La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 3:1

וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עוֹג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃

"Nous nous dirigeâmes alors, en montant plus haut, du côté du Basan. Og, roi du Basan, s’avança à notre rencontre avec tout son peuple, pour livrer bataille, vers Edréi.

Rashi on Deuteronomy

ונפן ונעל AND WE TURNED AND WENT UP — every journey towards the north (from the wilderness towards Canaan) is “uphill”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Kap. 3. V. 1. ונפן. Abweichend von dem ammonitischen Gebiete. ׳ויצא וגו Daher ward ihm kein Friedensangebot gesandt (רמב׳׳ן).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ונפן ונעל, “we turned around and ascended; from the south to the north.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium
Chapitre completVerset suivant