Commentaire sur Ézéchiel 20:36
כַּאֲשֶׁ֤ר נִשְׁפַּ֙טְתִּי֙ אֶת־אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם בְּמִדְבַּ֖ר אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כֵּ֚ן אִשָּׁפֵ֣ט אִתְּכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Comme j’ai demandé des comptes à vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi je vous demanderai des comptes à vous, dit le Seigneur Dieu.
מצודת דוד
כאשר. כמו שהתווכחתי עם אבותיכם במדבר הסמוך לארץ מצרים כן אתווכח עמכם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מנחת שי
כן אשפט אתכם. במקצת ספרים ישנים כתוב אתכם ומעטים הם אצל רבים שכתוב אתכם וכן מתורגם מנכון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
כאשר. מבואר הוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy