La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur L’Exode 40:19

וַיִּפְרֹ֤שׂ אֶת־הָאֹ֙הֶל֙ עַל־הַמִּשְׁכָּ֔ן וַיָּ֜שֶׂם אֶת־מִכְסֵ֥ה הָאֹ֛הֶל עָלָ֖יו מִלְמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (ס)

il étendit le pavillon sur le tabernacle et posa sur le pavillon sa couverture supérieure, ainsi que l’Éternel le lui avait ordonné.

Rashi on Exodus

ויפרש את האהל AND HE SPREAD THE TENT The אהל is the curtains of goats’ skins.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

כאשר צוה ה׳ את משה, as G'd had commanded Moses. Why did the Torah have to add the words את משה? Did we not know whom G'd had commanded to erect the Tabernacle? The Torah merely wanted to inform us that when it came to executing G'd's command there was no deviation. If the Torah had omitted mention of Moses' name, I might have understood the words "as G'd commanded him," as referring to the respective person who had made the various parts of the Tabernacle. The reason we find that the Torah repeats itself when writing "as G'd had commanded Moses," is to teach us that the putting in its place of every single part of the Tabernacle was considered as a commandment by itself and the Torah could have testified separately concerning each part that it had been placed where it was in accordance with G'd's instructions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant