Referencia sobre Isaías סו:19
וְשַׂמְתִּ֨י בָהֶ֜ם א֗וֹת וְשִׁלַּחְתִּ֣י מֵהֶ֣ם ׀ פְּ֠לֵיטִים אֶֽל־הַגּוֹיִ֞ם תַּרְשִׁ֨ישׁ פּ֥וּל וְל֛וּד מֹ֥שְׁכֵי קֶ֖שֶׁת תֻּבַ֣ל וְיָוָ֑ן הָאִיִּ֣ים הָרְחֹקִ֗ים אֲשֶׁ֨ר לֹא־שָׁמְע֤וּ אֶת־שִׁמְעִי֙ וְלֹא־רָא֣וּ אֶת־כְּבוֹדִ֔י וְהִגִּ֥ידוּ אֶת־כְּבוֹדִ֖י בַּגּוֹיִֽם׃
Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos á las gentes, á Tarsis, á Pul y Lud, que disparan arco, á Tubal y á Javán, á las islas apartadas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre las gentes.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
המראה השני, ואמר יושב האי הזה (ישעיהו כ, ו), הארים כבדו ה' באיי הים (שם כד, טו), הלילו ישבי אי (שם כג, ו), אי כפתור (ירמיהו מז, ד), עתה יחרדו האין (יחזקאל כו, יח), האיים הרחקים (ישעיהו סו, יט), איים רבים סחרת ידך (יחזקאל כז, טו), הם יושבי כפרים סביבות הים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy