La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Allusion sur La Genèse 47:27

וַיֵּ֧שֶׁב יִשְׂרָאֵ֛ל בְּאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֑שֶׁן וַיֵּאָחֲז֣וּ בָ֔הּ וַיִּפְר֥וּ וַיִּרְבּ֖וּ מְאֹֽד׃

Israël s’établit donc dans le pays d’Égypte, dans la province de Gessen; ils en demeurèrent possesseurs, y crûrent et y multiplièrent prodigieusement.

שם משמואל

וישב ישראל בארץ גושן ויאחזו בה וגו' ובכלי יקר שכל פסוק זה מדבר באשמת בני ישראל כי הקב"ה גזר עליהם כי גר יהי' זרעך והם בקשו להיות חושבים במקום שנגזר עליהם גרות וגו' הכתוב מאשימם על ישיבה זו שבקשו אחוזה בארץ לא להם ולא כך אמרו אל פרעה לגור בארץ באנו ועכשיו חזרו מדבריהם וכו', עכת"ד, ואני אומר שרי' לי' מרי' שהעמיס גנות בקדושי עליון אלו, ובמדרש פ' שמות שהי' צדיקים כיעקב, ועוד לפי דבריו שזה גנות הרי גם ביוסף כתיב ויתן להם אחוזה בארץ מצרים במיטב הארץ, וגם יעקב עצמו עדיין הי' קיים ולמה לא מיחה בהם, אלא ודאי שכך הי' צריך להיות ובכוונה עשו, והיינו דהנה כתב ביוסף ואת העם העביר אותו לערים מקצה גבול מצרים ועד קצהו וברש"י להסיר חרפה מעל אחיו שלא יהיו קורין אותם גולין, ונראה עוד לומר עפ"י מה ששמעתי מכ"ק אבי אדומו"ר זצללה"ה בשם כ"ק אדומו"ר הגדול זקני זצללה"ה מקאצק שענין עקירת דירה מעיר לעיר הוא ענין גדול, כי מקומו של אדם למטה יש לו שורש למעלה, ובעקירת דירתו למטה נעקר משורשו למעלה, עכת"ד, וע"כ יש לומר שבמכוון עשה יוסף למצרים שיעקרו דירתם למטה למען יתעקר שורשם למעלה כדי להחליש כוחם שלא יתגברו כ"כ על ישראל, ולהיפוך מזה עשה לישראל שנתן להם אחוזה שיהי' מושרשים למעלה, אבל המצרים גם אחר שהעבירם ממקום למקום לא מצינו שנתן להם אחוזה אלא נשארו גרים ובכל זמן שירצה הי' יכול להעבירם ממקום למקום היפוך מישראל שהי' להם אחוזה קבוע להוריש לבניהם אחריהם, ובזה הי' לישראל יותר שורש וכח עליון למען לא יתגבר עליהם כח מצרים להשתקע ח"ו בגלות, ומה שהקשה דמעיקרא אמרו לגור בארץ באנו ועתה חזרו בהם, אינו קושיא דכל עצמו של האחוזה הי' לתועלת כדי שלא ישתקעו ח"ו במצרים ולקיים לגור בארץ באנו, כמו שאמרו מלמד שלא ירד יעקב אבינו להשתקע במצרים אלא לגור שם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant