Referencia sobre Ezequiel 4:3
וְאַתָּ֤ה קַח־לְךָ֙ מַחֲבַ֣ת בַּרְזֶ֔ל וְנָתַתָּ֤ה אוֹתָהּ֙ קִ֣יר בַּרְזֶ֔ל בֵּינְךָ֖ וּבֵ֣ין הָעִ֑יר וַהֲכִינֹתָה֩ אֶת־פָּנֶ֨יךָ אֵלֶ֜יהָ וְהָיְתָ֤ה בַמָּצוֹר֙ וְצַרְתָּ֣ עָלֶ֔יהָ א֥וֹת הִ֖יא לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
Tómate también una plancha de hierro, y ponla en lugar de muro de hierro entre ti y la ciudad: afirmarás luego tu rostro contra ella, y será en lugar de cerco, y la sitiarás. Es señal á la casa de Israel.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
מחבת ברזל (יחזקאל ד, ג), על מחבת (ויקרא ו, יד), ולמחבת ולמרבכת (דה״א כג, כט), לשלם הקרחי באמונה על מעשה החבתים (שם. ט, לא), ואם מנחה על המחבת קרבנך (ויקרא ב, ה).
Ask RabbiBookmarkShareCopy