Commentaire sur Esther 8:14
הָרָצִ֞ים רֹכְבֵ֤י הָרֶ֙כֶשׁ֙ הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים יָֽצְא֛וּ מְבֹהָלִ֥ים וּדְחוּפִ֖ים בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ וְהַדָּ֥ת נִתְּנָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃ (פ)
Les courriers, montés sur des coursiers rapides, appartenant au service de l’État, partirent sur l’ordre du roi, en toute diligence et avec précipitation, et l’édit fut publié dans Suse, la capitale.
Rashi on Esther
Rushed. They hastened them to act swiftly, because they had no time, for they had to get ahead of the first couriers to overtake them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy