Targum sobre Levítico 27:11: Traducción aramea de Onkelos

וְאִם֙ כָּל־בְּהֵמָ֣ה טְמֵאָ֔ה אֲ֠שֶׁר לֹא־יַקְרִ֧יבוּ מִמֶּ֛נָּה קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה וְהֶֽעֱמִ֥יד אֶת־הַבְּהֵמָ֖ה לִפְנֵ֥י הַכֹּהֵֽן׃

Y si fuere algún animal inmundo, de que no se ofrece ofrenda al Señor entonces <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>115to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">el animal será puesto</span> delante del sacerdote:

Targum Jonathan on Leviticus

But if it be an unclean animal, of such as are not offered as an oblation before the Lord, he shall make the animal stand before the priest.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Targum Jerusalem

And if it be some unclean animal as such as are not offered as an oblation to the name of the Lord,
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy