Commentaire sur Daniel 11:4
וּכְעָמְדוֹ֙ תִּשָּׁבֵ֣ר מַלְכוּת֔וֹ וְתֵחָ֕ץ לְאַרְבַּ֖ע רוּח֣וֹת הַשָּׁמָ֑יִם וְלֹ֣א לְאַחֲרִית֗וֹ וְלֹ֤א כְמָשְׁלוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר מָשָׁ֔ל כִּ֤י תִנָּתֵשׁ֙ מַלְכוּת֔וֹ וְלַאֲחֵרִ֖ים מִלְּבַד־אֵֽלֶּה׃
Mais, quand il aura atteint le faite, son empire sera brisé et disloqué vers les quatre vents du ciel, sans passer à ses descendants ni conserver une puissance égale à la sienne. En effet, son empire sera démembré et réparti entre d’autres, à l’exclusion de ceux-là.
Rashi on Daniel
And when he arises, his kingdom will be broken When he becomes very strong and reaches the height of his strength, his kingdom will be broken, meaning that he will die.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and it will be divided to the four directions of the heavens It is written in the book of Ben Gorion (ch. 14) that he divided his kingdom between the four heads of his family; they are the four heads of the leopard that Daniel saw (above 7:6): “And behold another one, like a leopard, and it had four wings of a bird on its back, and the beast had four heads.” He gave this one dominion in the east, this one in the west, this one in the north and this one in the south, and so in the first vision (8:8): “an appearance of four sprouted in its stead,” concerning the horns of the he-goat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
but not to his posterity The dominion will not come to his sons but to his family members. [The word] אַחֲרִיתוֹ coincides only with the expression of sons, and so Scripture states (Amos 4:2): “and you shall be borne on shields and your posterity (אַחֲרִיתְכֶן) in fishing boats,” which Jonathan renders: and your sons (sic) and daughters in fishermen’s boats.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and not like the dominion that he ruled but the kingdom of these will not be as strong as that of Alexander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
for his kingdom will be uprooted to divide to these four heads and to others besides these.
Ask RabbiBookmarkShareCopy