La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Chasidut sur Le Lévitique 5:1

וְנֶ֣פֶשׁ כִּֽי־תֶחֱטָ֗א וְשָֽׁמְעָה֙ ק֣וֹל אָלָ֔ה וְה֣וּא עֵ֔ד א֥וֹ רָאָ֖ה א֣וֹ יָדָ֑ע אִם־ל֥וֹא יַגִּ֖יד וְנָשָׂ֥א עֲוֺנֽוֹ׃

"Si une personne commet un péché, en ce qu’adjurée par la voix d’un serment, quoique témoin d’un fait qu’elle a vu ou qu’elle connaît, elle ne le déclare point et se trouve ainsi chargée d’une faute;

Kedushat Levi

Leviticus 5,17. “and if a person who has sinned by ‎inadvertently committing one of the acts that ought not to be ‎committed, and as a result has become guilty;” it is well ‎known that the more a person is engaged in serving G’d the less ‎he thinks of his own worth as an individual when compared to ‎the Creator and His greatness. However, when a person performs ‎a commandment of the Torah and at the same time reflects on ‎the insignificance of the commandment in the overall scheme of ‎things, he commits a wrong; this is the reason why this verse ‎commences with the conjunctive letter ‎ו‎ which is hard to justify ‎from the context of the paragraph. The meaning of the whole ‎line is that as a result of such an attitude he becomes guilty, ‎although the attitude was the direct product of his performing a ‎Torah commandment. [The author clearly arrives at this ‎exegesis as he was at a loss why the Torah had to tell us that a ‎person who transgresses a negative commandment becomes ‎guilty; who did not know this? Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant