Commentaire sur Daniel 3:20
וּלְגֻבְרִ֤ין גִּבָּֽרֵי־חַ֙יִל֙ דִּ֣י בְחַיְלֵ֔הּ אֲמַר֙ לְכַפָּתָ֔ה לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ לְמִרְמֵ֕א לְאַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃
Puis il enjoignit à quelques-uns des gens des plus vigoureux de son armée de garrotter Chadrac, Mêchac et Abêd-Nego et de les jeter dans la fournaise ardente.
Rashi on Daniel
certain mighty men in his army [as translated,] certain mighty men in his army.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
And he commanded...to bind He commanded to bind them because he saw that they were strengthening themselves to answer him harshly, and he said, “These are mighty”; so he commanded the mighty men in his army to bind them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy