what he will be.” He said to him, “He also will be strong like him.” (Numb. 23:21, cont.) “A royal war cry is within him.” He is blowing [a trumpet], giving a war cry, and throwing down a wall.43I.e., the wall of Jericho. (Numb. 23:22) “God brings them out of Egypt”: You said to me (in Numb. 22:5), “’Here is a people that has come out of Egypt,’ on their own. But that is not so. Rather [God] brought them out.” (Ibid., cont.) “Like the heights44Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. of His loftiness (r'm)”:45In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is His nature. [When] they sinned a little, He brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11), “Ephraim's glory shall fly away like a bird.” [When] they are worthy, He raises them up and exalts (rt.: rwm) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8), “Who are these that fly like a cloud?” (Numb. 23:23) “There is no augury in Jacob and no divination in Israel”: Here you are (Balak) practicing augury and divining in what place you may prevail against them, but they are not like that. When they have to fight against enemies, a high priest stands up and puts on urim and thummim, which are asked about [the will of] the Holy One, blessed be He. So all the gentiles practice divination and augury, but these (Israelites) prove them false through repentance. It is so written (in Is. 44:25), “Who frustrates omens of liars and confounds diviners.”46Cf. yShab. 6:9 (8d). (Numb. 23:23, cont.) “Now it is said for Jacob and for Israel, ‘What has God done?’”: His (i.e., Balaam's) eye saw that Israel was sitting (yoshevim) before the Holy One, blessed be He, like a pupil before his master in the future to come and was asking Him why each and every parashah was written; and so it says (in Is. 23:18), “for her47The midrash reads the HER as referring to Torah, but in the context of Isaiah the HER refers to Tyre as a harlot. profits shall belong to those who dwell (yoshevim) before the Lord […].” It also says (in Is. 30:20), “and no more shall your Teacher hide Himself, for your eyes shall see your Teacher.” The ministering angels will ask them, “What has the Holy One, blessed be He, taught you?” As they cannot enter their (i.e., Israel's) precincts, as stated (in Numb. 23:23), “now it is said for Jacob and for Israel, [‘What has God done?’]” (Numb. 23:24) “Here is a people rising up like a lion.” You have no nation in the world like them. Here they are sleeping away from the Torah and the commandments. [Then] having risen from their sleep, they stand up like lions. Quickly reciting the Shema', they proclaim the sovereignty of the Holy One, blessed be He. Then having become like lions, they embark on worldly business pursuits. If one of them should stumble with all of them, or if destroying demons come to touch one of them, he proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He.48On reciting the Shema‘ to be safe from demons, see yBer. 1:1 (2d); Ber. 5a; M. Pss. 4:9. (Numb. 23:24, cont.) “It (a lion) does not sleep until it has eaten its prey”: When he (the reader) says (in the Shema' of Deut. 6:4), “the Lord is one,” the destroying demons are destroyed on his account, [and] they intone after him (as the liturgical response), “Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever,” and flee.49In reciting the proper liturgical response to the Shema‘, even the demons recognize the sovereignty of the Holy One. Moreover, through the recitation of the Shema' he is sustained from the day watch to the night watch.50I.e., his guardian angels for the morning and the night. And when he goes to sleep, he entrusts his spirit into the hand of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 31:6), “Into Your hand I entrust my spirit.”51Cf. Ber. 5a. Then when he awakens [and] proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He, the night watch transfers him to the day watch. Thus it is stated (Ps. 130:6), “My soul [yearns] for the Lord more than the watchmen for the morning, the watchmen for the morning.” For that reason Balaam says, “What nation is like this one.” (Numb. 23:24, cont.) “[And drunk] the blood of the slain”: He prophesied that Moses would not die, until he had taken vengeance upon him and the five kings of Midian, as stated (Numb. 23:24), “it does not sleep until it has eaten its prey,” this [prey] is Balaam; “and drunk the blood of the slain,” [these are the five kings of Midian. It is so stated] (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses.” (Numb. 31:6) “With the vessels of the sanctuary”: This is the [high priestly diadem] plate upon which it is written (according to Exod. 28:36), “holy to the Lord.”52For a description, see Shab. 63b; Suk. 5a. (Numb. 31:6, cont.) “And the trumpets for sounding the alarm in his hand”: Moses said to Israel, “Balaam the wicked is practicing magic for you53Cf. the parallel account in Gen. R. 20:20, which reads, “for them.” and is making the five kings fly. Show him the [high priestly diadem] plate on which the name of the Holy One, blessed be He, is engraved,54Galuf. Cf. Gk.: glufein (“to engrave.”) and they will fall down before you.” You know that it is so written (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses […] and Balaam ben Beor [with the sword].” What did that wicked man want with the kings of Midian? Is it not in fact written (in Numb. 24:25), “Then Balaam arose and went back to his own place?” It is simply this: when he heard that twenty-four thousand [Israelites] had fallen (in Numb. 25:9) through his counsel,55See Deut. R. 1:2. he returned to get his wage. For that reason Balaam ben Beor is recorded (in Numb. 31:8) together with the five kings of Midian.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

(Numb. 31:6) “Then Moses sent them”: The Holy One, blessed be He, said to Moses (in vs. 2), “’Take vengeance,’ by yourself,” and he sent others? It was simply because he had been raised in Midian, he said, “It is not right for me to oppress those who have done good to me.” The proverb says, “Do not cast a stone into a cistern from which you have drunk water.” But some say that this is not the same Midian in which Moses was raised. As this one is next to Moab and it is [still] desolate until now. And why did He send Phinehas (instead of someone else)? He said, “Whoever has begun a commandment should finish it. [Phinehas] has (according to Numb. 25:11) ‘turned around My wrath’ and smote the Midianite woman. Let him finish the commandment [that he undertook].” (Numb. 31:6, cont.) “And the vessels of the sanctuary (haqodesh)”: This refers to the ark (and its contents), since it is stated (in Numb. 7:9), “because they (i.e., the Children of Kohath) had the service of the holy (haqodesh) objects, which they carried on the shoulder.” R. Johanan said, “These were the priestly garments, in which were the urim and thummim, as stated (in Exod. 29:29), ‘And the sacred (haqodesh) garments of Aaron.’” (Numb. 31:7-8) “And they gather the army against Midian […. …] and they killed [Balaam ben Beor] with the sword”: Now what was he doing there? He had simply gone to receive a reward for the twenty-four thousand from Israel that had fallen through his counsel. And about him is it stated (in Prov. 26:27), “He who digs a pit will fall in it.” (Numb. 31:11-12) “Then they took all the plunder…. And they brought unto Moses and Elazar the Priest”: [This text serves] to show their excellence, for they did not want to take the spoils without permission. Rather they had brought all of it before them; and [only] after that, they took [them with his permission]. (Numb. 31:13) “Then Moses, Elazar the Priest, and the princes of the congregation went out to meet them”: [This text serves] to show Moses' humility, for they all were disciples of his disciples.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

Our masters said “It is written about Joshua (in Josh. 1:5), ‘as I was with Moses, so I will be with you.’ So Joshua should have lived a hundred and twenty years like Moshe our teacher. And why were they shortened by ten years? Because at the time that the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 31:2), ‘Exact vengeance for the Children of Israel […],’ even though the announcement of [his] death was [also] announced, he did not delay the thing. Rather, he showed alacrity, [as stated] (in Numb. 31:6), ‘And Moses sent them.’ But Joshua did not do like this. When he came to war against thirty-one kings, he said, ‘If I kill them, I will die immediately, as happened to Moshe our teacher.’ What did he do? He began to stall in the war with them, as stated (in Josh. 11:18), ‘Joshua waged war with all those kings over a long period.’ [So] the Holy One, blessed be He, said to him, ‘This is what you did? See that I will shorten your years by ten years.’ Solomon said (about this in Prov. 19:21), ‘Many thoughts are in the heart of a man, [but it is the counsel of the Lord that will stand].’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 27:17) "who will go out before them and who will come in before them": Not as others, who send others in the vanguard and who bring up the rear. But as Moses did, viz. (Bamidbar 21:34) "And the L-rd said to Moses: Do not fear him (Og, [to confront him in the vanguard]) for I have delivered him into your hand." And as Joshua did, viz. (Joshua 5:13) "And Joshua went up to him, and said: 'Are you for us or for our foes?'" And as Pinchas did, viz. (Bamidbar 31:6) "And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, to the war, them and Pinchas (in the vanguard) etc." (Ibid. 27:17) "who will go out before them" — at the head, viz. (I Chronicles 11:6) "And Yoav ben Tzeruyah went up first, and he was at the head." "who will go out before them" — in a troop. "and who will come in before them" — in a troop. "who will go out before them" — on the way. "and who will come in before them" — on the way. "and who will take them out" — in his merits. "and who will bring them back" — in his merits. "and who will take them out" — with a count. "and who will bring them back" — with a count (i.e., none missing), as it is written (Bamidbar 31:44) "And they said to Moses: Your servants have counted the men of war who were under our charge, and not one of us is missing." And why did they need atonement (viz. Ibid. 50)? For they had "feasted their eyes" on nakedness (i.e., on the Midianite women [viz. Ibid. 16]). (Ibid. 27:17) "And let the congregation of the L-rd not be as sheep without a shepherd": On this the tradition comments (Song of Songs 1:7) "Tell me (Moses), O You, whom my soul loves, etc. for why should I be covered up," as in (Jeremiah 43:12) "And he (Nevuchadnezzar) will cover up the land of Egypt, as the shepherd covers up his cloak." (Song of Songs, Ibid.) "by the flocks of Your companions" — Abraham, Isaac, and Jacob. Go out and see how the Holy One answers him (Song of Songs, Ibid. 8): "If you do not know, you fairest among the women (i.e., most exalted of the prophets), go out in the footsteps of the flock." (See) what I am destined to do for them in the end (of their "footsteps"), "and graze your kids by the tents of the shepherd" — whence it is derived that the L-rd showed Moses all the leaders who were destined to serve Israel from the day they left the desert until the resurrection. Thus, "Go out in the footsteps of the flock."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 31:6) "And Moses sent them, a thousand to a tribe to the host, them and Pinchas": We are hereby apprised that they were as "weighty" as Pinchas, and Pinchas was over and against all of them. Why did Pinchas go and not Elazar? Because Pinchas went to take revenge (of the Midianites) for his mother's father (Yithro, viz. Shemot 2:16), it being written (Bereshit 37:36) "And the Midianites sold him (Joseph) to Egypt." (Bamidbar, Ibid.) "and the holy articles … in his hand": This refers to the ark, viz. (Ibid. 4:20) "And they shall not see when the 'holy' is being covered, lest they die." (Ibid. 31:6) "in his hand": "his hand" is his domain, as in (Ibid. 21:26) "and he took all his land from his hand," and (Bereshit 24:10) "and all the good of his master in his hand."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente