La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Amos 6:12

הַיְרֻצ֤וּן בַּסֶּ֙לַע֙ סוּסִ֔ים אִֽם־יַחֲר֖וֹשׁ בַּבְּקָרִ֑ים כִּֽי־הֲפַכְתֶּ֤ם לְרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט וּפְרִ֥י צְדָקָ֖ה לְלַעֲנָֽה׃

Est-ce que les chevaux courent sur le roc? Le laboure-t-on avec des bœufs? Mais vous, vous avez changé le bon droit en poison, et l’œuvre de la justice en plante vénéneuse.

Rashi on Amos

Will horses run on the rock—I.e, will they maintain their running when they change the order of the world?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Amos

or will one plow—[I.e.] will a man [plow] with oxen on the rock, that you think to pervert the good way and survive and prosper?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant