La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Daniel 3:21

בֵּאדַ֜יִן גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ פטישיהון [פַּטְּשֵׁיה֔וֹן] וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן וּרְמִ֕יו לְגֽוֹא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃

Aussitôt ces hommes furent garrottés avec leurs caleçons, leurs chemises, leurs manteaux et autres vêtements, et jetés dans la fournaise ardente.

Rashi on Daniel

these men [as translated,] these men.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

were bound in their cloaks They were bound in the garments in which they enwrapped themselves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

their trousers, their robes types of royal raiment that they had; and although they were going forth to be judged before Nebuchadnezzar regarding their death sentence, they did not change their clothes to humble their greatness. From here the Sages learned that even in times of danger, a person should not change from the ruling position to which he has become accustomed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Daniel

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant