Targum sobre Deuteronómio 20:6: Traducción aramea de Onkelos

וּמִֽי־הָאִ֞ישׁ אֲשֶׁר־נָטַ֥ע כֶּ֙רֶם֙ וְלֹ֣א חִלְּל֔וֹ יֵלֵ֖ךְ וְיָשֹׁ֣ב לְבֵית֑וֹ פֶּן־יָמוּת֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְאִ֥ישׁ אַחֵ֖ר יְחַלְּלֶֽנּוּ׃

¿Y quién ha plantado viña, y no ha hecho común uso de ella? Vaya, y vuélvase á su casa, porque quizá no muera en la batalla, y otro alguno la goce.

Targum Jonathan on Deuteronomy

Or, what man hath planted a vineyard, and hath not redeemed it from the priest to make it common? let him go and return to his house, lest sin be the occasion of his not redeeming it, but he be slain in the battle, and another make it common.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Targum Jerusalem

And hath not redeemed it
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy