Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Jeremías 48

CommentaryAudioShareBookmark
1

לְמוֹאָ֡ב כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל ה֤וֹי אֶל־נְבוֹ֙ כִּ֣י שֻׁדָּ֔דָה הֹבִ֥ישָׁה נִלְכְּדָ֖ה קִרְיָתָ֑יִם הֹבִ֥ישָׁה הַמִּשְׂגָּ֖ב וָחָֽתָּה׃

ACERCA de Moab.  Así ha dicho SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel:  ¡Ay de Nebo! que fué destruída, fué avergonzada; Chîriathaim fué tomada; fué confusa Misgab, y desmayó.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֵ֣ין עוֹד֮ תְּהִלַּ֣ת מוֹאָב֒ בְּחֶשְׁבּ֗וֹן חָשְׁב֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ רָעָ֔ה לְכ֖וּ וְנַכְרִיתֶ֣נָּה מִגּ֑וֹי גַּם־מַדְמֵ֣ן תִּדֹּ֔מִּי אַחֲרַ֖יִךְ תֵּ֥לֶךְ חָֽרֶב׃

No se alabará ya más Moab; contra Hesbón maquinaron mal, diciendo:  Venid, y quitémosla de entre las gentes.  También tú, Madmén, serás cortada, espada irá tras ti.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

ק֥וֹל צְעָקָ֖ה מֵחֹֽרוֹנָ֑יִם שֹׁ֖ד וָשֶׁ֥בֶר גָּדֽוֹל׃

¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

נִשְׁבְּרָ֖ה מוֹאָ֑ב הִשְׁמִ֥יעוּ זְּעָקָ֖ה צעוריה [צְעִירֶֽיהָ׃]

Moab fué quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כִּ֚י מַעֲלֵ֣ה הלחות [הַלּוּחִ֔ית] בִּבְכִ֖י יַֽעֲלֶה־בֶּ֑כִי כִּ֚י בְּמוֹרַ֣ד חוֹרֹנַ֔יִם צָרֵ֥י צַֽעֲקַת־שֶׁ֖בֶר שָׁמֵֽעוּ׃

Porque á la subida de Luhith con lloro subirá el que llora; porque á la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

נֻ֖סוּ מַלְּט֣וּ נַפְשְׁכֶ֑ם וְתִֽהְיֶ֕ינָה כַּעֲרוֹעֵ֖ר בַּמִּדְבָּֽר׃

Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כִּ֠י יַ֣עַן בִּטְחֵ֤ךְ בְּמַעֲשַׂ֙יִךְ֙ וּבְא֣וֹצְרוֹתַ֔יִךְ גַּם־אַ֖תְּ תִּלָּכֵ֑דִי וְיָצָ֤א כמיש [כְמוֹשׁ֙] בַּגּוֹלָ֔ה כֹּהֲנָ֥יו וְשָׂרָ֖יו יחד [יַחְדָּֽיו׃]

Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada:  y Chêmos saldrá en cautiverio, los sacerdotes y sus príncipes juntamente.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְיָבֹ֨א שֹׁדֵ֜ד אֶל־כָּל־עִ֗יר וְעִיר֙ לֹ֣א תִמָּלֵ֔ט וְאָבַ֥ד הָעֵ֖מֶק וְנִשְׁמַ֣ד הַמִּישֹׁ֑ר אֲשֶׁ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה׃

Y vendrá destruidor á cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará:  arruinaráse también el valle, y será destruída la campiña, como ha dicho SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

תְּנוּ־צִ֣יץ לְמוֹאָ֔ב כִּ֥י נָצֹ֖א תֵּצֵ֑א וְעָרֶ֙יהָ֙ לְשַׁמָּ֣ה תִֽהְיֶ֔ינָה מֵאֵ֥ין יוֹשֵׁ֖ב בָּהֵֽן׃

Dad alas á Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אָר֗וּר עֹשֶׂ֛ה מְלֶ֥אכֶת יְהוָ֖ה רְמִיָּ֑ה וְאָר֕וּר מֹנֵ֥עַ חַרְבּ֖וֹ מִדָּֽם׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','El Rambam explica este versículo en el <b>2º Capítulo</b> de Las Leyes del Estudio de la Torá.',event);" onmouseout="Close();"> Maldito el que hiciere engañosamente la obra del Señor;</span>, y maldito el que detuviere su cuchillo de la sangre.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

שַׁאֲנַ֨ן מוֹאָ֜ב מִנְּעוּרָ֗יו וְשֹׁקֵ֥ט הוּא֙ אֶל־שְׁמָרָ֔יו וְלֹֽא־הוּרַ֤ק מִכְּלִי֙ אֶל־כֶּ֔לִי וּבַגּוֹלָ֖ה לֹ֣א הָלָ֑ךְ עַל־כֵּ֗ן עָמַ֤ד טַעְמוֹ֙ בּ֔וֹ וְרֵיח֖וֹ לֹ֥א נָמָֽר׃ (ס)

Quieto estuvo Moab desde su mocedad, y sobre sus heces ha estado él reposado, y no fué trasegado de vaso en vaso, ni nunca fué en cautiverio:&nbsp; por tanto quedó su sabor en él, y su olor no se ha trocado.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

לָכֵ֞ן הִנֵּ֖ה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשִׁלַּחְתִּי־ל֥וֹ צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו יָרִ֔יקוּ וְנִבְלֵיהֶ֖ם יְנַפֵּֽצוּ׃

Por eso, he aquí que vienen días, ha dicho SEÑOR, en que yo le enviaré trasportadores que lo harán trasportar; y vaciarán sus vasos, y romperán sus odres.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּבֹ֥שׁ מוֹאָ֖ב מִכְּמ֑וֹשׁ כַּאֲשֶׁר־בֹּ֙שׁוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל מִבֵּ֥ית אֵ֖ל מִבְטֶחָֽם׃

Y avergonzaráse Moab de Chêmos, á la manera que la casa de Israel se avergonzó de Beth-el, su confianza.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אֵ֚יךְ תֹּֽאמְר֔וּ גִּבּוֹרִ֖ים אֲנָ֑חְנוּ וְאַנְשֵׁי־חַ֖יִל לַמִּלְחָמָֽה׃

¿Cómo diréis:&nbsp; Somos valientes, y robustos hombres para la guerra?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

שֻׁדַּ֤ד מוֹאָב֙ וְעָרֶ֣יהָ עָלָ֔ה וּמִבְחַ֥ר בַּֽחוּרָ֖יו יָרְד֣וּ לַטָּ֑בַח נְאֻ֨ם־הַמֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ׃

Destruído fué Moab, y sus ciudades asoló, y sus escogidos mancebos descendieron al degolladero, ha dicho el Rey, cuyo nombre es SEÑOR de los ejércitos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

קָר֥וֹב אֵיד־מוֹאָ֖ב לָב֑וֹא וְרָ֣עָת֔וֹ מִהֲרָ֖ה מְאֹֽד׃

Cercano está el quebrantamiento de Moab para venir, y su mal se apresura mucho.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

נֻ֤דוּ לוֹ֙ כָּל־סְבִיבָ֔יו וְכֹ֖ל יֹדְעֵ֣י שְׁמ֑וֹ אִמְר֗וּ אֵיכָ֤ה נִשְׁבַּר֙ מַטֵּה־עֹ֔ז מַקֵּ֖ל תִּפְאָרָֽה׃

Compadeceos de él todos los que estáis alrededor suyo; y todos los que sabéis su nombre, decid:&nbsp; ¿Cómo se quebró la vara de fortaleza, el báculo de hermosura?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

רְדִ֤י מִכָּבוֹד֙ ישבי [וּשְׁבִ֣י] בַצָּמָ֔א יֹשֶׁ֖בֶת בַּת־דִּיב֑וֹן כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד מוֹאָב֙ עָ֣לָה בָ֔ךְ שִׁחֵ֖ת מִבְצָרָֽיִךְ׃

Desciende de la gloria, siéntate en seco, moradora hija de Dibón; porque el destruidor de Moab subió contra ti, disipó tus fortalezas.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אֶל־דֶּ֛רֶךְ עִמְדִ֥י וְצַפִּ֖י יוֹשֶׁ֣בֶת עֲרוֹעֵ֑ר שַׁאֲלִי־נָ֣ס וְנִמְלָ֔טָה אִמְרִ֖י מַה־נִּֽהְיָֽתָה׃

Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer:&nbsp; pregunta á la que va huyendo, y á la que escapó; dile:&nbsp; ¿Qué ha acontecido?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

הֹבִ֥ישׁ מוֹאָ֛ב כִּֽי־חַ֖תָּה הילילי [הֵילִ֣ילוּ ׀] וזעקי [וּֽזְעָ֑קוּ] הַגִּ֣ידוּ בְאַרְנ֔וֹן כִּ֥י שֻׁדַּ֖ד מוֹאָֽב׃

Avergonzóse Moab, porque fué quebrantado:&nbsp; aullad y clamad:&nbsp; denunciad en Arnón que Moab es destruído.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וּמִשְׁפָּ֥ט בָּ֖א אֶל־אֶ֣רֶץ הַמִּישֹׁ֑ר אֶל־חֹל֥וֹן וְאֶל־יַ֖הְצָה וְעַל־מופעת [מֵיפָֽעַת׃]

Y que vino juicio sobre la tierra de la campiña; sobre Holón, y sobre Jahzah, y sobre Mephaath,

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וְעַל־דִּיב֣וֹן וְעַל־נְב֔וֹ וְעַל־בֵּ֖ית דִּבְלָתָֽיִם׃

Y sobre Dibón, y sobre Nebo, y sobre Beth-diblathaim,

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְעַ֧ל קִרְיָתַ֛יִם וְעַל־בֵּ֥ית גָּמ֖וּל וְעַל־בֵּ֥ית מְעֽוֹן׃

Y sobre Chîriathaim, y sobre Beth-gamul, y sobre Beth-meon,

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וְעַל־קְרִיּ֖וֹת וְעַל־בָּצְרָ֑ה וְעַ֗ל כָּל־עָרֵי֙ אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב הָרְחֹק֖וֹת וְהַקְּרֹבֽוֹת׃

Y sobre Chêrioth, y sobre Bosra, y sobre todas las ciudades de tierra de Moab, las de lejos y las de cerca.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

נִגְדְּעָה֙ קֶ֣רֶן מוֹאָ֔ב וּזְרֹע֖וֹ נִשְׁבָּ֑רָה נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃

Cortado es el cuerno de Moab, y su brazo quebrantado, dice SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

הַשְׁכִּירֻ֕הוּ כִּ֥י עַל־יְהוָ֖ה הִגְדִּ֑יל וְסָפַ֤ק מוֹאָב֙ בְּקִיא֔וֹ וְהָיָ֥ה לִשְׂחֹ֖ק גַּם־הֽוּא׃

Embriagadlo, porque contra SEÑOR se engrandeció; y revuélquese Moab sobre su vómito, y sea también él por escarnio.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וְאִ֣ם ׀ ל֣וֹא הַשְּׂחֹ֗ק הָיָ֤ה לְךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־בְּגַנָּבִ֖ים נמצאה [נִמְצָ֑א] כִּֽי־מִדֵּ֧י דְבָרֶ֥יךָ בּ֖וֹ תִּתְנוֹדָֽד׃

¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

עִזְב֤וּ עָרִים֙ וְשִׁכְנ֣וּ בַּסֶּ֔לַע יֹשְׁבֵ֖י מוֹאָ֑ב וִֽהְי֣וּ כְיוֹנָ֔ה תְּקַנֵּ֖ן בְּעֶבְרֵ֥י פִי־פָֽחַת׃

Desamparad las ciudades, y habitad en peñascos, oh moradores de Moab; y sed como la paloma que hace nido detrás de la boca de la caverna.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

שָׁמַ֥עְנוּ גְאוֹן־מוֹאָ֖ב גֵּאֶ֣ה מְאֹ֑ד גָּבְה֧וֹ וּגְאוֹנ֛וֹ וְגַאֲוָת֖וֹ וְרֻ֥ם לִבּֽוֹ׃

Oído hemos la soberbia de Moab, que es muy soberbio:&nbsp; su hinchazón y su orgullo, y su altivez y la altanería de su corazón.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

אֲנִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה עֶבְרָת֖וֹ וְלֹא־כֵ֑ן בַּדָּ֖יו לֹא־כֵ֥ן עָשֽׂוּ׃

Yo conozco, dice SEÑOR, su cólera; mas no tendrá efecto:&nbsp; sus mentiras no han de aprovechar le.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

עַל־כֵּן֙ עַל־מוֹאָ֣ב אֲיֵלִ֔יל וּלְמוֹאָ֥ב כֻּלֹּ֖ה אֶזְעָ֑ק אֶל־אַנְשֵׁ֥י קִֽיר־חֶ֖רֶשׂ יֶהְגֶּֽה׃

Por tanto yo aullaré sobre Moab, y sobre todo Moab haré clamor, y sobre los hombres de Kir-heres gemiré.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

מִבְּכִ֨י יַעְזֵ֤ר אֶבְכֶּה־לָּךְ֙ הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם עַ֛ד יָ֥ם יַעְזֵ֖ר נָגָ֑עוּ עַל־קֵיצֵ֥ךְ וְעַל־בְּצִירֵ֖ךְ שֹׁדֵ֥ד נָפָֽל׃

Con lloro de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma:&nbsp; tus sarmientos pasaron la mar, llegaron hasta la mar de Jazer:&nbsp; sobre tu agosto y sobre tu vendimia vino destruidor.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וְנֶאֶסְפָ֨ה שִׂמְחָ֥ה וָגִ֛יל מִכַּרְמֶ֖ל וּמֵאֶ֣רֶץ מוֹאָ֑ב וְיַ֙יִן֙ מִיקָבִ֣ים הִשְׁבַּ֔תִּי לֹֽא־יִדְרֹ֣ךְ הֵידָ֔ד הֵידָ֖ד לֹ֥א הֵידָֽד׃

Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos labrados, y de la tierra de Moab:&nbsp; y haré cesar el vino de los lagares:&nbsp; no pisarán con canción; la canción no será canción.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

מִזַּעֲקַ֨ת חֶשְׁבּ֜וֹן עַד־אֶלְעָלֵ֗ה עַד־יַ֙הַץ֙ נָתְנ֣וּ קוֹלָ֔ם מִצֹּ֙עַר֙ עַד־חֹ֣רֹנַ֔יִם עֶגְלַ֖ת שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה כִּ֚י גַּם־מֵ֣י נִמְרִ֔ים לִמְשַׁמּ֖וֹת יִהְיֽוּ׃

El clamor, desde Hesbón hasta Eleale; hasta Jaaz dieron su voz:&nbsp; desde Zoar hasta Horonaim, becerra de tres años:&nbsp; porque también las aguas de Nimrin serán destruídas.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

וְהִשְׁבַּתִּ֥י לְמוֹאָ֖ב נְאֻם־יְהוָ֑ה מַעֲלֶ֣ה בָמָ֔ה וּמַקְטִ֖יר לֵאלֹהָֽיו׃

Y haré cesar de Moab, dice SEÑOR, quien sacrifique en altar, y quien ofrezca sahumerio á sus dioses.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

עַל־כֵּ֞ן לִבִּ֤י לְמוֹאָב֙ כַּחֲלִלִ֣ים יֶהֱמֶ֔ה וְלִבִּי֙ אֶל־אַנְשֵׁ֣י קִֽיר־חֶ֔רֶשׂ כַּחֲלִילִ֖ים יֶהֱמֶ֑ה עַל־כֵּ֛ן יִתְרַ֥ת עָשָׂ֖ה אָבָֽדוּ׃

Por tanto, mi corazón resonará como flautas por causa de Moab, asimismo resonará mi corazón á modo de flautas por los hombres de Kir-heres:&nbsp; porque perecieron las riquezas que había hecho.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

כִּ֤י כָל־רֹאשׁ֙ קָרְחָ֔ה וְכָל־זָקָ֖ן גְּרֻעָ֑ה עַ֤ל כָּל־יָדַ֙יִם֙ גְּדֻדֹ֔ת וְעַל־מָתְנַ֖יִם שָֽׂק׃

Porque en toda cabeza habrá calva, y toda barba será raída; sobre todas manos rasguños, y sacos sobre todos los lomos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

עַ֣ל כָּל־גַּגּ֥וֹת מוֹאָ֛ב וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ כֻּלֹּ֣ה מִסְפֵּ֑ד כִּֽי־שָׁבַ֣רְתִּי אֶת־מוֹאָ֗ב כִּכְלִ֛י אֵֽין־חֵ֥פֶץ בּ֖וֹ נְאֻם־יְהוָֽה׃

Sobre todas las techumbres de Moab y en sus calles, todo él será llanto; porque yo quebranté á Moab como á vaso que no agrada, dice SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

אֵ֥יךְ חַ֙תָּה֙ הֵילִ֔ילוּ אֵ֛יךְ הִפְנָה־עֹ֥רֶף מוֹאָ֖ב בּ֑וֹשׁ וְהָיָ֥ה מוֹאָ֛ב לִשְׂחֹ֥ק וְלִמְחִתָּ֖ה לְכָל־סְבִיבָֽיו׃ (ס)

Aullad:&nbsp; ¡Cómo ha sido quebrantado! ¡cómo volvió la cerviz Moab, y fué avergonzado! Y fué Moab en escarnio y en espanto á todos los que están en sus alrededores.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

כִּי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֥ה כַנֶּ֖שֶׁר יִדְאֶ֑ה וּפָרַ֥שׂ כְּנָפָ֖יו אֶל־מוֹאָֽב׃

Porque así ha dicho SEÑOR:&nbsp; He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas á Moab.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

נִלְכְּדָה֙ הַקְּרִיּ֔וֹת וְהַמְּצָד֖וֹת נִתְפָּ֑שָׂה וְֽ֠הָיָה לֵ֞ב גִּבּוֹרֵ֤י מוֹאָב֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא כְּלֵ֖ב אִשָּׁ֥ה מְצֵרָֽה׃

Tomadas son las ciudades, y tomadas son las fortalezas; y será aquel día el corazón de los valientes de Moab como el corazón de mujer en angustias.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

וְנִשְׁמַ֥ד מוֹאָ֖ב מֵעָ֑ם כִּ֥י עַל־יְהוָ֖ה הִגְדִּֽיל׃

Y Moab será destruído para dejar de ser pueblo:&nbsp; porque se engrandeció contra SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

פַּ֥חַד וָפַ֖חַת וָפָ֑ח עָלֶ֛יךָ יוֹשֵׁ֥ב מוֹאָ֖ב נְאֻם־יְהוָֽה׃

Miedo y hoyo y lazo sobre ti, oh morador de Moab, dice SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

הניס [הַנָּ֞ס] מִפְּנֵ֤י הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעֹלֶה֙ מִן־הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אָבִ֨יא אֵלֶ֧יהָ אֶל־מוֹאָ֛ב שְׁנַ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

El que huyere del miedo, caerá en el hoyo; y el que saliere del hoyo, será preso del lazo:&nbsp; porque yo traeré sobre él, sobre Moab, año de su visitación, dice SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

בְּצֵ֥ל חֶשְׁבּ֛וֹן עָמְד֖וּ מִכֹּ֣חַ נָסִ֑ים כִּֽי־אֵ֞שׁ יָצָ֣א מֵחֶשְׁבּ֗וֹן וְלֶֽהָבָה֙ מִבֵּ֣ין סִיח֔וֹן וַתֹּ֙אכַל֙ פְּאַ֣ת מוֹאָ֔ב וְקָדְקֹ֖ד בְּנֵ֥י שָׁאֽוֹן׃

A la sombra de Hesbón se pararon los que huían de la fuerza; mas salió fuego de Hesbón, y llama de en medio de Sihón, y quemó el rincón de Moab, y la mollera de los hijos revoltosos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

אוֹי־לְךָ֣ מוֹאָ֔ב אָבַ֖ד עַם־כְּמ֑וֹשׁ כִּֽי־לֻקְּח֤וּ בָנֶ֙יךָ֙ בַּשֶּׁ֔בִי וּבְנֹתֶ֖יךָ בַּשִּׁבְיָֽה׃

¡Ay de ti, Moab! pereció el pueblo de Chêmos:&nbsp; porque tus hijos fueron presos para cautividad, y tus hijas para cautiverio.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

וְשַׁבְתִּ֧י שְׁבוּת־מוֹאָ֛ב בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה עַד־הֵ֖נָּה מִשְׁפַּ֥ט מוֹאָֽב׃ (ס)

Empero haré tornar el cautiverio de Moab en lo postrero de los tiempos, dice SEÑOR.&nbsp; Hasta aquí es el juicio de Moab.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente