La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Daniel 2:12

כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֔ה מַלְכָּ֕א בְּנַ֖ס וּקְצַ֣ף שַׂגִּ֑יא וַאֲמַר֙ לְה֣וֹבָדָ֔ה לְכֹ֖ל חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃

Là-dessus, le roi s’irrita et entra dans une violente colère, et il ordonna de faire périr tous les sages de Babylone.

Rashi on Daniel

In view of this in view of this reply.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

in great wrath and anger Aram. מַלְכָּא בְּנַס וּקְצַף שַּׂגִיא. The king was in great wrath and anger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

(בְּנַס) means in wrath. (Gen. 40:6): “And behold they were angry (זעַפִים), and Onkelos renders: נסִיסִין.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant