Midrash sobre Proverbios 3:26
כִּֽי־יְ֭הוָה יִהְיֶ֣ה בְכִסְלֶ֑ךָ וְשָׁמַ֖ר רַגְלְךָ֣ מִלָּֽכֶד׃
Porque SEÑOR será tu confianza, Y él preservará tu pie de ser preso.
Bereishit Rabbah
Rabbi Yishmael asked Rabbi Akiva and said to him "seeing as you served Nahum, the man from Gamzu, twenty two years, [who teaches that] ach and raq are [hermeneutic tools for] dimunition (mi'ut) and et and gam are [tools for] expansion (ribuy) what is your opinion on the et written here; what is it?" and he said to him: "if it was said "in the beginning God created heavens and earth" we would say that the heavens and the earth are divinities." He said to him ""for this is no empty thing for you" (Deuteronomy 32:47) and if it seems empty to you, then it is because you do not know to interpret correctly when you are not careful with it "for it is your life" (Deuteronomy 32:47). When is it your life? When you are careful with it." But, et the heavens, [this et] expands to include the sun and moon and zodiac signs, and et the earth, [this et] expands to include the trees and grass and the Garden of Eden. Rabbi Tanchuma from Rav Huna said "And Bezalel son of Uri son of Hur from the tribe of Judah made what Moses commanded him" (Exodus 38:22), does it not say "et all which Hashem commanded Moses", even the words which he did not hear from the mouth of his master, he planned his judgment from what was spoken to Moses on Sinai. Rabbi Chonya in the name of Rabbi said ""The Torah of truth was from his mouth" (Malachi 2:6) these are the words which he heard from the mouth of his master". And the rabbis said "For Hashem will be your confidence" (Proverbs 3:26), even though you are confident in them, "He will guard your foot from being caught" (Proverbs 3:26)". Rabbi Dosai said "from erroneous decisions". Rabbi Abbahu said "from sin". Rabbi Levi said "from harm". Said Rabbi Avdimus "if you gave charity from your money, the Holy One, blessed be He, guards you from tariffs and from fines, from head-taxes and from forced contributions".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 6:24) "The L-rd bless you": with the explicit blessing (Devarim 28:3-6) "Blessed shall you be in the city and blessed shall you be in the field … Blessed shall be your basket and your remainder. Blessed shall you be in your coming in and blessed shall you be in your going out." "The L-rd bless you": with possessions "and keep you": with possessions. R. Nathan says: May He bless you with possessions and keep you — in body. R. Yitzchak says "and keep you": from the evil inclination, as it is written (Proverbs 3:26) "For the L-rd will be with you in your trust, and He will guard your feet from entrapment." Variantly: "and keep you": from all evil, viz. (Psalms 121:4-7) "He neither slumbers nor sleeps, the Keeper of Israel … at your right hand … By day the sun … The L-rd will keep you from all evil." Variantly: "and keep you": from mazikkin (destructive agents), viz. (Ibid. 91:11) "For His angels will He charge for you to keep you in all your ways." Variantly: "and keep you": He will keep for you the covenant of your fathers, viz. (Devarim 7:12) "… then the L-rd your G-d will keep for you the covenant and the lovingkindness which He swore to your fathers." Variantly: "and keep you": He will keep for you the "end" (i.e., the time of redemption). And thus is it written (Isaiah 21:11-12) "A prophecy concerning Duma (Edom): He (Israel) calls to Me from Seir: 'Keeper, what of the night?' 'Keeper, what of the night?' The Keeper says: 'Morning is coming and also night, etc.'" Variantly: "and keep you": He will keep your soul at the time of death, viz. (I Samuel 25:29) "and my master's soul will be bound up (after death) in the bond of life." From this I would understand both (the soul of) the righteous and the wicked to be intended. It is, therefore, written (Ibid.) "but the soul of your foes will He hurl away from the hollow of a sling." Variantly: "and keep you": He will keep your feet from Gehinnom, viz.: (Ibid. 2:9) "He will keep (from Gehennom) the feet of His pious ones." Variantly: "and keep you": He will keep you in the world to come, viz. (Isaiah 4:31) "But those who trust in the L-rd will renew strength. They will lift their wings as eagles, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy