La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Nombres 32:25

וַיֹּ֤אמֶר בְּנֵי־גָד֙ וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֶל־מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹ֑ר עֲבָדֶ֣יךָ יַעֲשׂ֔וּ כַּאֲשֶׁ֥ר אֲדֹנִ֖י מְצַוֶּֽה׃

Les enfants de Gad et ceux de Ruben repartirent à Moïse en disant: "Tes serviteurs feront comme mon seigneur l’ordonne.

Rashi on Numbers

ויאמר בני גד AND THE CHILDREN OF GAD SAID, all of them as one man (ויאמר is the singular form of the verb, whilst the subject בגי גד is the plural; cf. Rashi on Exodus 19:2 s. v.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

עבדיך יעשו, the part of the condition which involves our being the vanguard we will most certainly fulfill.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

ויאמר בני גד…עבדיך יעשו The tribe of Gad….said: "your servants will do, etc." One difficulty in this verse is the word לאמור. Whom was Moses to tell of their decision? 2) What did they add that they had not previously told Moses in verse 18 already? They themselves had volunteered to do what Moses now demanded of them! 3) Having already said generally: "your servants will do what my lord commands," why did they have to add verses 26 and 27 altogether? 4) Why did they repeat once more: "as my lord has said (verse 27)? Why did the Torah refer to מצוה "commands" in verse 25 whereas in verse 27 it uses the word דבר, "has said?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Haamek Davar on Numbers

Disponible uniquement pour les membres Premium

Or HaChaim on Numbers

Disponible uniquement pour les membres Premium

Or HaChaim on Numbers

Disponible uniquement pour les membres Premium

Or HaChaim on Numbers

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant