Josué 23

Capítulo 23

אוַֽיְהִי֙Vayehiמִיָּמִ֣יםMiyyamimרַבִּ֔יםRabbimאַ֠חֲרֵיAkhareiאֲשֶׁר־Asherהֵנִ֨יחַHeiniakhיְהוָ֧הAdonaiלְיִשְׂרָאֵ֛לLeyisraeilמִכָּל־Mikkolאֹיְבֵיהֶ֖םOyeveihemמִסָּבִ֑יבMissavivוִיהוֹשֻׁ֣עַVihoshuaזָקֵ֔ןZakeinבָּ֖אBaבַּיָּמִֽים׃Bayyamim
1Y ACONTECIÓ, pasados muchos días después que SEÑOR dió reposo á Israel de todos sus enemigos al contorno, que Josué, siendo viejo, y entrado en días,
בוַיִּקְרָ֤אVayyikraיְהוֹשֻׁ֙עַ֙Yehoshuaלְכָל־Lekholיִשְׂרָאֵ֔לYisraeilלִזְקֵנָיו֙Lizkeinavוּלְרָאשָׁ֔יוUlerashavוּלְשֹׁפְטָ֖יוUleshofetavוּלְשֹֽׁטְרָ֑יוUleshoteravוַיֹּ֣אמֶרVayyomerאֲלֵהֶ֔םAleihemאֲנִ֣יAniזָקַ֔נְתִּיZakantiבָּ֖אתִיBatiבַּיָּמִֽים׃Bayyamim
2Llamó á todo Israel, á sus ancianos, á sus príncipes, á sus jueces y á sus oficiales, y díjoles:  Yo soy ya viejo y entrado en días:
גוְאַתֶּ֣םVeattemרְאִיתֶ֗םReitemאֵת֩Eitכָּל־Kolאֲשֶׁ֨רAsherעָשָׂ֜הAsaיְהוָ֧הAdonaiאֱלֹהֵיכֶ֛םEloheikhemלְכָל־Lekholהַגּוֹיִ֥םHaggoyimהָאֵ֖לֶּהHaeillehמִפְּנֵיכֶ֑םMippeneikhemכִּ֚יKiיְהוָ֣הAdonaiאֱלֹהֵיכֶ֔םEloheikhemה֖וּאHuהַנִּלְחָ֥םHannilkhamלָכֶֽם׃Lakhem
3Y vosotros habéis visto todo lo que SEÑOR vuestro Dios ha hecho con todas estas gentes en vuestra presencia; porque SEÑOR vuestro Dios ha peleado por vosotros.
דרְאוּ֩Reuהִפַּ֨לְתִּיHippaltiלָכֶ֜םLakhemאֶֽת־Etהַ֠גּוֹיִםHaggoyimהַנִּשְׁאָרִ֥יםHannisharimהָאֵ֛לֶּהHaeillehבְּנַחֲלָ֖הBenakhalaלְשִׁבְטֵיכֶ֑םLeshivteikhemמִן־Minהַיַּרְדֵּ֗ןHayyardeinוְכָל־Vekholהַגּוֹיִם֙Haggoyimאֲשֶׁ֣רAsherהִכְרַ֔תִּיHikhrattiוְהַיָּ֥םVehayyamהַגָּד֖וֹלHaggadolמְב֥וֹאMevoהַשָּֽׁמֶשׁ׃Hashshamesh
4He aquí os he repartido por suerte, en herencia para vuestras tribus, estas gentes, así las destruídas como las que quedan, desde el Jordán hasta la gran mar hacia donde el sol se pone.
הוַיהוָ֣הVa-Adonaiאֱלֹֽהֵיכֶ֗םEloheikhemה֚וּאHuיֶהְדֳּפֵ֣םYehdofeimמִפְּנֵיכֶ֔םMippeneikhemוְהוֹרִ֥ישׁVehorishאֹתָ֖םOtamמִלִּפְנֵיכֶ֑םMillifneikhemוִֽירִשְׁתֶּם֙Virishtemאֶת־Etאַרְצָ֔םArtsamכַּאֲשֶׁ֥רKaasherדִּבֶּ֛רDibberיְהוָ֥הAdonaiאֱלֹהֵיכֶ֖םEloheikhemלָכֶֽם׃Lakhem
5Y SEÑOR vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las lanzará de vuestra presencia:  y vosotros poseeréis sus tierras, como SEÑOR vuestro Dios os ha dicho.
ווַחֲזַקְתֶּ֣םVakhazaktemמְאֹ֔דMeodלִשְׁמֹ֣רLishmorוְלַעֲשׂ֔וֹתVelaasotאֵ֚תEitכָּל־Kolהַכָּת֔וּבHakkatuvבְּסֵ֖פֶרBeseiferתּוֹרַ֣תToratמֹשֶׁ֑הMoshehלְבִלְתִּ֥יLeviltiסוּר־Surמִמֶּ֖נּוּMimmennuיָמִ֥יןYaminוּשְׂמֹֽאול׃Usemovl
6Esforzaos pues mucho á guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, sin apartaros de ello ni á la diestra ni á la siniestra;
זלְבִלְתִּי־Leviltiבוֹא֙Voבַּגּוֹיִ֣םBaggoyimהָאֵ֔לֶּהHaeillehהַנִּשְׁאָרִ֥יםHannisharimהָאֵ֖לֶּהHaeillehאִתְּכֶ֑םIttekhemוּבְשֵׁ֨םUvesheimאֱלֹהֵיהֶ֤םEloheihemלֹא־Loתַזְכִּ֙ירוּ֙Tazkiruוְלֹ֣אVeloתַשְׁבִּ֔יעוּTashbiuוְלֹ֣אVeloתַעַבְד֔וּםTaavdumוְלֹ֥אVeloתִֽשְׁתַּחֲו֖וּTishtakhavuלָהֶֽם׃Lahem
7Que cuando entrareis á estas gentes que han quedado con vosotros, no hagáis mención ni juréis por el nombre de sus dioses, ni los sirváis, ni os inclinéis á ellos:
חכִּ֛יKiאִם־Imבַּיהוָ֥הBa-Adonaiאֱלֹהֵיכֶ֖םEloheikhemתִּדְבָּ֑קוּTidbakuכַּאֲשֶׁ֣רKaasherעֲשִׂיתֶ֔םAsitemעַ֖דAdהַיּ֥וֹםHayyomהַזֶּֽה׃Hazzeh
8Mas á SEÑOR vuestro Dios os allegaréis, como habéis hecho hasta hoy;
טוַיּ֤וֹרֶשׁVayyoreshיְהוָה֙Adonaiמִפְּנֵיכֶ֔םMippeneikhemגּוֹיִ֖םGoyimגְּדֹלִ֣יםGedolimוַעֲצוּמִ֑יםVaatsumimוְאַתֶּ֗םVeattemלֹא־Loעָ֤מַדAmadאִישׁ֙Ishבִּפְנֵיכֶ֔םBifneikhemעַ֖דAdהַיּ֥וֹםHayyomהַזֶּֽה׃Hazzeh
9Pues ha echado SEÑOR delante de vosotros grandes y fuertes naciones, y hasta hoy nadie ha podido parar delante de vuestro rostro.
יאִישׁ־Ishאֶחָ֥דEkhadמִכֶּ֖םMikkemיִרְדָּף־Yirdafאָ֑לֶףAlefכִּ֣יKi׀יְהוָ֣הAdonaiאֱלֹהֵיכֶ֗םEloheikhemה֚וּאHuהַנִּלְחָ֣םHannilkhamלָכֶ֔םLakhemכַּאֲשֶׁ֖רKaasherדִּבֶּ֥רDibberלָכֶֽם׃Lakhem
10Un varón de vosotros perseguirá á mil:  porque SEÑOR vuestro Dios pelea por vosotros, como él os dijo.
יאוְנִשְׁמַרְתֶּ֥םVenishmartemמְאֹ֖דMeodלְנַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑םLenafshoteikhemלְאַהֲבָ֖הLeahavaאֶת־Etיְהוָ֥הAdonaiאֱלֹהֵיכֶֽם׃Eloheikhem
11Por tanto, cuidad mucho por vuestras almas, que améis á SEÑOR vuestro Dios.
יבכִּ֣יKi׀אִם־Imשׁ֣וֹבShovתָּשׁ֗וּבוּTashuvuוּדְבַקְתֶּם֙Udevaktemבְּיֶ֙תֶר֙Beyeterהַגּוֹיִ֣םHaggoyimהָאֵ֔לֶּהHaeillehהַנִּשְׁאָרִ֥יםHannisharimהָאֵ֖לֶּהHaeillehאִתְּכֶ֑םIttekhemוְהִֽתְחַתַּנְתֶּ֥םVehitkhattantemבָּהֶ֛םBahemוּבָאתֶ֥םUvatemבָּהֶ֖םBahemוְהֵ֥םVeheimבָּכֶֽם׃Bakhem
12Porque si os apartareis, y os allegareis á lo que resta de aquestas gentes que han quedado con vosotros, y si concertareis con ellas matrimonios, y entrareis á ellas, y ellas á vosotros;
יגיָד֙וֹעַ֙Yadoaתֵּֽדְע֔וּTeideuכִּי֩Kiלֹ֨אLoיוֹסִ֜יףYosifיְהוָ֣הAdonaiאֱלֹהֵיכֶ֗םEloheikhemלְהוֹרִ֛ישׁLehorishאֶת־Etהַגּוֹיִ֥םHaggoyimהָאֵ֖לֶּהHaeillehמִלִּפְנֵיכֶ֑םMillifneikhemוְהָי֨וּVehayuלָכֶ֜םLakhemלְפַ֣חLefakhוּלְמוֹקֵ֗שׁUlemokeishוּלְשֹׁטֵ֤טUleshoteitבְּצִדֵּיכֶם֙Betsiddeikhemוְלִצְנִנִ֣יםVelitsninimבְּעֵינֵיכֶ֔םBeeineikhemעַד־Adאֲבָדְכֶ֗םAvadekhemמֵ֠עַלMeialהָאֲדָמָ֤הHaadamaהַטּוֹבָה֙Hattovaהַזֹּ֔אתHazzotאֲשֶׁר֙Asherנָתַ֣ןNatanלָכֶ֔םLakhemיְהוָ֖הAdonaiאֱלֹהֵיכֶֽם׃Eloheikhem
13Sabed que SEÑOR vuestro Dios no echará más estas gentes delante de vosotros; antes os serán por lazo, y por tropiezo, y por azote para vuestros costados, y por espinas para vuestros ojos, hasta tanto que perezcáis de aquesta buena tierra que SEÑOR vuestro Dios os ha dado.
ידוְהִנֵּ֨הVehinnehאָנֹכִ֤יAnokhiהוֹלֵךְ֙Holeikhהַיּ֔וֹםHayyomבְּדֶ֖רֶךְBederekhכָּל־Kolהָאָ֑רֶץHaaretsוִידַעְתֶּ֞םVidatemבְּכָל־Bekholלְבַבְכֶ֣םLevavkhemוּבְכָל־Uvekholנַפְשְׁכֶ֗םNafshekhemכִּ֣יKiלֹֽא־Loנָפַל֩Nafalדָּבָ֨רDavarאֶחָ֜דEkhadמִכֹּ֣לMikkol׀הַדְּבָרִ֣יםHaddevarimהַטּוֹבִ֗יםHattovimאֲשֶׁ֨רAsherדִּבֶּ֜רDibberיְהוָ֤הAdonaiאֱלֹהֵיכֶם֙Eloheikhemעֲלֵיכֶ֔םAleikhemהַכֹּל֙Hakkolבָּ֣אוּBauלָכֶ֔םLakhemלֹֽא־Loנָפַ֥לNafalמִמֶּ֖נּוּMimmennuדָּבָ֥רDavarאֶחָֽד׃Ekhad
14Y he aquí que yo estoy para entrar hoy por el camino de toda la tierra:  reconoced, pues, con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma, que no se ha perdido una palabra de todas la buenas palabras que SEÑOR vuestro Dios había dicho de vosotros:  todas os han venido, no se ha perdido de ellas ni una.
טווְהָיָ֗הVehayaכַּאֲשֶׁר־Kaasherבָּ֤אBaעֲלֵיכֶם֙Aleikhemכָּל־Kolהַדָּבָ֣רHaddavarהַטּ֔וֹבHattovאֲשֶׁ֥רAsherדִּבֶּ֛רDibberיְהוָ֥הAdonaiאֱלֹהֵיכֶ֖םEloheikhemאֲלֵיכֶ֑םAleikhemכֵּן֩Keinיָבִ֨יאYaviיְהוָ֜הAdonaiעֲלֵיכֶ֗םAleikhemאֵ֚תEitכָּל־Kolהַדָּבָ֣רHaddavarהָרָ֔עHaraעַד־Adהַשְׁמִיד֣וֹHashmidoאוֹתְכֶ֗םOtekhemמֵ֠עַלMeialהָאֲדָמָ֤הHaadamaהַטּוֹבָה֙Hattovaהַזֹּ֔אתHazzotאֲשֶׁר֙Asherנָתַ֣ןNatanלָכֶ֔םLakhemיְהוָ֖הAdonaiאֱלֹהֵיכֶֽם׃Eloheikhem
15Mas será, que como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que SEÑOR vuestro Dios os había dicho, así también traerá SEÑOR sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que SEÑOR vuestro Dios os ha dado;
טזבְּ֠עָבְרְכֶםBeaverekhemאֶת־Etבְּרִ֨יתBeritיְהוָ֥הAdonaiאֱלֹהֵיכֶם֮Eloheikhemאֲשֶׁ֣רAsherצִוָּ֣הTsivvaאֶתְכֶם֒Etkhemוַהֲלַכְתֶּ֗םVahalakhtemוַעֲבַדְתֶּם֙Vaavadtemאֱלֹהִ֣יםElohimאֲחֵרִ֔יםAkheirimוְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖םVehishtakhavitemלָהֶ֑םLahemוְחָרָ֤הVekharaאַף־Afיְהוָה֙Adonaiבָּכֶ֔םBakhemוַאֲבַדְתֶּ֣םVaavadtemמְהֵרָ֔הMeheiraמֵעַל֙Meialהָאָ֣רֶץHaaretsהַטּוֹבָ֔הHattovaאֲשֶׁ֖רAsherנָתַ֥ןNatanלָכֶֽם׃Lakhem(פ)(f)
16Cuando traspasareis el pacto de SEÑOR vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando dioses ajenos, é inclinándoos á ellos.  Y el furor de SEÑOR se inflamará contra vosotros, y luego pereceréis de aquesta buena tierra que él os ha dado.