Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Habacuc 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

הַמַּשָׂא֙ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה חֲבַקּ֖וּק הַנָּבִֽיא׃

LA carga que vió Habacuc profeta.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

עַד־אָ֧נָה יְהוָ֛ה שִׁוַּ֖עְתִּי וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע אֶזְעַ֥ק אֵלֶ֛יךָ חָמָ֖ס וְלֹ֥א תוֹשִֽׁיעַ׃

¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré, y no oirás; y daré voces á ti á causa de la violencia, y no salvarás?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָד֖וֹן יִשָּֽׂא׃

¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saco y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

עַל־כֵּן֙ תָּפ֣וּג תּוֹרָ֔ה וְלֹֽא־יֵצֵ֥א לָנֶ֖צַח מִשְׁפָּ֑ט כִּ֤י רָשָׁע֙ מַכְתִּ֣יר אֶת־הַצַּדִּ֔יק עַל־כֵּ֛ן יֵצֵ֥א מִשְׁפָּ֖ט מְעֻקָּֽל׃

Por lo cual la ley es debilitada, y el juicio no sale verdadero:  por cuanto el impío asedia al justo, por eso sale torcido el juicio.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

רְא֤וּ בַגּוֹיִם֙ וְֽהַבִּ֔יטוּ וְהִֽתַּמְּה֖וּ תְּמָ֑הוּ כִּי־פֹ֙עַל֙ פֹּעֵ֣ל בִּֽימֵיכֶ֔ם לֹ֥א תַאֲמִ֖ינוּ כִּ֥י יְסֻפָּֽר׃

Mirad en las gentes, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כִּֽי־הִנְנִ֤י מֵקִים֙ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים הַגּ֖וֹי הַמַּ֣ר וְהַנִּמְהָ֑ר הַֽהוֹלֵךְ֙ לְמֶרְחֲבֵי־אֶ֔רֶץ לָרֶ֖שֶׁת מִשְׁכָּנ֥וֹת לֹּא־לֽוֹ׃

Porque he aquí, yo levanto los Caldeos, gente amarga y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las habitaciones ajenas.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אָיֹ֥ם וְנוֹרָ֖א ה֑וּא מִמֶּ֕נּוּ מִשְׁפָּט֥וֹ וּשְׂאֵת֖וֹ יֵצֵֽא׃

Espantosa es y terrible:  de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְקַלּ֨וּ מִנְּמֵרִ֜ים סוּסָ֗יו וְחַדּוּ֙ מִזְּאֵ֣בֵי עֶ֔רֶב וּפָ֖שׁוּ פָּֽרָשָׁ֑יו וּפָֽרָשָׁיו֙ מֵרָח֣וֹק יָבֹ֔אוּ יָעֻ֕פוּ כְּנֶ֖שֶׁר חָ֥שׁ לֶאֱכֽוֹל׃

Y serán sus caballos más ligeros que tigres, y más agudos que lobos de tarde; y sus jinetes se multiplicarán:  vendrán de lejos sus caballeros, y volarán como águilas que se apresuran á la comida.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כֻּלֹּה֙ לְחָמָ֣ס יָב֔וֹא מְגַמַּ֥ת פְּנֵיהֶ֖ם קָדִ֑ימָה וַיֶּאֱסֹ֥ף כַּח֖וֹל שֶֽׁבִי׃

Toda ella vendrá á la presa:  delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְהוּא֙ בַּמְּלָכִ֣ים יִתְקַלָּ֔ס וְרֹזְנִ֖ים מִשְׂחָ֣ק ל֑וֹ ה֚וּא לְכָל־מִבְצָ֣ר יִשְׂחָ֔ק וַיִּצְבֹּ֥ר עָפָ֖ר וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃

Y escarnecerá de los reyes, y de los príncipes hará burla:  reiráse de toda fortaleza, y amontonará polvo, y la tomará.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אָ֣ז חָלַ֥ף ר֛וּחַ וַֽיַּעֲבֹ֖ר וְאָשֵׁ֑ם ז֥וּ כֹח֖וֹ לֵאלֹהֽוֹ׃

Luego mudará espíritu, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo esta su potencia á su dios.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הֲל֧וֹא אַתָּ֣ה מִקֶּ֗דֶם יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛י קְדֹשִׁ֖י לֹ֣א נָמ֑וּת יְהוָה֙ לְמִשְׁפָּ֣ט שַׂמְתּ֔וֹ וְצ֖וּר לְהוֹכִ֥יחַ יְסַדְתּֽוֹ׃

¿No eres tú desde el principio, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos.  Oh SEÑOR, para juicio lo pusiste; y tú, oh Roca, lo fundaste para castigar.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

טְה֤וֹר עֵינַ֙יִם֙ מֵרְא֣וֹת רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בּֽוֹגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃

Muy limpio eres de ojos para ver el mal, ni puedes ver el agravio:  ¿por qué ves los menospreciadores, y callas cuando destruye el impío al más justo que él.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַתַּעֲשֶׂ֥ה אָדָ֖ם כִּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם כְּרֶ֖מֶשׂ לֹא־מֹשֵׁ֥ל בּֽוֹ׃

Y haces que sean los hombres como los peces de la mar, como reptiles que no tienen señor?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

כֻּלֹּה֙ בְּחַכָּ֣ה הֵֽעֲלָ֔ה יְגֹרֵ֣הוּ בְחֶרְמ֔וֹ וְיַאַסְפֵ֖הוּ בְּמִכְמַרְתּ֑וֹ עַל־כֵּ֖ן יִשְׂמַ֥ח וְיָגִֽיל׃

Sacará á todos con anzuelo, cogerálos con su red, y juntarálos en su aljerife:  por lo cual se holgará y hará alegrías.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

עַל־כֵּן֙ יְזַבֵּ֣חַ לְחֶרְמ֔וֹ וִֽיקַטֵּ֖ר לְמִכְמַרְתּ֑וֹ כִּ֤י בָהֵ֙מָּה֙ שָׁמֵ֣ן חֶלְק֔וֹ וּמַאֲכָל֖וֹ בְּרִאָֽה׃

Por esto hará sacrificios á su red, y ofrecerá sahumerios á su aljerife:  porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמ֑וֹ וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גּוֹיִ֖ם לֹ֥א יַחְמֽוֹל׃ (ס)

¿Vaciará por eso su red, ó tendrá piedad de matar gentes continuamente?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo siguiente