La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Chasidut sur La Genèse 1:9

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃

Dieu dit: "Que les eaux répandues sous le ciel se réunissent sur un même point, et que le sol apparaisse." Cela s’accomplit.

Kedushat Levi

Moses’ song was inspired by the immensity of the ‎miracle that he and the people had witnessed at the ‎time. They had witnessed the “death” and ‎‎“resurrection” of the universe, albeit in miniature. If ‎the letter ‎ז‎ is symbolic of the ‎עולם העשיה‎, the universe ‎after its completion on the seventh day, the letter ‎א‎ is ‎symbolic of the very beginning of creation, so that ‎Moses alluded to the process of a reversal in the ‎creative process as having occurred as part of the ‎miracle they had witnessed at that time. It is not ‎accidental that in the Torah scroll instead of writing ‎the ‎שירה‎, “song” in the normal fashion, the lines are ‎broken, interrupted so as to convey the manner in ‎which bricks are laid, not one exactly above the other, ‎but in a pattern that enables the wall to survive sudden ‎impacts. This is true even of stone walls that are not ‎joined by cement.‎
At this point the author allegorically describes ‎חיות‎, ‎the essence of “life” as the word of G’d which was the ‎cement that holds together the different parts of the ‎universe, all of which came into existence by His ten ‎oral directives enumerated in the first chapter of ‎Genesis. The empty spaces between the letters (words) ‎are an allusion to the part of the world where this ‎miracle occurred having retreated toward its origin ‎before the definite contours of that universe had been ‎finalized. ‎‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant