Comentario sobre Habacuc 1:13
טְה֤וֹר עֵינַ֙יִם֙ מֵרְא֣וֹת רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בּֽוֹגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃
Muy limpio eres de ojos para ver el mal, ni puedes ver el agravio: ¿por qué ves los menospreciadores, y callas cuando destruye el impío al más justo que él.
Rashi on Habakkuk
[You are] of eyes too pure to behold evil?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
gaze like וּלְהַבִּיט, and to gaze upon iniquity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
one more righteous than he that he will blind the eyes of Zedekiah (II Kings 25:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy