La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Ézéchiel 14:22

וְהִנֵּ֨ה נֽוֹתְרָה־בָּ֜הּ פְּלֵטָ֗ה הַֽמּוּצָאִים֮ בָּנִ֣ים וּבָנוֹת֒ הִנָּם֙ יוֹצְאִ֣ים אֲלֵיכֶ֔ם וּרְאִיתֶ֥ם אֶת־דַּרְכָּ֖ם וְאֶת־עֲלִֽילוֹתָ֑ם וְנִחַמְתֶּ֗ם עַל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הֵבֵ֖אתִי עָלֶֽיהָ׃

voici [cependant] qu’il y est demeuré un reste qu’on en fera sortir, fils et filles, voici qu’ils sortent vers vous, vous verrez leur conduite et leurs actions et vous vous consolerez du mal que j’ai amené sur Jérusalem, de tout ce que j’ai amené sur elle.

Rashi on Ezekiel

remains Heb. נוֹתְרָה, iyert rem[n]s in Old French, will have remained.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

who are being brought out in captivity, and they will bring them here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

their deed Heb. עֲלִילוֹתָם, their deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant