Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Mishná sobre Deuteronómio 4:9

רַ֡ק הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֩ וּשְׁמֹ֨ר נַפְשְׁךָ֜ מְאֹ֗ד פֶּן־תִּשְׁכַּ֨ח אֶת־הַדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ וּפֶן־יָס֙וּרוּ֙ מִלְּבָ֣בְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וְהוֹדַעְתָּ֥ם לְבָנֶ֖יךָ וְלִבְנֵ֥י בָנֶֽיךָ׃

Por tanto, guárdate, y guarda tu alma con diligencia, <span class="x" onmousemove="Show('perush','El Rambam explica este versículo en el <b>1º Capítulo</b> de Las Leyes del Estudio de la Torá.',event);" onmouseout="Close();"> que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni se aparten de tu corazón todos los días de tu vida</span>:&nbsp; y enseñarlas has a tus hijos, y a los hijos de tus hijos;

Pirkei Avot

Rabbi Dostai ben Rabbi Yannai said in the name of Rabbi Meir: whoever forgets one word of his study, scripture accounts it to him as if he were mortally guilty, as it is said, “But take utmost care and watch yourselves scrupulously, so that you do not forget the things that you saw with your own eyes” (Deuteronomy 4:9). One could [have inferred that this is the case] even when his study proved [too] hard for him, therefore scripture says, “that they do not fade from your mind as long as you live” (ibid.). Thus, he is not mortally guilty unless he deliberately removes them from his heart.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente