Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Levítico 23

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

Y HABLÓ SEÑOR á Moisés, diciendo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם מוֹעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם מִקְרָאֵ֣י קֹ֑דֶשׁ אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מוֹעֲדָֽי׃

Habla á los hijos de Israel, y diles:  Las solemnidades de SEÑOR, las cuales proclamaréis santas convocaciones, aquestas serán mis solemnidades.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ תֵּעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י שַׁבַּ֤ת שַׁבָּתוֹן֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ כָּל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ שַׁבָּ֥ת הִוא֙ לַֽיהוָ֔ה בְּכֹ֖ל מֽוֹשְׁבֹתֵיכֶֽם׃ (פ)

Seis días se trabajará, y el séptimo día sábado de reposo será, convocación santa:  ninguna obra haréis; sábado es de SEÑOR en todas vuestras habitaciones.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אֵ֚לֶּה מוֹעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה מִקְרָאֵ֖י קֹ֑דֶשׁ אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם בְּמוֹעֲדָֽם׃

Estas son las solemnidades de SEÑOR, las convocaciones santas, á las cuales convocaréis en sus tiempos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֗וֹן בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר לַחֹ֖דֶשׁ בֵּ֣ין הָעַרְבָּ֑יִם פֶּ֖סַח לַיהוָֽה׃

En el mes primero, á los catorce del mes, entre las dos tardes, pascua es de SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וּבַחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֔ה חַ֥ג הַמַּצּ֖וֹת לַיהוָ֑ה שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים מַצּ֥וֹת תֹּאכֵֽלוּ׃

Y á los quince días de este mes es la solemnidad de los ázimos á SEÑOR:  siete días comeréis ázimos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

בַּיּוֹם֙ הָֽרִאשׁ֔וֹן מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

El primer día tendréis santa convocación:  ningúna obra servil haréis.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֛ה לַיהוָ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּיּ֤וֹם הַשְּׁבִיעִי֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ (פ)

Y ofreceréis á SEÑOR siete días ofrenda encendida:  el séptimo día será santa convocación; ninguna obra servil haréis.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

Y habló SEÑOR á Moisés, diciendo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם כִּֽי־תָבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ נֹתֵ֣ן לָכֶ֔ם וּקְצַרְתֶּ֖ם אֶת־קְצִירָ֑הּ וַהֲבֵאתֶ֥ם אֶת־עֹ֛מֶר רֵאשִׁ֥ית קְצִירְכֶ֖ם אֶל־הַכֹּהֵֽן׃

Habla á los hijos de Israel, y diles:&nbsp; Cuando hubiereis entrado en la tierra que yo os doy, y segareis su mies, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>44to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel. Este versículo tambiés es utilizado para explicar la Regla exegética llamada <b>מפרט שהוא צריך לכלל ומכלל שהוא צריך לפרט</b> en nuestra página acerca de la Torá Oral.',event);" onmouseout="Close();">traeréis al sacerdote un omer por primicia de los primeros frutos de vuestra siega;</span>

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְהֵנִ֧יף אֶת־הָעֹ֛מֶר לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לִֽרְצֹנְכֶ֑ם מִֽמָּחֳרַת֙ הַשַּׁבָּ֔ת יְנִיפֶ֖נּוּ הַכֹּהֵֽן׃

El cual mecerá el omer delante de SEÑOR, para que seáis aceptos:&nbsp; el siguiente día del sábado lo mecerá el sacerdote.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַעֲשִׂיתֶ֕ם בְּי֥וֹם הֲנִֽיפְכֶ֖ם אֶת־הָעֹ֑מֶר כֶּ֣בֶשׂ תָּמִ֧ים בֶּן־שְׁנָת֛וֹ לְעֹלָ֖ה לַיהוָֽה׃

Y el día que ofrezcáis el omer, ofreceréis un cordero de un año, sin defecto, en holocausto á SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּמִנְחָתוֹ֩ שְׁנֵ֨י עֶשְׂרֹנִ֜ים סֹ֣לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֛מֶן אִשֶּׁ֥ה לַיהוָ֖ה רֵ֣יחַ נִיחֹ֑חַ וְנִסְכֹּ֥ה יַ֖יִן רְבִיעִ֥ת הַהִֽין׃

Y su presente será dos décimas de flor de harina amasada con aceite, ofrenda encendida á SEÑOR en olor suavísimo; y su libación de vino, la cuarta parte de un hin.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְלֶחֶם֩ וְקָלִ֨י וְכַרְמֶ֜ל לֹ֣א תֹֽאכְל֗וּ עַד־עֶ֙צֶם֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה עַ֚ד הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־קָרְבַּ֖ן אֱלֹהֵיכֶ֑ם חֻקַּ֤ת עוֹלָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃ (ס)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>189no Precepto Negativo</b>, al <b>190mo Precepto Negativo</b> y al <b>191er Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Y no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca</span>, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto perpetuo es por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמָּחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיּוֹם֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּת֖וֹת תְּמִימֹ֥ת תִּהְיֶֽינָה׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>161er Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Y os habéis de contar desde el siguiente día del sábado</span>, desde el día en que ofrecisteis el omer de la ofrenda mecida; siete semanas cumplidas serán:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

עַ֣ד מִֽמָּחֳרַ֤ת הַשַּׁבָּת֙ הַשְּׁבִיעִ֔ת תִּסְפְּר֖וּ חֲמִשִּׁ֣ים י֑וֹם וְהִקְרַבְתֶּ֛ם מִנְחָ֥ה חֲדָשָׁ֖ה לַיהוָֽה׃

Hasta el siguiente día del sábado séptimo contaréis cincuenta días; entonces ofreceréis nuevo presente a SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

מִמּוֹשְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם תָּבִ֣יאּוּ ׀ לֶ֣חֶם תְּנוּפָ֗ה שְׁ֚תַּיִם שְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֔ים סֹ֣לֶת תִּהְיֶ֔ינָה חָמֵ֖ץ תֵּאָפֶ֑ינָה בִּכּוּרִ֖ים לַֽיהוָֽה׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>46to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel. Este versículo también es utilizado para explicar la Regla exegética llamada <b>שני כתובים המכחישים זה את זה עד שיבא הכתוב השלישי ויכריע ביניהם</b> en nuestra página acerca de la Torá Oral.',event);" onmouseout="Close();">De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias al Señor.</span>

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְהִקְרַבְתֶּ֣ם עַל־הַלֶּ֗חֶם שִׁבְעַ֨ת כְּבָשִׂ֤ים תְּמִימִם֙ בְּנֵ֣י שָׁנָ֔ה וּפַ֧ר בֶּן־בָּקָ֛ר אֶחָ֖ד וְאֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם יִהְי֤וּ עֹלָה֙ לַֽיהוָ֔ה וּמִנְחָתָם֙ וְנִסְכֵּיהֶ֔ם אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃

Y ofreceréis con el pan siete corderos de un año sin defecto, y un becerro de la vacada y dos carneros:&nbsp; serán holocausto á SEÑOR, con su presente y sus libaciones; ofrenda encendida de suave olor á SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וַעֲשִׂיתֶ֛ם שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּ֑את וּשְׁנֵ֧י כְבָשִׂ֛ים בְּנֵ֥י שָׁנָ֖ה לְזֶ֥בַח שְׁלָמִֽים׃

Ofreceréis además un macho de cabrío por expiación; y dos corderos de un año en sacrificio de paces.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְהֵנִ֣יף הַכֹּהֵ֣ן ׀ אֹתָ֡ם עַל֩ לֶ֨חֶם הַבִּכּוּרִ֤ים תְּנוּפָה֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה עַל־שְׁנֵ֖י כְּבָשִׂ֑ים קֹ֛דֶשׁ יִהְי֥וּ לַיהוָ֖ה לַכֹּהֵֽן׃

Y el sacerdote los mecerá en ofrenda agitada delante de SEÑOR, con el pan de las primicias, y los dos corderos:&nbsp; serán cosa sagrada de SEÑOR para el sacerdote.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וּקְרָאתֶ֞ם בְּעֶ֣צֶם ׀ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ חֻקַּ֥ת עוֹלָ֛ם בְּכָל־מוֹשְׁבֹ֥תֵיכֶ֖ם לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>161do Precepto Positivo</b> y al <b>325to Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Y convocaréis en este mismo día; os será santa convocación:&nbsp; ninguna obra servil haréis</span>:&nbsp; estatuto perpetuo en todas vuestras habitaciones por vuestras edades.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם אֶת־קְצִ֣יר אַרְצְכֶ֗ם לֹֽא־תְכַלֶּ֞ה פְּאַ֤ת שָֽׂדְךָ֙ בְּקֻצְרֶ֔ךָ וְלֶ֥קֶט קְצִירְךָ֖ לֹ֣א תְלַקֵּ֑ט לֶֽעָנִ֤י וְלַגֵּר֙ תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֔ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (ס)

Y cuando segareis la mies de vuestra tierra, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>124to Precepto Positivo</b>, al <b>210mo Precepto Negativo</b> y al <b>211mo Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">no acabarás de segar el rincón de tu haza, ni espigarás tu siega; para el pobre, y para el extranjero la dejarás</span>:&nbsp; Yo SEÑOR vuestro Dios.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

Y habló SEÑOR á Moisés, diciendo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בַּחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ יִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ שַׁבָּת֔וֹן זִכְר֥וֹן תְּרוּעָ֖ה מִקְרָא־קֹֽדֶשׁ׃

Habla á los hijos de Israel, y diles:&nbsp; En el mes séptimo, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>163er Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">al primero del mes tendréis sábado</span>, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ (ס)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>326to Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Ninguna obra servil haréis</span>; y ofreceréis ofrenda encendida al Señor.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

Y habló SEÑOR á Moisés, diciendo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אַ֡ךְ בֶּעָשׂ֣וֹר לַחֹדֶשׁ֩ הַשְּׁבִיעִ֨י הַזֶּ֜ה י֧וֹם הַכִּפֻּרִ֣ים ה֗וּא מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃

Empero á los diez de este mes séptimo será el día de las expiaciones:&nbsp; tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas, y ofreceréis ofrenda encendida á SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וְכָל־מְלָאכָה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּ֣י י֤וֹם כִּפֻּרִים֙ ה֔וּא לְכַפֵּ֣ר עֲלֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>327mo Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Ninguna obra haréis</span> en este mismo día; porque es día de expiaciones, para reconciliaros delante del Señor; vuestro Dios.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

כִּ֤י כָל־הַנֶּ֙פֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־תְעֻנֶּ֔ה בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְנִכְרְתָ֖ה מֵֽעַמֶּֽיהָ׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>196to Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Porque toda persona que no se afligiere</span> en este mismo día, será cortada de sus pueblos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וְכָל־הַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֤ר תַּעֲשֶׂה֙ כָּל־מְלָאכָ֔ה בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְהַֽאֲבַדְתִּ֛י אֶת־הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃

Y cualquiera persona que hiciere obra alguna en este mismo día, yo destruiré la tal persona de entre su pueblo.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

כָּל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ חֻקַּ֤ת עוֹלָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם בְּכֹ֖ל מֹֽשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>327mo Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Ninguna obra haréis</span>:&nbsp; estatuto perpetuo es por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

שַׁבַּ֨ת שַׁבָּת֥וֹן הוּא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם בְּתִשְׁעָ֤ה לַחֹ֙דֶשׁ֙ בָּעֶ֔רֶב מֵעֶ֣רֶב עַד־עֶ֔רֶב תִּשְׁבְּת֖וּ שַׁבַּתְּכֶֽם׃ (פ)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>165to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Sábado de reposo será</span>; a vosotros, y afligiréis vuestras almas, comenzando á los nueve del mes en la tarde:&nbsp; de tarde á tarde holgaréis vuestro sábado.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

Y habló SEÑOR á Moisés, diciendo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בַּחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֜ר י֗וֹם לַחֹ֤דֶשׁ הַשְּׁבִיעִי֙ הַזֶּ֔ה חַ֧ג הַסֻּכּ֛וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים לַיהֹוָֽה׃

Habla á los hijos de Israel, y diles:&nbsp; A los quince días de este mes séptimo será la solemnidad de las cabañas á SEÑOR por siete días.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

בַּיּ֥וֹם הָרִאשׁ֖וֹן מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>166to Precepto Positivo</b> y al <b>328vo Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">El primer día habrá santa convocación:&nbsp; ninguna obra servil haréis</span>.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּקְרִ֥יבוּ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה בַּיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֡י מִקְרָא־קֹדֶשׁ֩ יִהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם וְהִקְרַבְתֶּ֨ם אִשֶּׁ֤ה לַֽיהוָה֙ עֲצֶ֣רֶת הִ֔וא כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>43er Precepto Positivo</b>, al <b>170mo Precepto Positivo</b> y al <b>329no Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Siete días ofreceréis ofrenda encendida al Señor:&nbsp; el octavo día tendréis santa convocación, y ofreceréis ofrenda encendida al Señor;:&nbsp; es fiesta:&nbsp; ninguna obra servil haréis</span>.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

אֵ֚לֶּה מוֹעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם מִקְרָאֵ֣י קֹ֑דֶשׁ לְהַקְרִ֨יב אִשֶּׁ֜ה לַיהוָ֗ה עֹלָ֧ה וּמִנְחָ֛ה זֶ֥בַח וּנְסָכִ֖ים דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃

Estas son las solemnidades de SEÑOR, á las que convocaréis santas reuniones, para ofrecer ofrenda encendida a SEÑOR, holocausto y presente, sacrificio y libaciones, cada cosa en su tiempo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

מִלְּבַ֖ד שַׁבְּתֹ֣ת יְּהוָ֑ה וּמִלְּבַ֣ד מַתְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם וּמִלְּבַ֤ד כָּל־נִדְרֵיכֶם֙ וּמִלְּבַד֙ כָּל־נִדְב֣וֹתֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר תִּתְּנ֖וּ לַיהוָֽה׃

Además de los sábados de SEÑOR y además de vuestros dones, y á más de todos vuestros votos, y además de todas vuestras ofrendas voluntarias, que daréis á SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

אַ֡ךְ בַּחֲמִשָּׁה֩ עָשָׂ֨ר י֜וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י בְּאָסְפְּכֶם֙ אֶת־תְּבוּאַ֣ת הָאָ֔רֶץ תָּחֹ֥גּוּ אֶת־חַג־יְהוָ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּיּ֤וֹם הָֽרִאשׁוֹן֙ שַׁבָּת֔וֹן וּבַיּ֥וֹם הַשְּׁמִינִ֖י שַׁבָּתֽוֹן׃

Empero á los quince del mes séptimo, cuando hubiereis allegado el fruto de la tierra, haréis fiesta a SEÑOR por siete días:&nbsp; el primer día será sábado; sábado será también el octavo día.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

וּלְקַחְתֶּ֨ם לָכֶ֜ם בַּיּ֣וֹם הָרִאשׁ֗וֹן פְּרִ֨י עֵ֤ץ הָדָר֙ כַּפֹּ֣ת תְּמָרִ֔ים וַעֲנַ֥ף עֵץ־עָבֹ֖ת וְעַרְבֵי־נָ֑חַל וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>169no Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Y tomaréis el primer día gajos con fruto de árbol hermoso</span>, ramos de palmas, y ramas de árboles espesos, y sauces de los arroyos; y os regocijaréis delante de SEÑOR vuestro Dios por siete días.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

וְחַגֹּתֶ֤ם אֹתוֹ֙ חַ֣ג לַֽיהוָ֔ה שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בַּשָּׁנָ֑ה חֻקַּ֤ת עוֹלָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם בַּחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֖י תָּחֹ֥גּוּ אֹתֽוֹ׃

Y le haréis fiesta á SEÑOR por siete días cada un año; será estatuto perpetuo por vuestras edades; en el mes séptimo la haréis.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

בַּסֻּכֹּ֥ת תֵּשְׁב֖וּ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים כָּל־הָֽאֶזְרָח֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל יֵשְׁב֖וּ בַּסֻּכֹּֽת׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>168vo Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">En cabañas habitaréis siete días</span>:&nbsp; todo natural de Israel habitará en cabañas;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

לְמַעַן֮ יֵדְע֣וּ דֹרֹֽתֵיכֶם֒ כִּ֣י בַסֻּכּ֗וֹת הוֹשַׁ֙בְתִּי֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּהוֹצִיאִ֥י אוֹתָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

Para que sepan vuestros descendientes que en cabañas hice yo habitar á los hijos de Israel, cuando los saqué de la tierra de Egipto:&nbsp; Yo SEÑOR vuestro Dios.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֔ה אֶת־מֹעֲדֵ֖י יְהוָ֑ה אֶל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

Así habló Moisés á los hijos de Israel sobre las solemnidades de SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente