Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Musar sobre Oseas 2:21

וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִ֖י לְעוֹלָ֑ם וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִי֙ בְּצֶ֣דֶק וּבְמִשְׁפָּ֔ט וּבְחֶ֖סֶד וּֽבְרַחֲמִֽים׃

Y será que en aquel tiempo responderé, dice SEÑOR, yo responderé á los cielos, y ellos responderán á la tierra;

Shenei Luchot HaBerit

Shemot Rabbah 15,31 describes Exodus 12,1 in a parable. A king betrothed himself to a girl, promising her a few gifts in writing. When the time arrived for the wedding, he guaranteed her many gifts, as is the custom for a husband. One must view this present world and the Hereafter in a similar light. In this world only few gifts are guaranteed. Our existence in this world is comparable to that of a bride who, though betrothed, is still awaiting the wedding. We are reminded of this by the formula we recite whenever we put on the phylacteries on our arm: וארשתיך לי לעולם, I will be betrothed to you forever" (Hoseah 2,21-22). It is an allegory that in this world Israel has only been given the moon, as we know from our verse in Exodus 12,1. In Messianic times, however, there will be a real wedding (between Israel and G–d) as we know from Isaiah 54,5: "For He who has made you will be your spouse." When that time arrives, G–d will hand over all His treasures to the Jewish people as is recorded in Daniel 12,3: "And the wise will shine like the brightness of the sky, and they that turn the many to righteousness will be as stars forever and ever." Thus far the Midrash. The meaning of the parable is clear. Israel is the bride; the mystical aspect of the betrothal is the gift of the moon, whereas the Torah represents the gift to be received at the time of the wedding. It is the wedding document popularly known as the כתובה, which spells out the obligations the groom assumes when marrying a bride. The obligations spelled out in the document can only be claimed in the Hereafter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente