Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Referencia sobre Isaías 41:12

תְּבַקְשֵׁם֙ וְלֹ֣א תִמְצָאֵ֔ם אַנְשֵׁ֖י מַצֻּתֶ֑ךָ יִהְי֥וּ כְאַ֛יִן וּכְאֶ֖פֶס אַנְשֵׁ֥י מִלְחַמְתֶּֽךָ׃

Los buscarás, y no los hallarás, los que tienen contienda contigo, serán como nada, y como cosa que no es, aquellos que te hacen guerra.

מחברת מנחם

‎צ. אנשי מצתיך (ישעיהו מא, יב), אוהב מצה (משלי יז, יט), אשר הצו (במדבר כו, ט), בהצתם על ה' (במדבר כו, ט), עברים נצים (שמות ב, יג), ויצץ ציץ (במדבר יז, כג), הנצנים נראו בארץ (שיר ב, יב), עלחה נצה (בראשית מ, י), כציץ יצא וימל (איוב יד, ב), תנו ציץ למואב (ירמיהו מח, ט), כי נצא תצא (שם), מראתו בנצתה (ויקרא א, טז), מלא הנוצה (יחזקאל יז, ג), כי נצו גם נעו (איכה ד, טו).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר הבחור

[ג.] (ב.) ונמצאים על זה המשקל שהתנועה האחרונה שורק, וזה דווקא עם תי"ו בראש, כמו; תרבות, תזנות, ונמצא עם המ"ם אנשי מצתך (ישעיהו מא יב), הנפרד ממנו מצות הראוי מנצות כי שרשו נצה, וכן בדברי משנה מלקות, מן לקה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

Disponible solo para miembros Premium

מחברת מנחם

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente