La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Daniel 2:34

חָזֵ֣ה הֲוַ֗יְתָ עַ֠ד דִּ֣י הִתְגְּזֶ֤רֶת אֶ֙בֶן֙ דִּי־לָ֣א בִידַ֔יִן וּמְחָ֤ת לְצַלְמָא֙ עַל־רַגְל֔וֹהִי דִּ֥י פַרְזְלָ֖א וְחַסְפָּ֑א וְהַדֵּ֖קֶת הִמּֽוֹן׃

Tu [la] regardais, quand une pierre, se détachant, sans l’intervention d’aucune main, vint frapper les pieds qui étaient de fer et d’argile et les broya.

Rashi on Daniel

until one stone was hewn that one stone was cut and separated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

without hands not with hands, but by itself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and it struck the image [as translated,] and it struck the image.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and crumbled them [as translated,] and crumbled them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant