Talmud sobre Números 21:20
וּמִבָּמ֗וֹת הַגַּיְא֙ אֲשֶׁר֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב רֹ֖אשׁ הַפִּסְגָּ֑ה וְנִשְׁקָ֖פָה עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ (פ)
Y de Bamoth al valle que está en los campos de Moab, y á la cumbre de Pisga, que mira á Jesimón.
Jerusalem Talmud Ketubot
“Seven seas surround the Land of Israel: The ocean, lake Tiberias, lake Samkho, the salt sea, lake Ḥolata, lake Sheliat, lake Apamea.” But does there not also exist the lake of Ḥomṣ? Diocletian dammed up rivers and created it. It is written (Num. 21:20): “Looking down on the desert.” Rebbi Ḥiyya bar Abba said, if one ascends the desert mountain one finds the likeness of a sieve in lake Tiberias, that is the well of Miryam. Rebbi Joḥanan bar Mara said, the rabbis estimated it and it is assessed opposite the middle gate of the old synagogue of Imdvtgyn.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Kilayim
“Seven seas surround the Land of Israel129The list is not only in the parallel in Ketubot but also in Babli Baba Batra 74b, Midrash Psalms 24, and, as a secondary source, YalquṭPsalms 24. The latter source and the Munich, Rome and Hamburg mss. of Baba Batra have “lake Paneas” (Banias) instead of “lake of Apamea”. The pool of the Jordan source at Banias is in the Land of Israel, Apamea is in Northern Syria (but Ḥomṣ is also in Syria). The ocean is the Mediterranean, Lake Tiberias is Lake Genezareth, the salt sea is the Dead Sea. Lake Ḥuleh in Greek sources is lake Samokhonites. What is missing in the list is Birket Ram on the Golan heights and possibly a pool at Ḥamat Gader, mentioned in Babli Šabbat 109a. Since lake Samkho is lake Ḥuleh, ימא דחולתא “the lake of the dunes” cannot be Lake Ḥuleh but might have been a swamp in the plain between Haifa and Acco since in Yalquṭ it is called “the lake of Acco”.: The ocean, lake Tiberias, lake Samkho, the salt sea, lake Ḥolata, lake Sheliat, lake Apamea.” But does there not also exist the lake of Ḥomṣ? Diocletian dammed up rivers and created it. It is written (Num. 21:20): “Looking down on the desert.” Rebbi Ḥiyya from Biria130An otherwise unknown Amora. said, if one ascends the desert mountain one finds the likeness of a sieve in lake Tiberias, that is the well of Miryam131The well accompanying the tribes of Israel during their forty years in the desert (Seder Olam, Chap. 5). The version בארה in the Rome ms., instead of בורה, is an intrusion of Babylonian traditions. The parallel in Babli Šabbat 35a identifies the mountain as Mount Carmel. As noted by the editor of Kaftor waPeraḥ (p. קלט), this is an intrusion from the preceding mention of Mt. Carmel (cf. Yerushalmi Berakhot p. 54) since the Munich ms. of the Babli identifies the sea as Lake Tiberias. The original name of the mountain in the Babylonian tradition is lost.
The place of Balaam’s vision must have been near the Dead Sea, not Lake Tiberias.. Rebbi Joḥanan said, the rabbis estimated it and it is assessed opposite the middle gate of the old synagogue of Sarongin132In Ketubot, יסרוטגין. The place is unidentified..
The place of Balaam’s vision must have been near the Dead Sea, not Lake Tiberias.. Rebbi Joḥanan said, the rabbis estimated it and it is assessed opposite the middle gate of the old synagogue of Sarongin132In Ketubot, יסרוטגין. The place is unidentified..
Ask RabbiBookmarkShareCopy