Referencia sobre Salmos 18:46
בְּנֵי־נֵכָ֥ר יִבֹּ֑לוּ וְ֝יַחְרְג֗וּ מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם׃
Los extraños flaquearon, Y tuvieron miedo desde sus encerramientos.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
שפת יתר
כו) וְיַחְרְגוּ (תהלים יח מו), אמר הגאו שהוא כתרגום ומחדרים אימה, ור"א אמר שהמילה הפוכה, ודברי הגאון נכונים, וטעם ממסגרותיהם מהארמונים הנסגרים בהם. וידעתי כי כבש כמו כשב, ושלמה כשמלה, ולא ימצא ככה בפעלים, כ"א בשמות.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
ויחרגו ממסגרותיהם (תהלים יח, מו), אין למלה זאת דמיון בתורה. ופתרונה כפי ענינה כמו רפיון חגורה, כמשמעו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy