Commentaire sur Ezra 6:3
בִּשְׁנַ֨ת חֲדָ֜ה לְכ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א כּ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּא֮ שָׂ֣ם טְעֵם֒ בֵּית־אֱלָהָ֤א בִֽירוּשְׁלֶם֙ בַּיְתָ֣א יִתְבְּנֵ֔א אֲתַר֙ דִּֽי־דָבְחִ֣ין דִּבְחִ֔ין וְאֻשּׁ֖וֹהִי מְסֽוֹבְלִ֑ין רוּמֵהּ֙ אַמִּ֣ין שִׁתִּ֔ין פְּתָיֵ֖הּ אַמִּ֥ין שִׁתִּֽין׃
"Dans la première année du roi Cyrus, le roi Cyrus rendit ce décret: Le temple de Dieu à Jérusalem, l’édifice où l’on immole des sacrifices, sera reconstruit, et ses fondements solidement établis; il aura soixante coudées de haut, soixante coudées de large.
Rashi on Ezra
the House of God in Jerusalem regarding the House of God in Jerusalem; what should be with it? “The House should be built.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
a place where they offer up sacrifices which is a place where they offer up sacrifices.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
and its walls should be founded Aram. וְאֻשּׁוֹהִי. And its walls should be founded, like (4:12): “and its walls (וְאֻשַּׁיָא) they have joined.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
its height sixty cubits the height of the House was sixty cubits, and sixty cubits was its width.
Ask RabbiBookmarkShareCopy