La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Daniel 7:10

נְהַ֣ר דִּי־נ֗וּר נָגֵ֤ד וְנָפֵק֙ מִן־קֳדָמ֔וֹהִי אֶ֤לֶף אלפים [אַלְפִין֙] יְשַׁמְּשׁוּנֵּ֔הּ וְרִבּ֥וֹ רבון [רִבְבָ֖ן] קָֽדָמ֣וֹהִי יְקוּמ֑וּן דִּינָ֥א יְתִ֖ב וְסִפְרִ֥ין פְּתִֽיחוּ׃

Un torrent de feu jaillissait et s’épandait devant lui; mille milliers le servaient et dix mille myriades se tenaient en sa présence: le tribunal entra en séance et les livres furent ouverts.

Rashi on Daniel

of fire [as translated,] of fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

a burning fire [as translated,] a burning fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

was flowing and emerging [as translated,] was flowing and emerging.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

serve Him i.e., the Ancient of Days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

justice was established The judgment is established before Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and the books were opened The books were opened; the book of the transgressions and the evils that they committed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant