Talmud sobre Génesis 12:6
וַיַּעֲבֹ֤ר אַבְרָם֙ בָּאָ֔רֶץ עַ֚ד מְק֣וֹם שְׁכֶ֔ם עַ֖ד אֵל֣וֹן מוֹרֶ֑ה וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י אָ֥ז בָּאָֽרֶץ׃
Y pasó Abram por aquella tierra hasta el lugar de Sichêm, hasta el valle de Moreh: y el Cananeo estaba entonces en la tierra.
Jerusalem Talmud Sotah
MISHNAH: Blessings and curses32This is of purely antiquarian character, asserting that the curses detailed in Deut. 27:11–26 (each curse prefaced by a corresponding blessing: “Blessed be the man who will not …”) were pronounced in Hebrew, based on Jos. 8:34; cf. Halakhah 4., how? When Israel had crossed the Jordan they came to Mount Gerizim and Mount Ebal in Samaria, next to Sichem which is close to the terebinths of guidance, as it is said62Deut. 11:30: “They are on the other side of the Jordan, westward, on the road to sunset, in the Land of the Canaanite who dwells in the prairie, opposite Gilgal, near the terebinths of guidance.”: “They are on the other side of the Jordan, etc.”, and at another place it says63Gen. 12:6. The terebinth may have been a holy tree (or in the language of Deut., a holy grove) at the crossing on the North-South route (Damascus) - Ir Gannim - Beër Šeba - (Egypt) and the “road towards sundown” from Adam-the-City to the Mediterranean.: “Abram traveled through the Land up to the place of Sichem, up to the terebinth of guidance.” Since the terebinth of guidance mentioned there is at Sichem so the the terebinths of guidance mentioned here are at Sichem64The lengthy discussion in the Mishnah is a polemic against R. Eleazar in the Halakhah. For all of Halakhot 3–5, cf. Seder ‘Olam, Chapter 11, in the author’s edition pp. 109–119; Tosephta Chapter 8..
Ask RabbiBookmarkShareCopy